Instrucciones De Seguridad - Kärcher SC 1402 Manual

Hide thumbs Also See for SC 1402:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Instrucciones de seguridad

Las placas de advertencia e indicadoras coloca-
das en el aparato proporcionan indicaciones im-
portantes para un funcionamiento seguro.
Además de las indicaciones contenidas en este
manual de instrucciones, deben respetarse las
normas generales vigentes en materia de seguri-
dad y prevención de accidentes.
Conexión a la red eléctrica
Conecte el aparato únicamente a tomas de
corriente que hayan sido debidamente pues-
tas a tierra.
La tensión indicada en la placa de caracterís-
ticas debe coincidir con la tensión de la toma
de corriente.
En emplazamientos en los que exista hume-
dad (p. ej., en el cuarto de baño), conecte el
aparato a tomas de corriente dotadas de un
interruptor de corriente de defecto preconec-
tado. En caso de duda, solicite la ayuda de
un electricista especializado.
No toque nunca la clavija de red ni la toma de
corriente con las manos mojadas.
Asegúrese de que nada pise, aplaste o tire
violentamente del cable de red ni del cable de
prolongación para que no sufran deterioros o
daños por ese motivo. Proteja el cable de red
del calor, el aceite y los bordes afilados.
Utilice únicamente cables de prolongación
protegidos frente a las salpicaduras de agua
y cuya sección mínima sea de 3x1 mm².
La unión del cable de red y el cable de pro-
longación no debe encontrarse en el agua
bajo ninguna circunstancia.
No utilice jamás cables de red o de prolonga-
ción que estén deteriorados. Si el cable de
red sufre daños, debe ser sustituido por un
cable de red especial; dicho cable se puede
solicitar al fabricante o a su servicio de aten-
ción al cliente.
Al sustituir los acoplamientos en el cable de
red o el cable de prolongación, se debe ga-
rantizar el mantenimiento de la protección
frente a salpicaduras de agua y de la resis-
tencia mecánica.
66
Español
Aplicación
Antes de emplear el aparato y los accesorios,
compruebe que están en perfecto estado. Si
no estuvieran en perfecto estado, está prohi-
bido su uso. Por favor, compruebe especial-
mente el cable de red, el cierre de la caldera
de vapor y la manguera de vapor.
La manguera de vapor no debe presentar
daño alguno (peligro de escaldamiento). Si la
manguera de vapor presenta fallos, es abso-
lutamente imprescindible sustituirla. Sólo
está permitido usar mangueras de vapor re-
comendadas por el fabricante (consulte la re-
ferencia en la lista de piezas de repuesto).
No vierta jamás disolventes, líquidos que
contengan disolvente o ácidos sin diluir (p.
ej., detergentes, gasolina, diluyentes cromá-
ticos o acetona) en el depósito de agua, ya
que afectan negativamente a los materiales
empleados en el aparato.
Está prohibido utilizar el equipo en emplaza-
mientos con riesgo de explosión. Cuando se
use el aparato en una zona peligrosa, se de-
ben respetar las correspondientes normas de
seguridad.
El aparato debe contar con una base estable.
Durante el funcionamiento no debe bloquear-
se el interruptor de aplicación de vapor.
No toque nunca con la mano el chorro de va-
por desde una distancia corta ni apunte con
él a personas o animales (peligro de escalda-
miento).
Está prohibido rociar aquellos objetos que
contengan sustancias nocivas para la salud
(p. ej., asbesto).
El usuario tiene la obligación de utilizar el
aparato conforme a la normativa vigente.
Debe tener en cuenta las particularidades lo-
cales y tener cuidado con las terceras perso-
nas y, en especial, con los niños cuando
maneje el aparato.
Este aparato no es apto para ser operado por
personas (incl. niños) con capacidades físicas,
sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta
de experiencia y/o conocimientos, a no ser que
sea supervisado por una persona para respon-
sable para su seguridad o haya sido instruida

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents