Download Print this page

HP Mp3130 - Digital Projector XGA DLP Quick Setup Manual page 7

Hp mp3130 series digital projector - quick setup guide
Hide thumbs Also See for Mp3130 - Digital Projector XGA DLP:

Advertisement

biztonsági el írások
• A szemsérülés megel zése érdekében ne nézzen
a kivetít lencséjébe, ha a lámpa be van
kapcsolva, és ne világítson lézerfénnyel mások
szemébe.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne használja
a kivetít t es ben vagy nedves környezetben.
A készüléket csak a használati utasításban
foglaltak szerinti esetben és módon nyissa fel.
• A burkolat eltávolítása és a bels alkatrészek
megérintése el tt hagyja kih lni a készüléket
a használati útmutatásban leírt módon.
• A kivetít lámpája kis mennyiség higanyt
tartalmaz. A lámpa összetörése esetén
megfelel en szell ztesse ki a helyiséget. A lámpa
kidobásával kapcsolatban olvassa el a kivetít
kézikönyvét.
• A t zveszély elkerülése érdekében ne tegyen
papírt vagy más éghet anyagot a kivetít
lencséjének közelébe.
• Csak a készülék címkéjén jelzett feszültség- és
áramer sség-követelményeknek megfelel
min sítéssel rendelkez tápvezetéket használjon.
• Ne terhelje túl a hálózati konnektort vagy
a hosszabbító vezetéket.
veiligheidsvoorschriften
• Voorkom oogletsel. Kijk niet rechtstreeks in de
projectorlens wanneer de lamp is ingeschakeld.
Schijn nooit met de laseraanwijzer in iemands
ogen.
• Voorkom elektrische schokken. Stel de projector
niet bloot aan regen of vocht. Open de projector
alleen als dit in de handleiding wordt
aangegeven.
• Laat de projector afkoelen voordat u de kap
verwijdert en de interne onderdelen aanraakt,
zoals in de handleiding wordt aangegeven.
• De lamp van deze digitale projector bevat een
kleine hoeveelheid kwik. Als de lamp breekt, moet
u de ruimte waarin dit is gebeurd goed ventileren.
In de handleiding vindt u tips voor de verwijdering
van afval.
• Houd papier en ander brandbaar materiaal uit de
buurt van de projectorlens om brand te
voorkomen.
• Gebruik uitsluitend een goedgekeurd netsnoer dat
geschikt is voor de waarden voor spanning en
stroom die op het productlabel worden
aangegeven.
• Zorg ervoor dat u het stopcontact of een
verlengsnoer niet overbelast.
bezpiecze stwo
• Uwaga na oczy. Nie patrz w obiektyw projektora, gdy
jest włéczona lampa. Nie wieć laserem w oczy.
• Uwaga na elektryczno ć. Nie wystawiaj projektora
na działanie deszczu i wilgoci. Rozbieraj projektor
tylko zgodnie z opisem w instrukcji obsługi.
• Przed zdjêciem pokrywy i dotykaniem elementów
we wnêtrzu projektora zgodnie z opisem w
instrukcji obsługi poczekaj, a projektor wystygnie.
• Lampa projektora zwiera niewielkie ilo ci rtêci.
W przypadku pêkniêcia lampy nale y dokładnie
przewietrzyć pomieszczenie. Dodatkowe
informacje na temat pozbywania siê zu ytych lamp
zawarte sé w instrukcji obsługi.
• Trzymaj papier i inne łatwopalne materiały z dala
od projektora, aby uniknéć ryzyka po aru.
• Korzystaj tylko z zatwierdzonego przewodu
zasilajécego dostosowanego do napiêcia i prédu
podanego na etykiecie urzédzenia.
• Nie dopuszczaj do przecié enia gniazdek
sieciowych i przedłu aczy.
precauções de segurança
• Cuidado com os olhos. Não olhe diretamente na
lente quando a lâmpada está ligada. Não aponte
a luz do laser para os olhos de ninguém.
