Page 2
E.S.E pod (44mm) 12. Adapter for K-cup capsules. Nespresso & Do ce Gusto are trademarks of Socie tedes Produits Nestle S. A. * K-Cup is registered trademark of Keurig.inc.
Page 4
Insert a capsule into the adapter. K-cup capsules K-cup capsules...
Page 8
Use Nespresso/Dolce Gusto capsule which is standard capsule Coffee coming out slowly. Compatible capsule is used. during factory test. The coffee maker is cold. Brew a cup of hot water into cold cup before brewing coffee. The coffee's not hot enough. Lime buildup.
Page 12
Hay una aguja aguda en la parte Prohibido mojar la No levantar la tapa superior No encender ni usar la máquina, superior del adaptador de la cápsula. máquina o introducirla en el agua. mientras de esté usando la cafetera. si no hay agua en el depósito. No ponga la mano ni por debajo nicerca de ella ya que podria pincharse.
Page 13
Utilice la cápsula Nespresso/Dolce Gusto que es la cápsula estándar El café sale lentamente. Se utiliza una cápsula compatible. durante la prueba de fábrica. La cafetera está fría. Prepare una taza de agua caliente en una taza fría antes de preparar café. El café...
Page 17
Ne mouillez pas la machine Ne soulevez pas la poignée d' Ne touchez pas le dessus de l' Il y a une aiguille pointue sur le dessus et ne la mettez pas dans l' eau. ouverture pendant l' adaptateur lorsque vous le retirez du de l' adaptateur de capsule.
Page 18
Utilisez la capsule Nespresso/Dolce Gusto qui est la capsule standard Le café sort lentement. Une capsule compatible est utilisée. lors du test en usine. Faites infuser une tasse d'eau chaude dans une tasse froide avant de La cafetière est froide. préparer le café.
Page 22
Не мочите машину и не Не поднимайте верхнюю крышку Не прикасайтесь к верхней части На верхней части капсульного ставьте ее в воду во время использования адаптера при извлечении его из адаптера есть острая игла.He пивовара. отсека,так как он очень горячий и кладите...
Page 23
Используйте капсулу Nespresso/Dolce Gusto, которая является Кофе выходит медленно. Используется совместимая капсула. стандартной капсулой во время заводского тестирования. Перед приготовлением кофе налейте чашку горячей воды в Кофеварка холодная. холодную чашку. Кофе недостаточно горячий. Скопление извести. Проведите декальцинацию. Резервуар для воды протекает. Проверьте, не...
Page 27
Das Gerät nicht nass Öffnen Sie nicht Das Gerät nicht einschalten Auf der Oberseite des Kapseladapters machen oder ins Wasser stellen. den oberen Deckel während oder benutzen, wenn sich befindet sich eine scharfe Nadel. der Verwendung des Gerätes. kein Wasser im Tank befindet. Halten Sie Ihre Hand nicht unter oder neben der Nadel, Sie könnten sich verletzen..
Page 28
Der Kaffee kommt Verwenden Sie die Nespresso/Dolce Gusto-Kapseln, die bei den Verwenden Sie kompatible Kapseln. langsam heraus. Werkstests standardmäßig verwendet werden. Bevor Sie den Kaffee aufbrühen, spülen Sie eine Tasse mit heißem Die Kaffeemaschine ist kalt. Der Kaffee ist nicht heiß genug. Wasser in eine Tasse mit kaltem Wasser.
Need help?
Do you have a question about the H1A and is the answer not in the manual?
Questions and answers