Page 1
PDF ONLINE parkside-diy.com OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11385 Version: 03/2025 IAN 456073_2407...
Page 2
BLUETOOTH EAR DEFENDERS PKB 5 B2 ® BLUETOOTH EAR DEFENDERS ® Operation and safety notes BLUETOOTH -SLUŠALKE ® Navodila za upravljanje in varnostna opozorila CHRÁNIČE SLUCHU S BLUETOOTH ® Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny BLUETOOTH -KAPSELGEHÖRSCHUTZ ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Page 3
Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used These instructions for use contain the following symbols and warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“...
This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use BLUETOOTH EAR DEFENDERS ® Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
SIG, Inc. and any use of such marks by OWIM GmbH & Co. KG is ® under license. The Parkside trademark and trade name is the property of their respective owners. Any other names and products are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Technical data Operating voltage: 5 V Direct current via USB charging socket Built-in rechargeable battery: 3.7 V rechargeable Li-ion battery, 500 mAh, 1.85 Wh Charging time: approx. 4 hours Operating time (music & phone): approx. 23 hours (at medium volume) Standby time: approx.
Page 12
SNR, H-, M- and L-values Mean [dB] 30.8 33.1 28.0 24.1 Standard deviation [dB] Value [dB] Sound attenuation Frequency Sound attenuation Standard deviation [Hz] [dB] [dB] [dB] 17.3 13.8 18.7 14.7 22.8 18.8 28.1 24.8 1000 27.5 24.2 2000 32.8 30.2 4000 41.5 36.9...
CE1974 means the testing & assessment done by PZT, Bismarckstraße 264B D-26389 Wilhelmshaven, also the product surveillance would be done by PZT according to Module C2. Safety notes PLEASE READ THE INSTRUCTIONS PRIOR TO USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! Check the earmuff cushions, arm connection points and the hard plastic ...
General safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety instructions and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! DANGER! DANGER TO LIFE AND RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND ...
Page 15
WARNING! – Radio interference Switch the product off on airplanes, in hospitals, service rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics. Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the functionality of pacemakers.
Safety instructions for built-in rechargeable batteries Never open the product, repairs may only be carried out by qualified personnel. CAUTION! RISK OF EXPLOSION! Do not throw the product into fire. Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect rechargeable batteries, e.g.
Ear Muffs. Please refer to the notes in the instructions ® for your communication device. Select the entry “PKB 5 B2“ from the list of devices detected by your computer or mobile. Once the connection has been established, the LED indicator will briefly ...
with the Ear Muffs. Please refer to the notes in the instructions for your communication device. Select the entry “PKB 5 B2“ from the list of devices detected by your computer or mobile. The second communication device is then connected.
Conversations function (level-dependent attenuation) After power on, the Ear Muffs will automatically turn on the conversations function to listen to the surrounding sound. If the surrounding sound is too loud and up to hazardous levels the Ear Muffs will mute for the users protection until all has quietened down.
Ear Muffs button functions as a headset for telephone calls You may also use the Ear Muffs for telephone calls when used with a communication device which supports this function. If your communication device supports the Bluetooth standard 5.3, you will be able to use the ®...
Start a playlist on your playback device. You can only adjust the music volume on the playback device. NOTE: Music playback via AUX cable takes priority over music playback via Bluetooth . Music playback from a Bluetooth source is therefore ®...
Bluetooth connection error ® Move closer to the devices connected via Bluetooth ® Disconnect Bluetooth and reconnect. ® Unable to use all functions Communication device error Verify your communication device supports all functions. Disposal The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.owim.com Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product.
You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
Page 25
Uporabljena opozorila in simboli ......Stran Uvod........... . Stran Namenska uporaba .
Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo so uporabljeni ti simboli in opozorila: NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »OPOZORILO«...
Slušalke za telefonske klice Ta simbol pomeni, da morate pred uporabo izdelka upoštevati navodila za delovanje. Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek. Varnostne informacije Navodila za uporabo BLUETOOTH -SLUŠALKE ® Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek.
SIG, Inc., družba OWIM GmbH & Co. KG pa vse ® te znamke uporablja skladno z licenco Blagovna znamka in trgovsko ime Parkside sta last njunih ustreznih lastnikov. Vsa druga imena in izdelki so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamk njihovih ustreznih lastnikov.
Tehnični podatki Delovna napetost: Enosmerni tok skozi vtičnico USB za polnjenje Vgrajena baterija za polnjenje: 3,7 V litij-ionska baterija za polnjenje, 500 mAh, 1,85 Wh Čas polnjenja: približno 4 ure Čas delovanja (glasba in telefon): približno 23 ur (pri srednji stopnji glasnosti) Čas pripravljenosti: približno 380 ure Brezžični standard:...
CE1974 pomeni testiranje in ocenjevanje, ki ga opravi PZT, Bismarckstraße 264B D-26389 Wilhelmshaven, prav tako bi PZT opravil nadzor nad proizvodom v skladu z modulom C2. Varnostna navodila PRED UPORABO PREBERITE NAVODILA! HRANITE NAVODILA NA VARNEM MESTU! Pred vsako uporabo preverite blazinice slušalk, priključne točke ročic in ...
Splošna varnostna navodila Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi varnostnimi navodili in navodili za uporabo. Če izdelek predate drugim osebam, jim izročite tudi vse dokumente! NEVARNOST! SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST NESREČE ZA DOJENČKE IN OTROKE! NEVARNOST! Nevarnost zadušitve! Otrok nikoli ne puščajte brez nadzora z embalažnim ...
Page 33
OPOZORILO! Izdelka ne poskušajte odpreti! Izdelek ne vsebuje notranjih delov, ki zahtevajo vzdrževanje. OPOZORILO! – Radijske motnje Izdelek izklopite na letalih, v bolnišnicah, servisnih prostorih ali v bližini medicinskih elektronskih sistemov. Preneseni brezžični signali lahko vplivajo na delovanje občutljivih elektronskih naprav. Izdelek držite najmanj 20 cm stran od srčnih spodbujevalnikov ali vsadnih kardioverter defibrilatorjev, saj lahko elektromagnetno sevanje oslabi delovanje srčnih spodbujevalnikov.
OPOZORILO! Izhod električnega zvočnega tokokroga tega ščitnika za sluh lahko preseže dnevno mejno raven zvoka. Varnostna navodila za vgrajene akumulatorske baterije Izdelka nikoli ne odpirajte. Popravila lahko opravlja le usposobljeno osebje. SVARILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Izdelka ne mečite v ogenj. Izogibajte se ekstremnim okoljskim pogojem in temperaturam, ki bi lahko ...
Bluetooth povežite s slušalkami. Glejte opombe v navodilih za svojo ® komunikacijsko napravo. Na seznamu naprav, ki jih zazna vaš računalnik ali mobilni telefon izberite »PKB 5 B2«. Ko je povezava vzpostavljena, LED-indikator vsakih 5 sekund na hitro utripne dvakrat.
® opombe v navodilih za svojo komunikacijsko napravo. Na seznamu naprav, ki jih zazna vaš računalnik ali mobilni telefon izberite »PKB 5 B2«. Druga komunikacijska naprava je sedaj povezana. Na hitro pritisnite gumb in zaslišali boste akustični signal. Prva ...
Funkcija pogovora ima 5 stopenj za poslušanje okoliškega zvoka. Ob vsakem vklopu je privzeto nastavljena srednja raven. Pritisnite gumb za zvišanje ali gumb za znižanje stopnje. Funkcije gumba slušalk za predvajanje glasbe Ustvarite seznam predvajanja v napravi za predvajanje. Najprej na ...
