Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Shop Vac CH87-650C Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Shop Vac CH87-650C Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
Vienen equipadas con motores potentes, de lubricación permanente, de derivación y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estándar con funciones para aspiración en húmedo o seco. La mayoría de las aspiradoras Shop-Vac cuentan con doble ®...
I = ON, O = OFF have been shipped in the tank. NOTE: MANY MORE USEFUL TOOLS ARE AVAILABLE AT YOUR LOCAL DEALER OR SHOP-VAC ® 2. Before replacing tank cover, refer to Dry Pick up or Wet Pick up Operation in this manual to WEBSITE.
Page 4
INSTALLING THE CARTRIDGE FILTER and additional filters may be purchased by visiting our website at www.shopvac.com, contacting ® our customer service department, or purchasing at your local Shop-Vac distributor. Remove inlet (Not standard with all models) deflector from the deflector guide sliding in an upward motion. NOTE: Hose must be removed before inlet deflector can be taken out.
à terre ou qu'il ait 19. Ne pas laisser le cordon électrique sur le plancher lorsque l’on a fini d’utiliser l’aspirateur, car on risque été laissé à l'extérieur. S'adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir de l'aide. de s’accrocher dedans et de tomber.
(Non standard avec tous les modèles) AVERTISSEMENT NOTA : ON PEUT SE PROCURER DE NOMBREUX AUTRES ACCESSOIRES PRATIqUES AUPRèS DU MARCHAND LOCAL OU EN VISTIANT LE SITE WEB DE SHOP-VAC – DÉBRANCHEZ TOUJOURS UTILISATION DU CHARIOT LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE LA CUVE.
Page 7
Web www.shopvac.ca, en s’adressant Pour le ramassage des poussières, assurez-vous que l’ouverture du déflecteur au Service technique de la clientèle ou en les achetant auprès du marchand local Shop-Vac d’admission est dirigée vers le fond de la cuve (Figure 15). Pour le ramas- Pour aspirer des déchets humides, enlever le déflecteur d’aspiration de son guide en le glissant...
Corporation de la poignée (Figure 30). Pour enlever le cordon électrique des pattes, saisir les côtés de la patte pendant un (1) an à compter de sa date d’achat. Shop-Vac Corporation s’engage à réparer qui se trouve derrière la poignée, puis tourner à gauche la patte de 180 o jusqu’à ce qu’elle se trouve ou à...
9. Enchufe el cable al tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse. ASPIRACIÓN DE SÓLIDOS I = ENCENDIDO O = APAGADO NOTA: SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN EL SITIO WEB DE SHOP-VAC® PODRÁ ENCONTRAR MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚLILES. (No es común a todos los modelos) ADVERTENCIA OPERACIÓN DE LA CARRETILLA...
Page 10
Internet www.shopvac.com o poniéndose en contacto con nuestro departamento de entrada esté mirando hacia la parte superior del depósito. ® atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac . Retire el deflector de entrada Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice de la guía del deflector deslizando con un movimiento hacia arriba.
Clientes en Canadá: regrese la unidad completa (transporte prepago) al Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac® más cercano a su domicilio. Una lista completa de Centros de NOTA: SI SE INCLINA ACCIDENTALMENTE, LA ASPIRADORA PODRÍA PERDER SUCCIÓN. SI ESTO Servicio Autorizados se incluye con cada aspiradora.
Need help?
Do you have a question about the CH87-650C and is the answer not in the manual?
Questions and answers