Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Notice de montage - Installation instructions
Manual de instalación - Manual de intalação
Istruzioni di montaggio
Montage-instructies - Montageanleitung
Attention aux étapes :
!
Check installation steps :
Atención a los pasos :
P. 6 - 15 - 16 - 17
Atenção aos passos:
Attenzione ai passi :
Aandacht voor de stappen :
Achtung vor den Schritten :
DES1465B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ekinox Duo Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kinedo Ekinox Duo Series

  • Page 1 Notice de montage - Installation instructions Manual de instalación - Manual de intalação Istruzioni di montaggio Montage-instructies - Montageanleitung Attention aux étapes : Check installation steps : Atención a los pasos : P. 6 - 15 - 16 - 17 Atenção aos passos: Attenzione ai passi : Aandacht voor de stappen :...
  • Page 2 DES1465B RENVOI D'ANGLE + EKINOX SOLO RENVOI D'ANGLE + EKINOX DUO...
  • Page 3 DES1465B Lg=2070mm 6373 PPL1196 CHE02 Ø4 VIS231 JOI299 Ø3.5 SOLO SOLO 9,50 PPL1453 VIS261 PPL1478 SOLO SOLO PPL1470 PPL1471 SET192 Lg=438 mm J866 En option/Optinal/Opcional/Opcional Opzionale/Optioneel/Optional PPL1477 PPL1478 SET200 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation.
  • Page 4 DES1465B Matériel nécessaire - Tools required Equipamiento necesario - Equipamento necessário Attrezzatura necessario Benodigde gereedschap - Werkzeuge erfoderlich Ø6mm Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) Utilizar um silicone adequado a cada tipo de material (cerâmica, acrílico, etc.) Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.)
  • Page 5 DES1465B...
  • Page 6 DES1465B...
  • Page 7 DES1465B Intérieur Inside Interior Interior Interno Binnenkant Innen...
  • Page 8 DES1465B Ajuster puis verrouiller - Fit then block Ajustar y bloquear - Ajustar e bloquear Regolare e poi bloccare Afstellen en slot - Ausrichten und sperren...
  • Page 9 DES1465B Mettre du silicone dans le fond du profilé Put silicone in the bottom of the profile Poner silicona en la parte inferior del perfil Colocar silicone na parte inferior do perfil mettere del silicone sul fondo del profilo Breng silicone aan onderin het profiel Silikon auf die Rückseite des Profils aufbringen...
  • Page 10 DES1465B Voir notice concernée - See installation instructions required Ver manual adecuado - Ver manual adequado Vedere manuale appropriato Zie de bijbehorende montagehandleiding - Siehe betreffende Anleitung...
  • Page 11 DES1465B En option - Optinal - Opcional - Opcional Opzionale - Optioneel - Optional Montage EKINOX DUO, si vous avez choisi un EKINOX SOLO, vous n'êtes pas concernés par les étapes 12 et 13. Assembly EKINOX DUO, if you have choosen a EKINOX SOLO, you are not concerned by the steps 12 and 13.
  • Page 12 DES1465B Retirer - Remove Quitar - Retirar - Togliere Verwijderen - Entfernen Serrer - Tighten Apriete - Serrare Vastdraaien - Festziehen Remettre - Submit Entregar - Entregar - Reset Terugplaatsen - Wieder einbauen Affleurant - Align Alineado con - Alinhado com A filo Zijkanten niet laten uitsteken Bündig auszurichtende oberseiten...
  • Page 13 DES1465B EKINOX DUO uniquement Only EKINOX DUO Sólo EKINOX DUO Apenas EKINOX DUO Solo EKINOX DUO Alleen EKINOX DUO Nur für EKINOX DUO...
  • Page 14 DES1465B...
  • Page 15 DES1465B EKINOX SOLO EKINOX DUO...
  • Page 16 DES1465B EKINOX SOLO •Assurez-vous de ne pas bouger le verre pendant la pose et le séchage du silicone. •Take care not moving the glass panel during the layingand the drying of the silicon. •Asegúrese de no mover el vidrio durante la colocación y secado de la silicona. •Certifique-se de não mover o vidro durante a colocação e secagem do silicone.
  • Page 17 DES1465B EKINOX DUO •Assurez-vous de ne pas bouger le verre pendant la pose et le séchage du silicone. •Take care not moving the glass panel during the layingand the drying of the silicon. •Asegúrese de no mover el vidrio durante la colocación y secado de la silicona. •Certifique-se de não mover o vidro durante a colocação e secagem do silicone.
  • Page 18 DES1465B...
  • Page 19 DES1465B...
  • Page 20 DES1465B  SERVICE APRÈS-VENTE AFTER-SALES SERVICE FRANCE SUISSE/SCHWEIZ +33 (0)2 40 21 29 45 +41 (01) 748 17 44 ESPAÑA +44 020 8842 0033 +34 93 544 60 76 IRELAND NEDERLAND +353 04697 33102 +31 475 487 100 DEUTSCHLAND BELGIQUE/BELGIË +49 (0) 6074 / 30928 0 +31 475 487 100 ITALIA...