Funkcija Dejanje Sprejem/končanje klica Na hitro pritisnite gumb Gumb pridržite približno 2 Prezrtje klica sekundi, dokler ne slišite dveh piskov. Na hitro dvakrat pritisnite gumb Ponovno klicanje Na hitro pritisnite (ko je Povečanje glasnosti dosežena najvišja stopnja, boste zaslišali en signalni ton). Na hitro pritisnite gumb Znižanje glasnosti je dosežena najnižja stopnja, boste...
Čiščenje POZOR! Potencialna poškodba izdelka! Pred čiščenjem izklopite izdelek in odstranite vse vtiče. Poskrbite, da med čiščenjem v izdelek ne vstopi vlaga, ter tako preprečite poškodbe izdelka in povezana popravila. Za čiščenje izdelka uporabljajte samo rahlo navlaženo krpo in blago razpršilo. ...
Vseh funkcij ni mogoče uporabljati. Napaka komunikacijske naprave Preverite, ali vaša komunikacijska naprava podpira vse funkcije. Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov. Upoštevajte oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov, ki so označene s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mas / 20–22: papir in karton / 80–98: vezni materiali.
Na strani parkside-diy.com lahko preberete in prenesete ta priročnik in še veliko drugih. S to kodo QR prispete neposredno na stran parkside-diy.com. Izberite svojo državo in prek iskalne maske poiščite navodila za uporabo.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 080 917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek...
Page 43
8. Proizvajalec oziroma pooblaščeni servis lahko potrošniku za čas popravila blaga, za katero je bila izdana obvezna garancija, zagotovi brezplačno uporabo podobnega blaga. Če proizvajalec potrošniku ne zagotovi nadomestnega blaga v začasno uporabo, ima potrošnik pravico uveljavljati škodo, ki jo je utrpel, ker blaga ni mogel uporabljati od trenutka, ko je zahteval popravilo ali zamenjavo, do njune izvršitve.
Page 44
Použitá varování a symboly....... . Strana Úvod........... Strana Zamýšlené...
Použitá varování a symboly Tento návod k použití obsahuje následující symboly a varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“...
Tento symbol upozorňuje, že tento produkt je třeba používat podle pokynů. Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které se vztahují na tento výrobek. Bezpečnostní informace Návod k použití CHRÁNIČE SLUCHU S BLUETOOTH ® Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt.
Bluetooth SIG, Inc. a použití těchto značek ® společností OWIM GmbH & Co. KG je licencováno. Ochranná známka a obchodní název Parkside je majetkem příslušných vlastníků. Všechny ostatní názvy výrobků jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Technické údaje Provozní napětí: Stejnosměrný proud přes nabíjecí konektor USB Integrovaná nabíjecí baterie: 3,7 V nabíjecí Li-ion baterie, 500 mAh, 1,85 Wh Doba nabíjení: přibližně 4 hodiny Doba provozu (hudba a telefon): přibližně 23 hodin (při střední hlasitosti) Pohotovostní doba: přibližně 380 hodiny Standard bezdrátové...
Page 49
SNR, hodnoty H, M a L Průměr [dB] 30,8 33,1 28,0 24,1 Směrodatná odchylka [dB] Hodnota [dB] Tlumení zvuku Frekvence Tlumení zvuku Směrodatná [Hz] [dB] odchylka [dB] [dB] 17,3 13,8 18,7 14,7 22,8 18,8 28,1 24,8 1000 27,5 24,2 2000 32,8 30,2 4000 41,5...
CE1974 znamená testování a posuzování prováděné PZT, Bismarckstraße 264B D-26389 Wilhelmshaven, rovněž dohled nad výrobkem by byl prováděn PZT podle modulu C2. Bezpečnostní pokyny PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! UCHOVÁVEJTE TENTO NÁVOD NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ! Před každým použitím zkontrolujte výstelky chráničů, místa připojení ramen ...
Obecné bezpečnostní pokyny Před použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními a provozními pokyny! Při předávání tohoto výrobku další osobě rovněž předejte veškerou dokumentaci! NEBEZPEČÍ! OHROŽENÍ ŽIVOTA A RIZIKO ZRANĚNÍ U BATOLAT A MALÝCH DĚTÍ! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Zásadně neponechávejte malé děti bez dozoru s ...
Page 52
VAROVÁNÍ! Nezkoušejte tento produkt otevřít! Vnitřní součásti nevyžadují údržbu. VAROVÁNÍ! – Rádiové rušení Výrobek vypínejte v letadlech, v nemocnicích, v servisních místnostech nebo v blízkosti lékařských elektronických systémů. Vysílané bezdrátové signály mohou negativně ovlivňovat fungování citlivé elektroniky. Toto zařízení udržujte alespoň 20 cm od kardiostimulátorů...
VAROVÁNÍ! Výkon elektrického audio obvodu v tomto chrániči sluchu může překročit denní limit úrovně zvuku. Bezpečnostní pokyny pro vestavěné nabíjecí baterie Výrobek nikdy neotevírejte, opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborník. UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nevhazujte výrobek do ohně. Vyhněte se extrémním okolním podmínkám a teplotám, které by mohly ...
® (mobilní telefon nebo počítač). Viz informace v návodu k obsluze komunikačního zařízení. V seznamu zařízení, která najde váš počítač nebo mobilní telefon, vyberte položku „PKB 5 B2“. Po navázání připojení bude indikátor LED každých pět sekund krátce ...
Připojení chráničů sluchu k jinému zařízení Bluetooth ® Chrániče sluchu lze najednou připojit k dvěma komunikačním zařízením Bluetooth . Pokud jsou chrániče sluchu již připojeny k jednomu zařízení, připojení ® k druhému zařízení navážete takto: Aktivujte vícebodový režim stisknutím a podržením tlačítka přibližně...
Funkce konverzace nabízí 5 úrovní pro poslech okolních zvuků. Při každém zapnutí je výchozí střední úroveň; stisknutím tlačítka úroveň zvýšíte, stisknutím tlačítka úroveň snížíte. Funkce tlačítek chráničů sluchu pro přehrávání hudby Spusťte playlist na zařízení pro přehrávání. Nejdříve nastavte na zařízení pro ...
Funkce Akce Přijetí/ukončení hovoru Stiskněte krátce tlačítko Přibližně 2 sekundy podržte tlačítko Ignorování hovoru , dokud nezazní dvě pípnutí. Dvakrát krátce stiskněte tlačítko Opakované vytočení Stiskněte krátce (při dosažení Zvýšení hlasitosti maximální hlasitosti zazní zvukový signál). Stiskněte krátce tlačítko Snížení hlasitosti (při dosažení...
Čištění POZOR! Nebezpečí poškození výrobku! Před čistěním vypněte výrobek a odpojte všechny zástrčky! Aby se zabránilo poškození produktu a nezbytným opravám, zabraňte, aby produkt během čištění navlhl. Výrobek čistěte jen mírně navlhčeným hadříkem! Skladování mimo používání Tento produkt skladujte v suchém prostředí, které...
Nelze použít všechny funkce Chyba komunikačního zařízení Zkontrolujte, zda komunikační zařízení podporuje všechny funkce. Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů. Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé...
(stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo. Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com.
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Gefahr“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann. WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „Warnung“...
Headset für Telefonanrufe Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisungen BLUETOOTH -KAPSELGEHÖRSCHUTZ ® Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
® Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH & Co. KG erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Das Warenzeichen und der Markenname Parkside sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
CE1974 bedeutet, dass der Test und die Bewertung von PZT, Bismarckstraße 264B D-26389 Wilhelmshaven, durchgeführt wurden, ebenso wurde die Produktüberwachung von PZT gemäß Modul C2 vorgenommen. Sicherheitshinweise VOR VERWENDUNG BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Prüfen Sie vor jedem Tragen die Polster der Ohrmuschel, die ...
Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit ...
Page 70
Nach plötzlichen Temperaturänderungen kann sich Kondenswasser im Produkt bilden. Lassen Sie dem Produkt in solchen Fällen einige Stunden Zeit, sich zu akklimatisieren, bevor Sie es wieder verwenden, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Hitzequellen wie ...
Der Gehörschutz wird mit pegelabhängiger Dämpfung bereitgestellt. Der Träger sollte vor Benutzung den richtigen Betrieb prüfen. Bei Erkennung von Störungen oder Fehlern sollte sich der Träger an diese Bedienungsanleitung zur Wartung halten und den Akku aufladen. Dieser Kapselgehörschutz bietet eine Audio-Entertainment-Funktion. Dieser Gehörschutz verfügt über einen sicherheitsrelevanten elektrischen Audioeingang.
Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Wenn die Batterie des Kapselgehörschutzes erschöpft ist, wird alle 15 Sekunden ein akustisches Signal ausgegeben und die LED-Anzeige blinkt weiß und blau. Der Akku sollte dann so schnell wie möglich geladen werden. Stecken Sie den USB-Typ-C-Stecker am Ladekabel in den USB-Typ-C- 13 ]...
Kapselgehörschutz. Bitte beachten Sie die Hinweise ® in den Anweisungen für Ihr Kommunikationsgerät. Wählen Sie den Eintrag „PKB 5 B2“ aus der Liste der von Ihrem Computer oder Mobilgerät erkannten Geräte. Sobald die Verbindung aufgebaut wurde, blinkt die LED-Anzeige alle ...
Kommunikationsgerät her. Bitte beachten Sie die Hinweise in den Anweisungen für Ihr Kommunikationsgerät. Wählen Sie den Eintrag „PKB 5 B2“ aus der Liste der von Ihrem Computer oder Mobilgerät erkannten Geräte. Das zweite Kommunikationsgerät wird anschließend verbunden. Drücken Sie kurz die -Taste und das akustische Signal ertönt.
Die Gesprächsfunktion hat 5 Stufen zum Hören von Umgebungsgeräuschen. Bei jedem Einschalten ist das Produkt standardmäßig auf der mittleren Stufe eingestellt. Drücken Sie zum Erhöhen der Stufe die -Taste und zum Verringern die -Taste Funktionen der Taste des Kapselgehörschutzes bei der Musikwiedergabe Starten Sie eine Wiedergabeliste auf Ihrem Wiedergabegerät.
Funktionen der Taste des Kapselgehörschutzes bei Verwendung als Headset für Telefonanrufe Sie können den Kapselgehörschutz auch für Telefonanrufe verwenden, sofern Sie ihn mit einem Kommunikationsgerät verwenden, dass diese Funktion unterstützt. Falls Ihr Kommunikationsgerät den Bluetooth -Standard 5.3 ® unterstützt, können Sie folgende Funktionen nutzen: Funktion Aktion...
Kapselgehörschutz über das AUX-Kabel (nicht enthalten) anschließen Stecken Sie das AUX-Kabel (3,5 mm) in den AUX-Eingang und den 11 ] anderen 3,5-mm-Klinkenstecker in die 3,5-mm-Klinkenanschlussbuchse Ihres Wiedergabegeräts. Halten Sie die Ein-/Austaste zum Einschalten des Produktes circa 3 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeige weiß...
Page 78
Fehler am Kommunikationsgerät Verbindung zum Kapselgehörschutz trennen und wiederherstellen. Überprüfen, ob andere Geräte, welche mit dem Bluetooth -Standard 5.3 ® arbeiten, mit Kommunikationsgeräten arbeiten können. Bluetooth -Verbindung ist gestört ® Verringern Sie den Abstand der an der Bluetooth -Verbindung beteiligten ®...
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Entnehmen Sie die Batterien / den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
Need help?
Do you have a question about the PKB 5 B2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers