Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

© mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Polski
English
Česky
Slovenská
Magyar nyelv
Deutsch
Italiano
Español
Português
Français
Eesti keel
Lietuvių kalba
Latviešu valoda
Română
Русский язык
Български език
Greek
1
HF2401_HF2401e PL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAMMER BOW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for mPTech HAMMER BOW

  • Page 1: Sos

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Polski English Česky Slovenská Magyar nyelv Deutsch Italiano Español Português Français Eesti keel Lietuvių kalba Latviešu valoda Română Русский язык Български език Greek...
  • Page 2: Połączenia Alarmowe

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU HAMMER HF2401_HF2401e Dziękujemy za wybór telefonu HAMMER. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Telefon HAMMER przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 4G o częstotliwościach 800/1800/2100/2600 MHz. Dysponuje wytrzymałą, wodoodporną...
  • Page 3 © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw i w pobliżu chemikaliów. —DZIECI— Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.
  • Page 4: Table Of Contents

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL —SŁUCH— Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha. —WZROK— Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy.
  • Page 5: Zawartość Zestawu

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL ..................11 Podłączanie telefonu do komputera ............................11 Latarka ......................11 Ustawienia fabryczne ....................11 Rozwiązywanie problemów ..................12 Poprawne używanie akumulatora ....................... 13 Utrzymanie telefonu ......................13 Kryteria technologiczne ................ 13 Maksymalna moc częstotliwości radiowej.
  • Page 6: Wygląd Telefonu, Jego Przyciski I Funkcje

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL • RAM: 48 MB • microSD: obsługa do 32 GB • 2G: 900/1800 MHz • 3G: 900/2100 MHz • 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz • Akumulator: • HF2401 Li-ion 1200 mAh, 3.7 V • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V...
  • Page 7 © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Przyciski W menu pozwala na poruszanie się po nim. Na <W górę>, ekranie głównym <W górę> - aparat fotograficzny, <W dół>, <W dół> - skróty do różnych funkcji, <W prawo> - <W prawo>, profile dźwiękowe, <W lewo>...
  • Page 8: Włączanie I Wyłączanie Telefonu

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Włączanie i wyłączanie telefonu Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk <Czerwona słuchawka>. Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij <OK>.
  • Page 9: Blokada Klawiatury Telefonu

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL pociągnięcie lub uszkodzenie. Telefon po złożeniu klapki można wstawić do bazy ładującej tak, aby konektory w telefonie (19) stykały się ze złączem w gnieździe bazy. Prawidłowe połączenie zostanie zasygnalizowane krótkim błyśnięciem czerwonej diody w bazie ładującej. Jeśli wszystko będzie w porządku, po chwili zgaśnie zielona dioda, a zapali się...
  • Page 10: Odbieranie Połączenia

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Odbieranie połączenia Połączenie przychodzące możesz odebrać po otwarciu klapki, lub gdy jest ona otwarta, przez wciśnięcie przycisku <Zielona słuchawka> lub wybranie [Odbierz]. Odrzucić połączenie można tylko przy otwartej klapce przez naciśnięcie przycisku <Czerwona słuchawka>.
  • Page 11: Usuwanie Kontaktów

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL przycisków nawigacyjnych <W górę> lub <W dół>. Po wyszukaniu kontaktu i wybraniu [Opcje] wyświetli się lista operacji: Podgląd, Wyślij wiadom., Połącz, Edytuj, Usuń, Kopiuj, Przenieś, Wyślij wizytówkę, Dodaj do czarnej listy, Grupy osób, Ustawienia książki.
  • Page 12: Poprawne Używanie Akumulatora

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Jeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po włączeniu Podaj PIN telefonu należy podać kod PIN, po czym wcisnąć przycisk <OK>. Na obszarach, na których występuje słaby sygnał lub odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe. Również...
  • Page 13: Utrzymanie Telefonu

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL Utrzymanie telefonu Aby przedłużyć żywotność telefonu, postępuj zgodnie z wytycznymi. Trzymaj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Przechowuj telefon w suchym miejscu bez dostępu wilgoci. Unikaj używania telefonu w wysokiej i niskiej temperaturze, gdyż...
  • Page 14: Prawidłowa Utylizacja Zużytych Akumulatorów

    Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że telefon komórkowy HAMMER jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.myphone.pl/qr/hammer-hf2401_hf2401e/...
  • Page 15 © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą). 2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na: 2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;...
  • Page 16: Okres Gwarancji

    3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem. 4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część. KARTA GWARANCYJNA Firma mPTech Sp.
  • Page 17: Sos

    © mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone. HF2401_HF2401e PL...
  • Page 18: Road Safety

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN PHONE MANUAL HAMMER HF2401_HF2401e Thank you for choosing HAMMER device. Please read the manual carefully. HAMMER phone is intended for use on the GSM 4G frequencies 800/1800/2100/2600 MHz. It has a durable, waterproof and dust-proof casing, a contrasting, colour display, a torch, Bluetooth and support for dual SIM.
  • Page 19: Qualified Service

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN The device has a degree of protection IP68. It means that the device is dust-proof and waterproof when all of the rubber seals are intact and properly put in place, as well as when the cover is properly tightened with screws and the speakers membranes are intact (not contaminated with i.e.
  • Page 20: Table Of Contents

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN mPTech Ltd. Nowogrodzka 31 street 00-511 Warsaw Poland Website: www.myphone-mobile.com Manufactured in China Table of Contents ........................20 Table of Contents ........................21 Package content ......................21 Technical parameters ............. 22 Appearance of the phone, its functions and buttons ......................
  • Page 21: Package Content

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN Package content Before you start using your phone, make sure all of the following items are included in the box: • phone • battery • charger (adapter + USB-C cable) • user manual •...
  • Page 22: Appearance Of The Phone, Its Functions And Buttons

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN Appearance of the phone, its functions and buttons Main Main LCD display of the phone. screen Headphone Used to plug earphone (also: used as an antenna jack while listening to FM radio). Speaker A speaker used in phone conversations.
  • Page 23: Turning The Phone On/Off

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN Rear Generates ringing tones and notifications, and can speaker also be used to play music from the player or FM radio. (buzzer) USB-C port When connected, the charger enables recharging the (under a battery.
  • Page 24: Charging The Battery

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN such a way that the gold contacts touch the connector placed beneath the SIM card slot. Replace the battery cover: put it back in place - pay attention to rubber gasket – and tighten the screw. To remove the battery, reverse the action by opening the battery cover and pulling out the battery.
  • Page 25: Answering

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN Answering You can answer an incoming call after opening the flap or - when it is open - by pressing the <Green handset> button or selecting [Answer]. The connection can only be rejected when the flap is open by pressing the <Red handset> button. This button also finishes the call.
  • Page 26: Deleting Contacts

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN will appear: View, Send SMS, Call, Edit, Delete, Copy, Move, Send vCard, Add to the black list, Groups, Contact settings. Deleting contacts To delete a single contact enter: [Menu] > [Contacts] > search for the contact you wish to erase >...
  • Page 27: Proper Use Of The Battery

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN In areas where signal or reception is weak, calls may not be Network fail possible. Also receiving calls may not be possible. Move to another location and try again. I cannot hear the The mic.
  • Page 28: Technological Criteria

    © mPTech. All rights reserved. HF2401_HF2401e EN warranty. It is recommended that the phone is not used at temperatures below 40°C / 104°F or higher than 0°C / 32°F. Technological criteria Network: GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz GSM 3G: 900/2100 MHz...
  • Page 29: Declaration Of Conformity With European Union Directives

    Declaration of conformity with European Union Directives mPTech Ltd. hereby declares that HAMMER cellular phone is compliant with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:...
  • Page 30 © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Uživatelská příručka HAMMER HF2401_HF2401e Děkujeme, že jste si vybrali telefon HAMMER. Přečtěte si prosím pozorně uživatelskou příručku. Mobilní telefon HAMMER je určen pro použití na frekvencích GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet.
  • Page 31 © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Tento výrobek smí opravovat pouze autorizované servisní středisko. Opravou zařízení neoprávněnou nebo nekvalifikovanou servisní firmou by mohlo dojít k poškození zařízení a bude zrušena platnost záruky. —ČERPACÍ STANICE— Při tankování paliva na čerpací stanici zařízení vypněte. Nepoužívejte zařízení v blízkosti chemických látek.
  • Page 32: Obsah Balení

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ mPTech Sp. z o.o. Ulice Nowogrodzka 31 00-511 Varšava, Polsko Webové stránky: www.myphone-mobile.com Vyrobeno v Číně Obsah balení ..........................32 Obsah balení ..........................33 Obsah balení ......................33 Technická specifikace ................34 Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek ....................
  • Page 33: Obsah Balení

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Obsah balení Než začnete telefon používat, zkontrolujte, zda jsou v balení obsaženy všechny následující položky: • telefon • baterie • nabíječka (adaptér + kabel USB-C) • uživatelský manuál • nástroj pro otevření krytu baterie Pokud některá...
  • Page 34: Vzhled Telefonu, Jeho Funkcí A Tlačítek

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ • Váha telefonu: 133.6 g Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek Hlavní displej Hlavní displej LCD telefonu. Konektor Slouží pro připojení sluchátek. sluchátek Sluchátko Reproduktor pro telefonování. Svítilna Dioda se používá jako svítilna.
  • Page 35: Zapnutí / Vypnutí Telefonu

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Během telefonního hovoru jej nezakrývejte Mikrofon rukou. Při psaní SMS přepíná mezi režimy zadávání Tlačítko # znaků. Přehrává vyzváněcí tóny a zvuky oznámení a lze Reproduktor jej použít k přehrávání hudby z přehrávače nebo rádia FM.
  • Page 36: Vložení Sim Kart, Pam. Karty A Baterie

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Vložení SIM kart, pam. karty a baterie Je-li telefon zapnutý - vypněte jej. Odstraňte Paměťová karta MicroSD zadní kryt telefonu - vyšroubujte šroub slot upevňující víko pomocí plochého šroubováku nebo přiloženého nástroje. Vložte SIM kartu (karty) tak aby seděl výřez a zlaté...
  • Page 37: Zvuky A Uživatelské Profily

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Zvuky a uživatelské profily Vyberte zvukový profil a stisknutím tlačítka <OK> aktivujte vybraný profil nebo [Options] > [Customize] > [Select] upravte profil podle vlastních preferencí. Tlačítko <#> slouží k přepínání profilů v pohotovostním režimu.
  • Page 38: Kontakty V Telefonu (Telefonní Seznam)

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Kontakty v telefonu (Telefonní seznam) Přidání nového kontaktu Stiskněte tlačítko [Kontakty] v pravém dolním rohu obrazovky, poté stisknutím tlačítka <OK> vyberte možnost [Nový kontakt] a zvolte místo uložení kontaktu. [Na SIM1], [Na SIM2] nebo [Na telefon] a potvrďte tlačítkem <OK>. Zadejte údaje o kontaktu výběrem jména, čísla, e-mailové...
  • Page 39: Svítilna

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ Svítilna Chcete-li zapnout svítilnu, zvolte [Menu] > [Organizér] > [Svítilna] a potvrďte <OK> nebo stiskněte a podržte tlačítko na hlavní obrazovce telefonu. Tovární nastavení Pro návrat do továrního nastavení zadejte [Menu] > [Nastavení] > [Obnovit tovární...
  • Page 40: Údržba Zařízení

    © mPTech. Všechna práva vyhrazena. HF2401_HF2401e CZ poškozené baterie. Životnost baterie může být snížena, pokud baterii vystavujete velmi nízkým nebo vysokým teplotám. Způsobuje to problémy v užívání telefonu i v případě, že baterie je úplně nabitá. Nikdy nevhazujte baterii do ohně! Nevyhazujte použité...
  • Page 41: Správná Likvidace Použitých Baterií

    úřady a instituce, které nakládají s odpady, nebo skládky. Prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie Společnost mPTech Ltd. tímto prohlašuje, že mobilní telefon HAMMER je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové...
  • Page 42 © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Používateľská príručka telefónu HAMMER HF2401_HF2401e Ďakujeme, že ste si vybrali telefón HAMMER. Odporúčame, aby ste si starostlivo prečítali nižšie uvedenú používateľskú príručku. Telefón HAMMER je určený na používanie v sieti GSM 4G s frekvenciou 800/1800/2100/2600 MHz. Zariadenie je vybavené...
  • Page 43 © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Toto zariadenie nie je hračka. Pamäťová karta a karta SIM sú dostatočne malé na to, aby ich dieťa prehltlo a spôsobili udusenie. Uchovávajte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosahu detí. —FYZICKY ALEBO MENTÁLNE NESPÔSOBILÍ ĽUDIA—...
  • Page 44: Obsah Obsah

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Varšava Poľsko Vyrobené v Číne Obsah ............................44 Obsah .......................... 45 Obsah balenia ......................45 Technické špecifikácie ....................47 Zapnutie a vypnutie telefónu ............. 48 Inštalácia SIM karty, pamäťovej karty a batérie...
  • Page 45: Obsah Balenia

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Obsah balenia Skôr než začnete používať zariadenie, uistite sa, čí sú všetky nižšie uvedené položky v obsahu balenia: • telefón • batéria • Sieťová nabíjačka (adaptér + USB-C kábel) • používateľská príručka • náradie na otváranie krytu Ak niektorá...
  • Page 46 © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK • Váha telefónu: 133.6 g Vzhľad telefónu, jeho tlačidlá a funkcie Hlavná obrazovka Hlavná LCD obrazovka telefónu. Vstup pre Pre pripojenie slúchadiel (fungujú ako anténa slúchadlá počas počúvania Rádia FM). Reproduktor Reproduktor slúži na realizáciu telefonických slúchadla...
  • Page 47: Zapnutie A Vypnutie Telefónu

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK na vkladanie do obsahu. Mikrofón Počas telefonického rozhovoru ho nezakrývajte. Tlačidlo Počas písania textových správ mení režimy <Krížik> zadávania znakov. Zadný reproduktor Vytvára vyzváňacie tóny, ale môže sa použiť aj (buzzer) na počúvanie hudby alebo rádia FM.
  • Page 48: Inštalácia Sim Karty, Pamäťovej Karty A Batérie

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Inštalácia SIM karty, pamäťovej karty a batérie Ak je telefón zapnutý - vypnite ho. Odstráňte zadný kryt telefónu - vytočte skrutku plochým skrutkovačom alebo nástrojom z príslušenstva. Vložte SIM kartu zlatými kontaktmi smerom nadol, podľa tvaru miesta prehĺbenia.
  • Page 49: Zvonenia A Profily Používateľa

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Zvonenia a profily používateľa Ak chcete zmeniť profil vyzváňania, stlačte [Menu] > [Nastavenia] > [Profily]. Vyberte profil a stlačte <OK>, pre aktivovanie zvoleného profilu, alebo zvoľte [Možnosti] > [Prispôsobiť] > [Zvoľ], aby ste upravili profil podľa vlastných preferencií. Pomocou tlačidla <#>...
  • Page 50: Zoznam Kontaktov (Telefónny Zoznam)

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Zoznam kontaktov (telefónny zoznam) Pridanie nového kontaktu Stlačte tlačidlo [Kontakty] pod pravým dolným rohom obrazovky a následne zvoľte [Nový kontakt], stlačte <OK> a vyberte miesto uloženia kontaktu [Na SIM1], [Na SIM2] alebo [Do telefónu], potvrďte pomocou <OK>. Napíšte údaje o kontakte - Meno, číslo kontaktu, e-mail, fotografia a vyzváňanie, výber položiek tlačidlom <Nahor>...
  • Page 51: Výrobné Nastavenia

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Výrobné nastavenia Ak chcete obnoviť výrobné nastavenia zadajte: [Menu] > [Nastavenia] > [Obnoviť pôvodné nastavenia], zadajte heslo telefónu a potvrďte stlačením <OK>. Heslo pre obnovenie výrobných nastavení je: 1122. Riešenie problémov Problém Príklad riešenia Vložte kartu SIM...
  • Page 52: Údržba Telefónu

    © mPTech. Všetky práva vyhradené. HF2401_HF2401e SK Údržba telefónu Ak chcete predĺžiť životnosť telefónu, zariadenie a jeho príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí, v suchom a vodotesnom mieste. Vyhnite sa extrémne vysokým teplotám, pretože môžu skrátiť životnosť elektronických komponentov, roztaviť plastové časti a zničiť batériu. Nepokúšajte sa rozoberať zariadenie. Neodborný zásah môže vážne poškodiť...
  • Page 53: Správna Likvidácia Použitých Batérií

    úrad alebo inštitúciu na likvidáciu alebo skládku. Vyhlásenie o zhode so smernicami EÚ mPTech Sp. z o.o. Zabezpečuje a deklaruje, že mobilný telefón HAMMER spĺňa všetky príslušné ustanovenia európskej smernice 2014/53/UE. Plný text vyhlásenia o zhode so smernicami EÚ je dostupný na adrese:...
  • Page 54 © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAMMER HF2401_HF2401e Köszönjük, hogy a HAMMER telefon. Kérjük, figyelmesen olvassa végig az útmutatót. A HAMMER telefon a GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. Ellenálló, vízálló és porálló kialakítás, nagy fényerejű, színes kijelző, zseblámpa és Bluetooth funkció, valamint dual SIM támogatás.
  • Page 55 Az akkumulátort csak az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. Kizárólag eredeti mPTech kiegészítőket használjon, amelyek kompatibilisek az Ön készülékével. —HALLÁS— Halláskárosodás elkerülése végett, ne használja hosszú ideig magas hangerőn.
  • Page 56 © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU ........................... 60 Telefon menü ................60 Csengőhangok és felhasználói profilok .......................... 60 Hívás funkciók ......................60 Bejövő hívás fogadása ......................... 60 Szöveges üzenetek SMS írása és küldés........................... 60 Üzenet olvasása ........................... 60 ..........................61 Telefonkönyv...
  • Page 57 © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU A telepített szoftver verziótól, a szogáltatótól, SIM kártyától, és a használat országától függően egyes információk eltérhetnek a készülékén találhatótól. Az országtól, a szolgáltatótól, a SIM-kártyától vagy a készülék verziójától függően a telefon és tartozékai eltérhetnek a kézikönyvben található ábráktól. A kézikönyvben található...
  • Page 58 © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU Főképernyőn belépés a telefonkönyvbe. Kilépés <Névjegy> gomb a menüből. <Zöld kagyló> Bejövő hívás fogadása, vagy a főképernyőről gomb híváslista megtekintése. Bejövő hívás elutasítása. menüben <Piros kagyló> a főképernyőre ugorhat vissza. Készenléti gomb módban...
  • Page 59 © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU Hangos riasztás és elindítja a segélykérő SMS szolgáltatás folyamatát, a felhasználó által megadott adaatokkal, és megjelölt személyeknek. Alapesetben a 112-es szám használható segélyhívásra. Bekapcsolja a LED fényt <4>. Zseblámpaként Zseblámpa funkcionál. Készülék bekapcsolása A telefon be-, vagy kikapcsolásához tartsa nyomva a <piros kagyló>...
  • Page 60: Telefon Menü

    © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU kikapcsolt állapotában nyomjon meg bármilyen gombot, majd a képernyő bal sarkában található <Felold> gombot, majd a <*> gombot. A billentyűzet automatikusan felold, ha a fedlapot felnyitja. Telefon menü A belépéshez nyomja meg a <Menü> vagy az <OK> gombot. A navigációs gombokkal <Fel>, <Le>, <Bal>...
  • Page 61: Telefonkönyv

    © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU Telefonkönyv Névjegy hozzáadása Névjegy hozzáadásához: [Menü] > [Telefonkönyv] > [Új kapcsolat] > [Opciók] > <Választ> > [SIM1], [SIM2] vagy [Telefon]. Adja meg a névjegy adatait a <Fel> vagy a <Le> gombok segítségével, majd válassza a [Beállítások] > [Mentés] opciót a mentéshez, vagy a [Mégse] opciót az elvetéshez.
  • Page 62: Gyári Beállítások

    Az akkumulátort csak az előírt célra használja. Használat után húzza ki a töltőt a konnektorból. Kizárólag eredeti mPTech kiegészítőket használjon, amelyek kompatibilisek az Ön készülékével. Készülék karbantartás Tartsa gyermekektől távol a készüléket és tartozékait. Kerülje a magas hőmérsékletet és a folyadékkal való...
  • Page 63: Technológiai Követelmények

    © mPTech. Minden jog fenntartva. HF2401_HF2401e HU 0°C / 32°F vagy magasabb, mint a 40°C / 104°F. Tisztítását száraz ronggyal végezze, tisztítószereket ne használjon. Csak gyári tartozékokkal használja a készüléket, ellenkező esetben a garancia elvesztését kockáztatja. Technológiai követelmények Hálózat: GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz...
  • Page 64: Megfelelősségi Nyilatkozat

    újrahasznosítási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet. Megfelelősségi nyilatkozat A mPTech Sp. z o.o. kijelenti, hogy a HAMMER termék eleget tesz az alapvető követelményeknek, az 2014/53/EU, és minden EU-s irányelvnek. A dokumentumokat megtalálja az alábbi honlapon:...
  • Page 65: Störungen

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE BEDIENUNGSANLEITUNG HAMMER HF2401_HF2401e Wir danken Ihnen für die Wahl von HAMMER. Lesen Sie bitte die vorliegende Bedienungsanleitung genau durch. Das Telefon HAMMER ist für den Gebrauch in GSM 4G Netzen mit den Frequenzen 800/1800/2100/2600 MHz vorgesehen. Es verfügt über robustes, wasser- und staubdichtes Gehäuse, kontrastreiches Farbdisplay,...
  • Page 66 © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE von Wasser und sonstigen Flüssigkeiten auszusetzen. Wasser und sonstige Flüssigkeiten beeinträchtigen die Funktion der elektronischen Komponenten. Sollte das Gerät nass werden, muss es unverzüglich abgewischt und getrocknet werden. Stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse des Telefons trocken ist, bevor Sie das USB- Kabel daran anschließen.
  • Page 67: Inhaltsverzeichnis

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Netzspannung getrennt werden. Bei Beschädigung des Kabels des Ladegerätes bitte dieses nicht zu reparieren, sondern das Ladegerät durch ein neues zu ersetzen. Verwenden Sie nur Originalzubehör des Herstellers. —GEHÖR— Um Gehörschäden vorzubeugen sollte man für längere Zeit keine zu hohe Lautstärke einstellen sowie das Gerät bei eingestellten lauten Tönen oder...
  • Page 68: Lieferumfang

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE SOS…………………………………………………………………………………………………………………………………..…….…… Anschluss des Telefons an den Computer ................75 Taschenlampe ............................. 75 Werkseinstellungen .......................... 75 Abhilfemaßnahmen bei Problemen .................... 75 Ordnungsgemäße Nutzung des Akkus ..................76 Instandhaltung des Telefons ......................76 Technische Anforderungen......................77 Maximale Hochfrequenzleistung ....................
  • Page 69: Übersicht Des Telefons, Seine Tasten Und Funktionen

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE • microSD: max. 32 GB • 2G: 900/1800 MHz • 3G: 900/2100 MHz • 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz • Akku: • HF2401 Li-ion 1200 mAh, 3.7 V • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V •...
  • Page 70 © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Modus können Sie den Bildschirm sperren und durch ein längeres Betätigen dieser Taste das Telefon ausschalten bzw. einschalten, wenn es aus ist. Tasten <nach Diese Taste ermöglicht die Navigation im Menü. Im oben>, <nach Startbildschirm <nach oben>...
  • Page 71: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Es schaltet das FM-Radio ein. Um den Empfang zu Radio verbessern, schließen Sie das verkabelte Headset SOS startet einen lauten Alarm und ein System zum Senden einer SMS-Nachricht mit Informationen (vom Benutzer eingegeben) zuvor angegebenen Personen und ruft sie an.
  • Page 72: Durch Den Ladestation-Anschluss

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Telefon an und schließen Sie den USB-Anschluss an den Adapter und anschließend den Adapter an die Steckdose an. *Achtung: Ein falsches Anschließen des Ladegerätes kann zu schweren Schäden am Telefon führen. Die Garantie umfasst keine Schäden, die sich aus der falschen Handhabung des Telefons ergeben.
  • Page 73: Klingeltöne Und Benutzerprofile

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE unten>, <links> oder <rechts> zum entsprechenden Menüpunkt. Drücken Sie die Taste <OK>, um die Auswahl zu bestätigen (den Menüpunkt aufzurufen) oder die Taste <Zurück>, um zum vorherigen Menübildschirm/zum Startbildschirm zurückzukehren. Klingeltöne und Benutzerprofile Um das Tonprofil zu ändern, soll man [Menü] >...
  • Page 74: Anzeigen Von Nachrichten

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Buchstaben des Kontaktnamens einzugeben, um in der Kontaktliste danach zu suchen Bestätigen Sie mit <OK>. Nachdem Sie die Nummer eingegeben / den Kontakt gewählt haben, wählen Sie [Optionen] > [Senden] oder <OK> und wählen Sie anschließend die SIM-Karte aus, über die Sie die Nachricht senden möchten.
  • Page 75: Anschluss Des Telefons An Den Computer

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE und an alle ausgewählten Nummern wird eine Nachricht per SMS geschickt. Danach beginnt das Telefon die vorher angegebenen Nummern anzurufen, bis eine Verbindung aufgenommen wird. Sie können den Alarm ausschalten, indem Sie die Taste drücken.
  • Page 76: Ordnungsgemäße Nutzung Des Akkus