• Cuidado com choque. Não exponha o projetor à
chuva ou umidade. Não abra o projetor a não ser
que seja instruído a fazer isso.
• Deixe o projetor esfriar antes de remover a tampa
ou tocar componentes internos, como indicado
pelo manual.
• A lâmpada deste projetor digital contém uma
pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada
quebrar, ventile a área onde isso ocorreu.
Consulte o manual sobre como proceder para se
desfazer do material.
• Mantenha papel e outros materiais combustíveis
longe das lentes do projetor para evitar incêndios.
• Use apenas cabos de alimentação aprovados para
a tensão marcada na etiqueta do produto.
• Não sobrecarregue tomadas e extensões.
bezpečnostné opatrenia
• Predchádzajte poškodeniu zraku. Nepozerajte sa
do šošovky projektora, ke
je rozsvietená lampa.
Nemierte laserovým svetlom do očí inej osobe.
• Predchádzajte úrazom elektrickým prúdom.
Nevystavujte projektor pôsobeniu daž a alebo
vlhkosti. Neotvárajte projektor okrem prípadov
uvádzaných v príručke.
• Pred snímaním krytu a dotýkaním sa vnútorných
súčastí nechajte projektor vychladnú , ako sa
uvádza v príručke.
• Lampa digitálneho projektora obsahuje malé
množstvo ortuti. Ak lampa praskne, vyvetrajte
miestnos , kde k prasknutiu došlo. Pokyny pre
likvidáciu nájdete v príručke.
• Papier a iný hor avý materiál nenechávajte
v blízkosti šošovky projektora, aby ste tak
zamedzili vzniku požiaru.
• Používajte iba schválený typ napájacieho kábla,
ktorý musí by dimenzovaný pre daný produkt
a pre napätie a prúd uvedené na štítku produktu.
• Nepre ažujte zásuvku ani predlžovaciu šnúru.
güvenlık önlemleri
• Göze zararı önleyin. Lamba açıkken projeksiyon
aygıtının merceğine bakmayın. Lazer ışığını hiç
kimsenin gözüne tutmayın.
• Elektrik çarpmasını önleyin. Projeksiyon aygıtını
yağmura ve neme maruz bırakmayın. Kılavuzda
belirtilen durumlar dışında aygıtı açmayın.
• Kılavuzda belirtildiği üzere herhangi bir kapağı
açmadan ve içindeki parçalara dokunmadan önce,
projeksiyon aygıtının soğumasını bekleyin.
• Bu dijital projeksiyon aygıtında az miktarda civa
bulunmaktadır. Lamba kırılırsa, kırılmanın olduğu
alanı yeterli derecede havalandırın. Atıkla ilgili
öneriler için kılavuza bakın.
• Yangın olasılığını önlemek için kağıt ve diğer
yanabilir maddeleri projeksiyon aygıtı merceğinden
uzak tutun.
• Yalnızca ürün etiketinde belirtilen voltaj ve akıma
uygunluğu onaylı güç kablosu kullanın.
• Prize veya uzatma kablosuna fazla güç
yüklemeyin.
µ
ˆÀ'S ã‚Ì' ˆÓ
– Ú ‚ ð ' É ‚ ß ‚ È ‚ ¢ ‚ æ ‚ ¤ • Aƒ ‰ ƒ " ƒ v ‚ ª " _ " " ‚ µ ‚ Ä ‚ ¢ ‚ é ‚ ‚ ¢ ‚ ¾ ‚ Í • Aƒ v
ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ Ì ƒ Œ ƒ " ƒ Y ‚ ð ‚ Ì ‚ ¼ ‚ © ‚ È ‚ ¢ ‚ Å ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B‚ Ü ‚ ½ • A
ƒ Œ • [ƒ U Œ õ • ü‚ Í • â ' Î ‚ É – Ú ‚ É Œ ü ‚ ¯ ‚ È ‚ ¢ ‚ Å ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
Š ´ " d – h Ž ~ ‚ Ì ‚ ½ ‚ ß • Aƒ v ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ ð ‰ J ‚ â Ž ¼ ‹ C ‚ É ‚ ³ ‚ ç ‚ ³ ‚ È ‚ ¢
‚ Å ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •Bƒ } ƒ j ƒ ... ƒ A ƒ ‹ ‚ Å Ž w Ž ¦ ‚ ³ ‚ ê ‚ Ä ‚ ¢ ‚ é •ê • ‡ ‚ ð • œ ‚ « • A
ƒ v ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ Ì ƒ P •[ƒ X ‚ ð Š J ‚ ¯ ‚ È ‚ ¢ ‚ Å ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
ƒ } ƒ j ƒ ... ƒ A ƒ ‹ ‚ Ì Ž w Ž ¦ ‚ Å ƒ J ƒ o •[‚ ð Š O ‚ µ •A" à •" ƒ R ƒ " ƒ | •[ƒ l ƒ " ƒ g
‚ É • G‚ é •ê • ‡ ‚ Í • Aƒ v ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ Ì ‰ · " x ‚ ª ‰ º ‚ ª ‚ é ‚ Ü ‚ Å ‚ ¨ ' Ò ‚ ¿
‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
‚ ± ‚ Ì ƒ f ƒ W ƒ ^ ƒ ‹ ƒ v ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ Ì ƒ ‰ ƒ " ƒ v ‚ É ‚ Í • A•-— Ê ‚ Ì • ... ‹ â ‚ ª
Š Ü ‚ Ü ‚ ê ‚ Ä ‚ ¢ ‚ Ü ‚ · • Bƒ ‰ ƒ " ƒ v ‚ ª " j ' ¹ ‚ µ ‚ ½ • ê • ‡ ‚ Í • A" j ' ¹ ‚ ª ‹ N ‚ «
‚ ½ • " ‰ ® ‚ ð • \•ª ‚ É Š · ‹ C ‚ µ ‚ Ä ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B" p Š ü •û – @ ‚ É ‚  ‚ ¢ ‚ Ä
‚ Í • Aƒ } ƒ j ƒ ... ƒ A ƒ ‹ ‚ ð Ž Q •Æ ‚ µ ‚ Ä ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
‰ Î • Ð – h Ž ~ ‚ Ì ‚ ½ ‚ ß • Aƒ v ƒ • ƒ W ƒ F ƒ N ƒ ^ ‚ Ì ƒ Œ ƒ " ƒ Y ‚ Ì Ž ü ˆ Í ‚ É Ž † — Þ ‚ È
‚ Ç ‚ Ì ‰  " R •¨‚ ð ' u‚ © ‚ È ‚ ¢ ‚ Å ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
•» • iƒ ‰ ƒ x ƒ ‹ ‚ É ‹ L •Ú ‚ ³ ‚ ê ‚ ½ " d ˆ ³ ‚ ¨ ‚ æ ‚ Ñ " d — ¬ ' èŠ i ‚ É " K •‡ ‚ · ‚ é
" d Œ ¹ ƒ R •[ƒ h ‚ Ì ‚ Ý ‚ ð Ž g — p ‚ µ ‚ Ä ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B
‚ ½ ‚ ± ' « " z •ü‚ ð " ð ‚ ¯ • Aƒ R ƒ " ƒ Z ƒ " ƒ g ‚ â ‰ „ ' · ƒ R •[ƒ h ‚ É • ‰ ‰ × ‚ ª ‚ ©
‚ © ‚ è ‚ · ‚ ¬ ‚ È ‚ ¢ ‚ æ ‚ ¤ ‚ É ‚ µ ‚ Ä ‚ - ‚ ¾ ‚ ³ ‚ ¢ •B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mp3130 seriesInvent mp3130 seriesInvent mp3130wInvent mp3135w