Settings EN: Installation Sheet See Figure 17. Installation guidelines Walk Test Do not obstruct the detector field of view. Do not mount in Set the LED Indication to Enabled, default (Figure 17). On close proximity (see Figure 5). When using multiple detectors power up the LED will flash red and green alternately for ensure they are installed with 12 m distance between detectors 2 minutes.
Page 5
Corte y conecte el cable a los bloques de terminales (figuras 16 y 17) www.aritech.com Empuje la parte inferior de la tapa delantera en la abrazadera en la sección media y gire hasta que quede en horizontal con respecto a la pared (figura 9).
Page 6
Prueba de marcha Con indicación LED Información de contacto Cable (<200 m) 8 núcleos 7/0,2 mm −20 a +55 °C Temperatura de www.aritech.com funcionamiento Compensación de Digital FR: Fiche d’installation temperatura Dimensiones (alto x ancho x profundo): Instructions d’installation...
Montage de l’unité État du voyant Indication Réinitialisation Clignote en rouge Cycle de mise sous Automatiquement 2 Fixez le détecteur sur un mur ou un support solide. et vert tension avec LED minutes après le Pendant l’installation, protégez l’électronique contre les alternativement Indication (Indication démarrage...
Pour nous contacter Premere la parte inferiore del coperchio frontale fino a fermarla nella sezione centrale e ruotarla finché non è in www.aritech.com piano sulla parete (figura 9). Serrare la vite nel foro di accesso. Infine, premere per applicare la copertura della vite.
Page 9
Mascheramento normalmente 50 mA 24 VDC, tempo di allarme 60 s chiuso Informazioni di contatto Con 20 Ω impedenza 50 mA Tamper normalmente chiuso www.aritech.com Altezza di montaggio Da 2,0 a 2,5 m Frequenza delle microonde 24 GHz NL: Installatieblad...
Basisinstallatie, voorwaartse detectie vanaf een oppervlak Specificaties Zie figuur 2, 6, 10, 11 en 12. Stroominvoer 12 V ±3 V bij max. 40mA Opmerking: Tijdens de installatie Voer de stroomkabel door de uitsparingen aan de achter- moet de foutstroom van de DC- of zijkant naar binnen en bevestig het geheel aan de muur voeding worden beperkt tot (B en C figuur 10).
ściany. Przytnij i Contact informatie podepnij kabel do styków (rysunek 16 i 17). www.aritech.com Wciśnij dolną część przedniej pokrywy w zatrzask środkowej sekcji, a następnie obróć, ustawiając płasko względem ściany (rysunek 9). Zamocuj poprzez wkręcenie PL: Instrukcja montażu...
Page 12
Montagem frontal Informacje kontaktowe Consulte as Figuras 8, 9, 17. www.aritech.com Passe o cabo pelo orifício de passagem. Prenda a secção intermédia mostrada na parte inferior da secção traseira (Figura 9) e empurre para trás até encostar à parede.
Page 13
Com impedância 20 Ω de 50 mA Tamper normalmente Informação de contacto fechado Altura de montagem 2,0 a 2,5 m www.aritech.com Frequência de micro-ondas 24 GHz Área máxima do padrão de 12 x 2,8 m SV: Installationsblad feixe Teste de caminhada Usar a indicação LED...
Placering av detektor och strålmönster LED-tillstånd Indikation Återställning Se figur 2–7. Blinkar rött Larmdetektering Blinka automatiskt i 1 sek med 5 sek mellan detektering Detektorn använder mikrovågor och infrarött ljus för att Grönt ljus Antimaskerings- Starta automatiskt efter att avkänna rörelser. Den bästa positionen för detektorn bör väljas detektering maskering har tagits bort för att upptäcka inkräktare som korsar strålmönstret (se figur 2)
Page 15
För korrekt återvinning av utrustningen skall den returneras din lokala återförsäljare vid köp av liknande ny utrustning eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information, se: recyclethis.info Kontaktuppgifter www.aritech.com P/N 466-6841-ML • REV B • ISS 26FEB25 15 / 16...
Page 16
P/N 466-6841-ML • REV B • ISS 26FEB25 16 / 16...
Need help?
Do you have a question about the 6943AMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers