Hans Grohe Talis E 71732 Series Instructions For Use/Assembly Instructions
Hans Grohe Talis E 71732 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Talis E 71732 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Talis E 71732 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH }wkÝ þÍÿn
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP ×s®nþ ýý®nþ
UA
?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/
AR
TR
HU
ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
Talis E
Talis S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Talis E 71732 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Talis E 71732 Series

  • Page 1 ZH }wkÝ þÍÿn Talis E Talis S JP ×s®nþ ýý®nþ ?NG..F' .'GNF?. G'/..7g' FNF/ ÕÕßíÕ ïÕÕíÕÕ íÕßÝí ïÕÕíÕÕ...
  • Page 2: Montage

    Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Maße Montagehinweise Durchnussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart (Durchnuss- Reinigung begrenzer) Bedienung Prüfzeichen Montage...
  • Page 3 Français Etalonnage Consignes de sécurité Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Informations techniques Nettoyage Robinetterie équipée en série d9un EcoSmart Instructions de service (limiteur de débit) Classiocation acoustique et débit Description du symbole Montage...
  • Page 4: Operation

    English Adjustment Safety Notes Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Special accessories Technical Data Cleaning This mixer series-produced with EcoSmart (now limiter) Operation Test certiocate Symbol description Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma nusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del EcoSmart (limitatore di nusso) Pulitura Procedura Segno di verioca Montaggio...
  • Page 6: Montaje

    Español Ajuste Indicaciones de seguridad Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Datos técnicos Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart Manejo (limitador de caudal) Marca de veriocación Descripción de símbolos Montaje...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart (door- Reinigen stroombegrenzer) Bediening Keurmerk Montage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Armaturet er forsynet med EcoSmart (gennem- strømningsbegrænser) Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Montering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Aonação Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Misturadoras produzidas em série com Limpeza EcoSmart (limitador de caudal) Funcionamento Marca de controlo Montagem...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeEstwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki monta}owe Wymiary Schemat przepCywu Cz[ci serwisowe Wyposa}enie specjalne Dane techniczne Armatura produkowana seryjnie z funkcj EcoSmart (ogranicznik przepCywu) Czyszczenie ObsCuga Znak jako[ci Monta}...
  • Page 11 esky Bezpe nostní pokyny Popis symbolo Nastavení Pokyny k montái Rozmìry Diagram protoku Servisní díly Zvláatní pYísluaenství Technické údaje Armatura je sériov vybavena zaYízením EcoSmart (omezova protoku) iatní Ovládání Zkuaební zna ka Montá...
  • Page 12 Slovensky Bezpe nostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montá Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláatne prísluaenstvo Technické údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzova prietoku) istenie Obsluha Osved enie o skúake Montá...
  • Page 13 oç ‚ ÓÉý Ûyâÿ ÍÝ÷~ÿ]gÛÜWť×o ßûvNk_ ý|oƒ‚ Ûÿ}sý_÷} [Oþ¯Û oïÕûQ»_~} {Üm¯O} Íý|Àý ÷ý|ûõÏöÛÛÿßûÎïé _ ÓÉý ÛÍó{ mß{oþ ÓÉý ÛÍ_ßûèçïÕoĊ×rߟû ÛÍ^ ^O¯ÿߟûvè÷o _}öþ ÓÉý ûÓÜÀýßûŰoš}o×ßÌÛÍ óÜ œòïy èç Ŭ ÿõÛ_wÿÿóÌöÛÍÍÛ ûýkÍÛ}îmÀ ùk^[·÷ÛwÞø þþÛrîmÀN Ûÿ}sý_ý|~÷ûóÿ˜ v‰nų ö|mß ÿïêOÎ|î~^÷ö mßÖv~ æö âoÓu oŸ}Ýo EcoSmart (mßÖv~) ™ÍÖþ...
  • Page 14 $GEE><= '>4 74 =<O ?> F5E=<>5 557>?4 E=>EF< ?<E4 =<5 E<<6>?>6 >47>=>4 $4 7<5DO '>4 74 =<O ?> <>=F4 6G %E5<4 ?>F>>4 ›><??5»F %?5F<4 ?L=O5 ?D<=4 4?56=>EF< G<EF>4 &5E=<G5E><5 44 ==O5 ->E??G4 F4 F<O %<5E<F5?< MF>= E5D<< E5D<==> >E=4 M4 NFEO EcoSmart (>7D4 =<G<F5?5<...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Tekniset tiedot Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart (virtauksenrajoittimella) Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Asennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Tekniska data Specialtillbehör Blandare seriemässigt med EcoSmart (nödes- kontroll) Rengöring Hantering Testsigill Montering...
  • Page 17 Lietuviakai Saugumo technikos nurodymai Simbolio apraaymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Iamatavimai Pralaidumo diagrama Atsargins dalys Techniniai duomenys Specialks priedai aios serijos maiaytuvai turi EcoSmart (vandens srauto ribotuv) Valymas Eksploatacija Bandymo payma Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Mjere Dijagram protoka Upute za montau Rezervni djelovi Posebni pribor Tehni ki podatci iaenje Armatura ima serijski ugraen EcoSmart (limitator protoka) Upotreba Oznaka testiranja Opis simbola Sastavljanje...
  • Page 19 Român Instrucciuni de siguranc Descrierea simbolurilor Reglare Instrucciuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opcionale Date tehnice Bateria este dotat în serie cu EcoSmart (limitator de debit) Curcare Utilizare Certiocat de testare Montare...
  • Page 20 —»»·¿»»¯ §Ã¿ ··¯¿·»Ã ³ Ãdz »·¯³ à £·Ã»³Ã³ ǯ ÃÇ ¿³Ï»Ë¿ £Ï»¿»Ã· Ÿ··³¯·Ã ÃÇ ¿³ ÿ¿ »Ï³·Ã·Ã —»³ Ãǯ÷»Ã —»¯³Ã³ ¿¿³ ÿ ¯Ã “¿Ç³ »»³ »Ç»»¯ —»·»»¯ ³ ¿·Ã¿ Ç ¯Ã §·Ç¿»»¯ §³ ó »Ç·Ã»ÃÇ»»¯ ŸÃ³ dz ï³ ¿Ï¿»¿³ ·¿¿ û»Ã¿¯¿· ¿· EcoSmart (¿·»ËǯÃ...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montao Mere Diagram pretoka Rezervni deli Tehni ni podatki Poseben pribor Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart (omejevalnikom pretoka) ia enje Upravljanje Preskusni znak Montaa...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart (veehul- gapiirajaga) Puhastamine Kasutamine Kontrollsertiokaat Paigaldamine...
  • Page 23 Latvian Ieregulaana Droa+bas nordes Izmrus Caurplkdes diagramma Nord+jumi montai Rezerves da=as Specili aksesuri Tehniskie dati T+r+aana Jaucjkrns tiek raots kop ar EcoSmart (caurteces ierobeotju) Lietoaana Prbaudes z+me Simbolu noz+me Monta...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podeaavanje Instrukcije za montau Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Tehni ki podaci Ove armature imaju serijski ugraen EcoSmart (ograni ava protoka vode) iaenje Rukovanje Ispitni znak Montaa...
  • Page 25: Ekstra Tilbehør

    Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Tekniske data Ekstratilbehør Armatur er standardmessig utstyrt med EcoSmart (gjennomstrømningsbegrenser) Rengjøring Betjening Prøvemerke Montasje...
  • Page 26 .$% .EF<D4 =5 '>4 74 =<O 74 557>?4 E=>EF $4 7<5D< <4 7D4 <4 =4 ?>F>>4 '>4 74 =<O 74 <>=F4 6 %5D6<7=< G4 EF< %?5F<4 ?=< ?D<=4 4?56=>EF< >G<EF64 =5 &5E=<G5E>< 44 ==< 5E?G664 =5 D<4 FGD4 F4 5 >5>DG464 =4 E5D<==> E EcoSmart (>7D4 =<G<F5? =4 ?D>F<G4 =5) >=FD>?5= 7=4 >...
  • Page 27 åož ÛyN~ìo ²´³ó~®n ýý~Ÿk²³pºjs²wzt¸v{ k óùÿ·ú³ó²t}{z¹ztwp в±vput s~ýÕ Ď´k²vÃ~ýÕog~þt ¿u k~úü¸²Ów ï_{}wztwput | û ¼~wÛÿ ïĊxwvput z¼~mßvÖ~¯Výý ÿ—¼ü{w~²t ýýN~ìo {}~Ÿz¼~mßvÖwztwput ýÕ~ýý_{¿‘w~ðñü¸|zt{úĭ ûý k~úü¸²Ów wvput ýýß~½ºÃ~zwwûzť mßöÿ÷ k~úü¸²Ów ºu{vƶtvt~y Ýûx|{ ·³ý{ßsvýý m z¸ ¹ú²ñüô k~úü¸²Ów sÌsvput ßNrò ýýÌvŭß{v}u¼»·³ý²zÛº ó|{ og~}þtï_{}wztw put }~þ~øÕ Ïxpó|û»ðü òƺç×Þqztwput mß|]z¼~ƃ{{_Ī|r»|\´...
  • Page 28 '>D4 W=EL>4 >D<7G64 ==O D<<VF>< 7 557?5>< $>7<VD< V4 7D4 <4 ?>F>>G =EFDG>FVW 7V 6EF4 =>6?5==O 4 ?G4 EF<=< %?5FV4 ?L=V 4 >E5EG4 D< &5E=VG=V 44 =V '<M5==O &5= 7<VLG64 G E5DV==> 6<?GE>4 TFLEO 7 >E??G4 F4 FVO EcoSmart (>5<56G64 G ?>F>>G) &5EF>6<= E5DF<DV>4 F ?<E E<<6>?G >=F4 6=<=...
  • Page 29 N.7? 6G7F' G7N F'Gg' .'GN.F. /N// .F..F .NG7.F' ''F/' /NFF .'6'GF ''/.7' ..N OF? NN./N N6F' FNGNF7F' G/..7. g G'G /N7.F' N' 7'6/Fg' 7'7.' 6'G/' G'G/.7g' 6'7>' NG g' ..FGF' G'/..7' ..N g G7.F' GN>F. 6'7>'N /N/7F' 6'7>g'N //G7 ?.'7 7.6F' /7'.F' ''GF'N F.'7F' ''GF' 7'N.
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyar1lar1 Simge aç1klamas1 Ayarlama Ölçüleri Montaj aç1klamalar1 Ak1_ diyagram1 Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Batarya EcoSmart (ak1_ s1n1rlay1c1s1) ile birlikte Temizleme seri olarak Kullan1m1 Kontrol i_areti...
  • Page 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya 1thalatç1 Firman1n Mal1n Genel Müdür Montaj1...
  • Page 32 Magyar Biztonsági utasítások Szerelési utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Használat Mqszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart (átfolyáskorlátozó) berendezéssel Szimbólumok leírása Beállítás Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Vizsgajel Szerelés...
  • Page 33 ïÝíÕç ÝßåÕ íÕÕÝï ïÕ×ÝÝÕ ïÕíçÕ çÕåßÝ Ý×ß ÕåçïÕÕ ßß×Õ ïÕååßÕ íßïíÕÝ íÝ ïÝÝçÕ ÕçßÕ× ÝÝßßÕ ßÕçÝÝÝåÕ íßïíÕÝ íÕåÕ ÝÝßï×Õ ïÕçÝçå ×Õßç ÕÕí ßÕåÕÕß ïåÝÝíÕ ÕåÝÝ×ÝÕ Õç×í ïÕíÝßÝ íÕßÝíÝ ×çÕÝß íçÕßÕ ×ÕÝÕ çÕ×Õ íßïíÕÝ åÝßÕß ÕÝ ÝÝß×Õ ÝÝßÕ ÝÝÕ×ß ïÕ ÝÝÕïÕÝ Ý×ß ÝÝç×Ý...
  • Page 34 13622180 SW 17 mm...
  • Page 35 SW 8 mm 13 + X + 35 mm SW 30 mm SW 17 mm Talis S SW 4 mm SW 24 mm...
  • Page 36 Talis E SW 30 mm SW 2,5 mm Talis S Talis E SW 4 mm SW 4 mm SW 4 mm SW 22 mm > 2 min SW 22 mm...
  • Page 37 0,3 MPa 10 °C 60 °C 0,3 4 0,3 F'G7.'.NG 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Page 38 Talis E Talis E 53 - 81 53 - 81 82 - 110 82 - 110 G 1 ¼...
  • Page 39 Talis S Talis S 74 - 92 74 - 92 86 - 114 86 - 114 G 1 ¼...
  • Page 40 Talis S Talis E Talis E 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 9 12 15 18 21 24 27 30 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min Q = l/min...
  • Page 41 www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation zkĦ¼~ýý ß¾{ttv t³}Y F'7.' F'G6F' GN>F.F' .'N7N. omgW çß çï ííç íÝÕ ïÕÝí×Õ ÝÕçÝåÝ ïÕçÝßÕ...
  • Page 42 Talis S EcoSmart...
  • Page 43 Talis E EcoSmart...

Table of Contents