Advertisement

EN_Suitable for children of 3+ years old; Max weight: 180 kg.
FR_Convient aux enfants de
DE_Geeignet für Kinder im Alter von 3+ Jahren; Max Gewicht: 180 kg.
ES_Adecuado para los niños de 3+ años; Peso máximo: 180
PT_Idade de certificação: 3+ anos; Peso máximo: 180 kg.
IT_Adatto a bambini di 3+ anni; Peso massimo: 180
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
3+
ans
; Poids maximum: 180kg
IN230900143V01_GL
34D-002V00
.
kg
.
kg
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 34D-002V00 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Outsunny 34D-002V00

  • Page 1 IN230900143V01_GL 34D-002V00 EN_Suitable for children of 3+ years old; Max weight: 180 kg. FR_Convient aux enfants de ; Poids maximum: 180kg DE_Geeignet für Kinder im Alter von 3+ Jahren; Max Gewicht: 180 kg. ES_Adecuado para los niños de 3+ años; Peso máximo: 180 PT_Idade de certificação: 3+ anos;...
  • Page 2: Maintenance

    WARNING: 1. CHOKING HAZARD—Small parts. Not for children under 3 years. 2. Only allowed for adults to install, keep children away. 3.To be used under the direct supervision of an adult. 4. Check all the parts are well connected before use. 5.
  • Page 3: Manutenzione

    AVVERTIMENTO: 1. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO— Piccole parti .Non adatte a bambini sotto i 3 anni. 2. È consentita solo l'installazione agli adulti, e tenere lontani i bambini. 3. Da utilizzare sotto la diretta supervisione di un adulto. 4. Controllare che tutte le parti siano ben collegate prima dell'uso. 5.
  • Page 4: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 1. Limpie las manchas de la superficie del producto con un paño seco. Si es necesario, use jabón o detergente para limpiarlos. Despues de limpiarlos con un paño húmedo suave, limpielos con un paño seco. No utilice una solucion de limpieza alcalina- ácida fuerte para limpiarlos.
  • Page 5 AVERTISSEMENT : 1. RISQUE D'ÉTOUFFEMENT— Petites pièces.Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans. 2. L'installation n'est autorisée qu'aux adultes, tenez les enfants à l'écart. 3. A utiliser sous la surveillance directe d'un adulte. 4. Vérifiez que toutes les pièces sont bien connectées avant utilisation. 5.
  • Page 6 1(spare) 1(spare) 1(spare) M8*38...
  • Page 7 M8*38 EN_HINT: The screws go through from the inside out. The convex side of the tube always faces inward of the dome. FR_CONSEIL: Les vis traversent le tube de l'intérieur vers l'extérieur. Le côté convexe du tube est toujours tourné vers l'intérieur du dôme. DE_HINWEIS: Die Schrauben gehen von innen nach außen durch.
  • Page 8 M8*38 EN_HINT: The screws go through from the inside out. Do not fully tighten the nuts at this stage. FR_CONSEIL: Les vis traversent le tube de l'intérieur vers l'extérieur. Ne serrez pas complètement les écrous à ce stade. DE_HINWEIS: Die Schrauben gehen von innen nach außen durch. Ziehen Sie die Muttern zu diesem Zeitpunkt nicht vollständig fest an.
  • Page 10 M8*38...
  • Page 11 M8*38...
  • Page 12 EN_HINT: Please fully tighten all the bolts and nuts until snug. FR_CONSEIL: Veuillez bien visser tous les boulons et les écrous jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés. DE_HINWEIS: Bitte ziehen Sie alle Bolzen und Muttern vollständig fest, bis sie fest sitzen. ES_SUGERENCIA: Apriete completamente todos los pernos y las tuercas hasta que queden apretados.
  • Page 13 EN_Attention: Make sure that the notch of Big Knob(J) fits over the top of the tube joint. No need this for Small Knob(K) when assembly. FR_Attention: Assurez-vous que l'encoche du gros bouton (J) s'adapte au sommet du joint du tube. Il n'est pas nécessaire de le faire pour le petit bouton (K) lors de l'assemblage.
  • Page 14 EN_WARNING: Tighten all hardware before using. when playground equipment is discarded, the equipment should be disassembled and disposed of without any unreasonable danger. FR_AVERTISSEMENT: Serrez toutes les pièces avant de les utiliser. Lorsque l'équipement d'aire de jeux doit être mis au rebut, il doit être démonté et éliminé sans danger excessif.
  • Page 15 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care centre. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0044-800-240-4004 0034-931294512 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es IMPORTADOR: IMPORTER ADDRESS: SPANISH AOSOM, S.L.
  • Page 16 If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...

Table of Contents