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE Das Mikrofon sollte sich nah am Mund befinden. Ich höre meinen Kontrollieren Sie, ob das eingebaute Mikrofon nicht verdeckt ist. Gesprächspartner Wenn Kopfhörer verwendet werden, muss man kontrollieren, ob nicht / der diese richtig angeschlossen sind.
  • Page 77: Technische Anforderungen

    © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HF2401_HF2401e DE vor Feuchtigkeit geschützt werden. Setzen Sie das Telefon keinen hohen oder niedrigen Temperaturen aus. Das könnte zur Verkürzung der Lebensdauer von elektronischen Komponenten, zum Schmelzen von Kunststoffteilen und zu Schäden am Akku führen. Versuchen Sie nicht, das Telefon zu zerlegen. Unsachgemäße Eingriffe können das Telefon gravierend beschädigen oder zerstören.
  • Page 78: Ordnungsgemäße Entsorgung Von Altbatterien

    Behörde bzw. die Mülldeponie. Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union mPTech Ltd. erklärt hiermit, dass das HAMMER Mobiltelefon mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 79: Sicurezza Stradale

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT MANUALE TELEFONICA HAMMER HF2401_HF2401e Grazie per aver scelto il dispositivo HAMMER. Leggere attentamente il manuale. Il telefono HAMMER è destinato all' uso sulle frequenze GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. Ha un involucro resistente, impermeabile e resistente alla polvere, un display a colori a contrasto, una torcia, Bluetooth e supporto per doppia SIM.
  • Page 80 © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT In alcune aree o circostanze potrebbe non essere possibile effettuare chiamate di allarme Si consiglia di trovare un modo alternativo per notificare i servizi di emergenza se si va in aree non sviluppate o remote.
  • Page 81: Indice Del Contenuto Indice Del Contenuto

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT il lavoro. Un fagiolo di luce forte può causare danni oculari permanenti! Fabbricante mPTech Sp. z o.o. Nowogrodzka 31 strada 00-511 Varsavia, Polonia Sito Web: www.mptech.eu Prodotto in Cina Indice del contenuto Indice del contenuto .........................
  • Page 82: Contenuto Della Confezione

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea ........91 Contenuto della confezione Prima di iniziare ad utilizzare il telefono, assicurarsi che tutti i seguenti elementi siano inclusi nella confezione: • telefono • batteria •...
  • Page 83: Aspetto Del Telefono, Sue Funzioni E Pulsanti

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT • Consumo energetico a vuoto: meno di 0.1 W • Dimensioni del telefono: 111.5 x 57.5 x 22 mm • Il peso del telefono: 133.6 g Aspetto del telefono, sue funzioni e pulsanti Schermata Display LCD principale del telefono.
  • Page 84 © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Pulsanti che consentono di comporre il numero di Tastiera del telefono nella schermata iniziale e di inserire le telefono lettere e i numeri del corpo del messaggio nella modalità di scrittura SMS.
  • Page 85: Accensione/Spegnimento Del Telefono

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Accensione/spegnimento del telefono Per accendere e spegnere il telefono, tenere premuto il tasto <portatile rosso>. Se subito dopo aver acceso il telefono si vedrà la richiesta di codice (in forma di "******") digitare il codice e premere <OK>.
  • Page 86: Accesso Al Menu Del Telefono

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Accesso al menu del telefono Per accedere al menu del telefono si dovrebbe premere <Menu> o <OK> pulsante, mentre sul display del telefono. Premendo i pulsanti di navigazione <Su>, <Giù>, <Sinistra> o <Destra>, spostarsi sull' icona del menu desiderato. Premere il pulsante <OK>...
  • Page 87: Display Messaggi

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT quale sia tutto ciò che dovete fare è inserire alcune prime lettere del contatto per trovarlo nell' elenco dei contatti. Selezionare <OK> per confermare la scelta Dopo aver inserito il numero/selezione di un contatto immettere: [Opzioni] > [Inviare] o <OK>, quindi selezionare la scheda SIM con la quale inviare il messaggio e confermare la scelta effettuata.
  • Page 88: Collegamento Del Telefono Al Computer

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Collegamento del telefono al computer Il HAMMER può essere collegato al computer PC utilizzando un cavo USB. Consente di visualizzare e scambiare dati tra il computer e il telefono. Per fare ciò, collegare il connettore USB-C alla presa USB del telefono (posizionata nella parte inferiore del telefono), quindi collegare il connettore USB a una porta USB del computer.
  • Page 89: Uso Corretto Della Batteria

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Nessuno mi può Il telefono deve essere acceso e raggiungibile dalla rete GSM. chiamare Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Uso corretto della batteria La batteria di questo dispositivo può essere caricata con un caricabatterie. Se il livello della batteria è...
  • Page 90: Potenza Massima In Radiofrequenza

    © mPTech. Tutti i diritti riservati. HF2401_HF2401e IT Alcuni servizi possono dipendere dal provider, dallo stato della rete cellulare locale, dalla versione della carta SIM utilizzata e dal modo in cui si utilizza il telefono. Per ulteriori informazioni, contattare il proprio operatore GSM.
  • Page 91 Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea mPTech Ltd. dichiara che il telefono cellulare HAMMER è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
  • Page 92: Seguridad Vial

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES MANUAL DEL USUARIO HAMMER HF2401_HF2401e Gracias por elegir el dispositivo HAMMER. Lea atentamente este manual. El teléfono HAMMER está destinado para el uso en la red GSM 4G con la frecuencia 800/1800/2100/2600 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet.
  • Page 93 © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES —GASOLINERAS— Apague el teléfono al repostar en una gasolinera y cerca de los productos químicos. —NIÑOS— El dispositivo no es un juguete. Las tarjetas de memoria y SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o causar asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
  • Page 94: Índice Índice

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES —OÍDO— Para evitar daños al oído, no utilice el dispositivo a un nivel de volumen alto durante un período de tiempo prolongado ni lo coloque encendido directamente en el oído. —VISTA— Para evitar daños a la vista, no mire de cerca al flash mientras funciona. Un flujo de luz fuerte puede causar un daño permanente a la vista!
  • Page 95: Contenido De La Caja

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES Solución de problemas ........................102 Uso adecuado de la batería ......................102 Mantenimiento del dispositivo ....................103 Criterios tecnológicos........................103 Eliminación adecuada de los equipos gastados ..............104 Eliminación adecuada de las baterías gastadas ..............104 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea ......
  • Page 96: Aspecto Del Teléfono, Sus Botones Y Funciones

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V • Parámetros de entrada del cargador: 100-240 V ~ 0.2 A, 50/60 Hz • Parámetros de salida del cargador: 5 V , 1.0 A, 5.0 W •...
  • Page 97 © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES El el Menú permite navegar por él. En la pantalla Botones principal <Arriba> - cámara, <Abajo> - accesos <Arriba>, directos a varias funciones, <Derecha> - perfiles <Abajo>, sonido, <Izquierda> reproductor <Derecha>, multimedia, <OK> - confirmación de las opciones <Izquierda>,...
  • Page 98: Encender Y Apagar El Teléfono

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES Inicia una fuerte alarma y un sistema de envío de SMS con la información (introducida por el usuario) a las personas indicadas anteriormente y las llama. El número de emergencia 112 es introducido de fábrica.
  • Page 99: A Través De La Base De Carga

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES Durante la carga, el icono estático del nivel de la batería, situado en la parte superior derecha de la pantalla, se animará. Después de cargar, desconecte el cargador de la toma de corriente. Desenchufa el cable del teléfono.
  • Page 100: Realizar Llamadas

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES y mantener presionado unos 2 segundos hasta que aparezca un comunicado sobre el cambio de perfil. Presionado de nuevo el botón <#>, cambia el perfil a un anterior. Realizar llamadas En el modo de espera del teléfono (en la pantalla de inicio) introduzca el número usando el teclado numérico.
  • Page 101: Contactos (Guía Telefónica)

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES Contactos (guía telefónica) Añadir un contacto nuevo Presione el botón [Contactos] en la parte inferior derecha de la pantalla, luego seleccione [Contacto nuevo] presionando <OK> y seleccione dónde almacenar el contacto: [SIM1], [SIM2] o [Teléfono] confirmandolo con <OK>. Introduzca los datos de contacto seleccionando el nombre, número, correo electrónico, foto y tono de llamada...
  • Page 102: Linterna

    © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES Linterna Para encender la linterna hay que elegir [Menú] > [Organizador] > [Linterna] y confirmar con el botón <OK> o teniendo la pantalla pricnipal del teléfono activa, presionar y mantener presionado el botón Ajustes de fábrica...
  • Page 103 © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES cárguela al 100%. Si no está usando el cargador, desconéctelo del teléfono. La sobrecarga puede acortar la vida de la batería. La temperatura de la batería afecta a su carga. Antes de empezar a cargar la batería, puede enfriarla o aumentar su temperatura hasta alcanzar aproximadamente la temperatura ambiente (unos 20°C).
  • Page 104 Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea Por la presente, mPTech Ltd. declara que el teléfono móvil HAMMER cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está...
  • Page 105 © mPTech. Todos los derechos reservados. HF2401_HF2401e ES...
  • Page 106: Segurança Rodoviária

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT MANUAL DO USUÁRIO HAMMER HF2401_HF2401e Obrigado por escolher o HAMMER. Por favor, leia atentamente este manual. O HAMMER destina-se à utilização na rede GSM 4G com a frequência 800/1800/2100/2600 MHz. O telefone tem uma caixa resistente à água e ao pó, um ecrã a cores, uma lanterna, Bluetooth e a função Dual SIM.
  • Page 107 © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT favorável sobre o funcionamento dos componentes electrónicos. Depois de se molhar, limpe e seque o dispositivo o mais cedo possível. Certifique-se de que o cabo USB está seco antes de o ligar à tomada de carregamento do telefone.
  • Page 108: Indice Indice

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT Para evitar danos auditivos, não utilize o aparelho a um nível de volume elevado durante um longo período de tempo nem o coloque directamente no ouvido. —VISÃO— Para evitar danos à sua visão, não olhe de perto para o flash enquanto este está...
  • Page 109: Conteúdo Da Caixa

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT Criterios tecnológicos........................117 Potência máxima de radiofrequência ..................117 Eliminação adequada do equipamento desgastado ............117 Eliminação adequada das baterias usadas ................118 Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia ......118 Conteúdo da caixa...
  • Page 110 © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT • Eficiência média durante o funcionamento (para 230 V, 50 Hz): 74.27% • Consumo de energia em estado de inactividade: menos de 0.1 W • Dimensões do telemóvel: 111.5 x 57.5 x 22 mm •...
  • Page 111: Ligar E Desligar O Telefone

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT <Asterisco> botão <Menu> e bloqueia-o (mesma ordem de botões). Quando se cria uma mensagem SMS, esta mostra os símbolos que podem ser inseridos no conteúdo. Microfone Não o cubra enquanto fala. Botão Quando se cria um SMS, alteram-se os modos de <Cardinal>...
  • Page 112: Instalação Do Cartão Sim, Cartão De Memória E Bateria

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT Instalação do cartão SIM, cartão de memória e bateria Se o seu telefone estiver ligado, desligue-o. Ranhura para cartão microSD Remova a tampa traseira da carcaça - retire- a desaparafusando o parafuso de fixação da carcaça com uma chave de fendas plana ou...
  • Page 113: Bloqueio Do Teclado

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT sua imagem estática aparecerá. Na base de carga, o diodo verde acender-se-á permanentemente. Pode então retirar o telefone da base de carregamento. Bloqueio do teclado O teclado bloqueia automaticamente após um tempo ajustado pelo utilizador.
  • Page 114: Projecção De Mensagens

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT a primeira letra será maiúscula, as outras letras minúsculas, 123 - apenas dígitos serão introduzidos. Para introduzir um sinal especial, por exemplo ponto, vírgula, hífen, etc., prima o botão <*> e seleccione um símbolo da lista, ou prima o botão <1> tantas vezes quantas as necessárias (num modo diferente de "123").
  • Page 115: Ligação Ao Computador

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT Seleccione [Menu] > [Definições SOS]. Aí pode activar o botão [Configurações de modo SOS], introduzir os números a serem notificados ou marcar a partir da lista telefónica [Definir números SOS], introduzir o conteúdo [Mensagem SOS].
  • Page 116: Utilização Adequada Da Bateria

    © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT Verifique se o número de telefone introduzido a partir do teclado está correcto. Certifique-se de que o número de telefone Não é possível introduzido em [Contactos] está correcto. Se necessário, estabelecer ligação introduza correctamente o número de telefone.
  • Page 117 © mPTech. Todos os direitos reservados. HF2401_HF2401e PT apenas acessórios originais. O não cumprimento desta regra pode anular a garantia. Recomenda-se que o telefone não seja utilizado em temperaturas superiores a 40°C / 104°F e inferiores a 0°C / 32°F.
  • Page 118 Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A mPTech Ltd. declara que o telemóvel HAMMER está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet:...
  • Page 119 © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR GUIDE D'UTILISATEUR HAMMER HF2401_HF2401e Nous vous remercions d'avoir choisi le téléphone HAMMER. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel. Téléphone HAMMER fonctionne sur réseau GSM 4G en quadruple bande 800/1800/2100/2600 MHz. Il dispose d'un boîtier résistant, étanche à...
  • Page 120 © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR Veillez à éteindre votre téléphone mobile pendant le remplissage à une station-service et à proximité des produits chimiques. —ENFANTS— Cet appareil n'est pas un jouet. La carte de mémoire et la carte SIM sont si petites qu'elles peuvent être avalées par un enfant ou causer l'étouffement.
  • Page 121 © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR —VUE— Pour éviter tout éventuel dommage de vue, ne regardez pas le flash de près pendant son fonctionnement. Le faisceau lumineux fort peut causer des dommages permanents à la vue! Produceur: mPTech Sp. z o. o.
  • Page 122: Données Techniques Du Téléphone

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR La conservation du téléphone ..................... 130 Critères technologiques ........................ 130 Puissance maximale des radiofréquences ................130 Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques correcte ..131 Élimination appropriée d'une batterie usagée ..............131 Déclaration de conformité...
  • Page 123: Aspect Du Téléphone, Ses Touches Et Ses Fonctions

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR • HF2401 Li-ion 1200 mAh, 3.7 V • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V • Données d'entrée du chargeur: 100-240 V ~ 0.2 A, 50/60 Hz • Données de sortie du chargeur: 5 V , 1.0 A, 5.0 W...
  • Page 124 © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR Touches Dans le menu elle permet le mouvement. À l'écran <En haut> d'accueil <En haut> - caméra, <En bas> - raccourcis <En bas> vers différentes fonctions, <À droite> - profils audio, <À droite>...
  • Page 125: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR Il déclenche une alarme sonore et un système d'envoi de SMS avec informations (signés par l'utilisateur) personnes indiquées précédemment et les appelle. Le numéro d'urgence 112 est pré-inscrit à l'usine. Torche Active la LED <4>. Agissant comme lampe de poche.
  • Page 126: Par La Base De Chargé

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR Pendant la charge, l'icône d'état statique de la batterie dans le coin supérieur droit de l'écran est animée. Après la charge, débranchez le chargeur de la prise électrique. Débranchez le câble de la prise du téléphone.
  • Page 127: Établir Un Appel

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR cette touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes jusqu' à ce qu'un message de changement de profil apparaisse. Appuyez de nouveau sur <#> et maintenez-le enfoncé pour sélectionner le profil précédent. Établir un appel En mode veille (sur l'écran principal), composez le numéro à...
  • Page 128: Rechercher Un Contact

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR enregistrer le contact [SIM1],[SIM2] ou[Téléphone] et <OK>. Entrez les coordonnées de contact en sélectionnant le nom, le numéro, l'adresse e-mail, la photo et la sonnerie avec les boutons haut et bas. Après avoir entré les données de contact, appuyez sur <OK>...
  • Page 129: Valeurs D'usine

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR Valeurs d'usine Pour restaurer les valeurs d'usine du système sélectionnez [Menu] > [Réglages] > [Valeurs d'usine], entrez le mot de passe du téléphone et confirmez votre sélection en appuyant sur la touche <OK>. Le code pour restaurer les valeurs d'usine c'est: 1122.
  • Page 130: La Conservation Du Téléphone

    © mPTech. Tous droits réservés. HF2401_HF2401e FR N'utilisez la batterie endommagée. Ne jetez pas la batterie au feu ! Ne jetez pas la batterie usée dans les ordures ménagères - rapportez-la à des points de collecte sélective. La conservation du téléphone Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone, tenez-le et ses accessoires hors de...
  • Page 131: Élimination Des Déchets D'équipements Électriques Et Électroniques Correcte

    Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne mPTech Ltd. déclare par la présente que le téléphone cellulaire HAMMER est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante:...
  • Page 132 © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE KASUTUSJUHEND HAMMER HF2401_HF2401e Täname, et valisite seadme HAMMER. Palun lugege juhendit hoolikalt. Telefon HAMMER on nähtud ette kasutamiseks GSM 4G tehnoloogia 800/1800/2100/2600 MHz sagedustes. Sellel on vastupidav vee- ja tolmukindel korpus, kontrastne värviline ekraan, taskulamp, Bluetooth ja kaksik-SIM tugi.
  • Page 133 © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus. Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist. —FÜÜSILISE VÕI VAIMSE PUUDEGA INIMESED— Seda seadet ei tohiks kasutada piiratud füüsiliste või vaimsete võimetega inimesed (sh lapsed), samuti inimesed, kellel puudub varasem kogemus elektroonikaseadmete käsitsemisel.
  • Page 134: Sisukord Sisukord

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE —KUULMINE— Kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kasutage seadet pikka aega kõrge helitugevusega ja ärge pange töötavat seadet vahetult kõrva vastu. —NÄGEMINE— Nägemiskahjustuste vältimiseks ärge vaadake lähedalt taskulampi selle töötamise ajal. Tugev valguskiir võib põhjustada silma jäädavat...
  • Page 135: Pakendi Sisu

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE Tehaseseaded ............................ 141 Probleemide lahendamine ......................141 Aku õige kasutamine ........................142 Telefoni õige hooldus ........................142 Tehnoloogilised kriteeriumid....................... 142 Kasutatud seadmete nõuetekohane utiliseerimine ............143 Kasutatud patareide nõuetekohane utiliseerimine ............143 Euroopa Liidu direktiividele vastavuse deklaratsioon ............143 Pakendi sisu Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge, et karbis sisalduvad kõik järgnevad...
  • Page 136: Telefoni Välimus, Funktsioonid Ja Nupud

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE • 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz • Aku: • HF2401 Li-ion 1200 mAh, 3.7 V • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V • Laadimisseadme sisend: 100-240 V ~ 0.2 A, 50/60 Hz • Laadimisseadme väljund: 5 V , 1.0 A, 5.0 W...
  • Page 137: Telefoni Sisse/Välja Lülitamine

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE Nupud võimaldavad avakuval telefoninumbrit valida Telefoni ja SMS-i kirjutamise režiimis olles sõnumi tähti ja klahvistik numbreid sisestada. Võimaldab teil telefoni avada (valige esmalt nupp <Menüü>) ja lukustada (sama nuppude järjekord). Nupp <*> SMS-i kirjutamise ajal kasutades kuvab see sisusse lisatavaid sümboleid.
  • Page 138: Sim-Kaardi, Mälukaardi Ja Aku Paigaldamine

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE SIM-kaardi, mälukaardi ja aku paigaldamine Kui telefon on sisse lülitatud, siis lülitage see MicroSD-mälukaardi pesa välja. Võtke ära katte tagumine kaas – keerake lapikpeaga kruvikeeraja või kaasas olnud vahendi abil lahti kaant kinni hoidev kruvi.
  • Page 139: Klahvilukk

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE püsiv kujutis ilmub ja roheline LED laadimisaluses põleb pidevalt. Seejärel saate telefoni laadimisalusest eemaldada. Klahvilukk Klahvid lukustuvad pärast kasutaja poolt määratud aja möödumist automaatselt. Klahve saab ka käsitsi lukustada. Selleks vajutage esmalt nuppu <Menüü> ja seejärel nuppu <*>.
  • Page 140: Sõnumite Kuvamine

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE Abc - esimene täht on suur, teised väikesed; 123 - sisestatakse ainult numbreid. Erimärgi, näiteks punkti, koma, kriipsu jne, sisestamiseks vajutage <*> ja valige märk loendist või vajutage korduvalt nuppu <1> (välja arvatud režiimis „123“). Sõnade vahele tühiku lisamiseks vajutage nuppu <0>.
  • Page 141: Telefoni Ühendamine Arvutiga

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE proovib telefon eelnevalt valitud numbritele helistada kuni ühenduse loomiseni. Alarmi lülitate välja, kui vajutate . Vaikimisi on hädaabinumbriks eelnevalt sisestatud 112 ja sõnumi tekstis on kirjas "Help!!!". Telefoni ühendamine arvutiga HAMMER telefoni saab ühendada arvutiga USB-kaabli abil. See võimaldab teil vaadata ja vahetada andmeid arvuti ja telefoni vahel.
  • Page 142: Aku Õige Kasutamine

    © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE Aku õige kasutamine Selles seadmes olevat akut saab laadijaga laadida. Kui aku laetuse tase on madal, laadige seda. Aku tööea pikendamiseks laske enne laadija ühendamist aku mahutavusel langeda alla 20%. Seejärel laadige see tagasi 100% peale. Kui laadijat ei kasutata, ühendage see telefoni küljest lahti.
  • Page 143: Kasutatud Seadmete Nõuetekohane Utiliseerimine

    Selleks, et patareide ja akude ümbertöötlemise protseduuride kohta rohkem teada saada, võtke palun ühendust kohaliku kontori või jäätmekäitlusasutusega. Euroopa Liidu direktiividele vastavuse deklaratsioon mPTech Ltd. deklareerib käesolevaga, et mobiiltelefon HAMMER vastab direktiivile 2014/53/EL. vastavusdeklaratsiooni täistekst...
  • Page 144 © mPTech. Kõik õigused reserveeritud. HF2401_HF2401e EE...
  • Page 145 © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAMMER HF2401_HF2401e Pateicamies par HAMMER izvēli. Lūdzu, pirms ekspluatācijas izlasiet šo lietošanas instrukciju. HAMMER paredzēts izmantošanai GSM 4G frekvenču 800/1800/2100/2600 diapazona tīklos. Tam ir izturīgs, ūdensdrošs un putekļu drošs korpuss, kontrastējošs krāsu displejs, Bluetooth un divu SIM karšu atbalsts. Bez iepriekšējas rakstiskas ražotāja neviena šīs lietošanas instrukcijas daļa nedrīkst būt nokopēta,...
  • Page 146 © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV telefonu ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Ūdens un putekļi neatstāj pozitīvu efektu uz telefona elektroniskajām komponentēm. Pēc samirkšanas pēc iespējas ātrāk noslaukiet un nosusiniet ierīci. Pirms USB kabeļa pievienošanastālruņa uzlādes ligzdai, pārliecinieties, ka tālrunis ir sauss. Pievienojiet vadu mitrai kontaktligzdai pakļauj to lēnai korozijai un var radīt problēmas ar tālruņa uzlādi.
  • Page 147: Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV 00-511 Varšava, Polija Tīmekļa vietne: www.myphone-mobile.com Ražots Ķīnā Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék ..........................147 Iepakojuma saturs .......................... 147 Tehniskā specifikācija ........................148 Tālruņa izskats, pogas un funkcijas ..................149 Telefona ieslēgšana un izslēgšana ................... 150 SIM kartes, atmiņas kartes un baterijas ievietošana ............
  • Page 148: Tehniskā Specifikācija

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV • telefons • akumulators • lādētājs (adapteris + USB-C kabelis) • lietošanas instrukcija • instruments aizmugurējā vāciņa atskrūvēšanai Ja kāda no minētajām sastāvdaļām trūkst vai ir bojāta, lūdzu, sazinieties ar savu izplatītāju. Garantijas apkalpošanas gadījumam ieteicams saglabāt iepakojumu. Uzglabājiet iepakojumu bērniem nepieejamās vietās.
  • Page 149: Tālruņa Izskats, Pogas Un Funkcijas

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV Tālruņa izskats, pogas un funkcijas Galvenais Tālruņa galvenais LCD ekrāns. ekrāns Ļauj pieslēgt austiņas (tiek izmantotas tāpat kā Audio izeja radioantena). Skaļrunis Skaļrunis telefonsarunām. LED diode Kalpo kā lukturītis un zibspuldze. Kamera Kameras lēca.
  • Page 150: Telefona Ieslēgšana Un Izslēgšana

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV USB-C izeja Pieslēdzot lādētāju, notiek akumulatora uzlāde. Kad (zem gumijas ir aktīvs savienojums ar datoru, jūs varat blīvējuma) apmainīties ar datiem (attēli, filmas, mūzika). Papildu displejs atlokā, kas informē par GSM signāla Informācijas...
  • Page 151: Akumulatora Lādēšana

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV Akumulatora lādēšana Izmantojot USB-C savienotāju Lai piekļūtu telefona ieejai, ar naga palīdzību izņemiet gumijas aizbāzni. USB-C kabeli pieslēdziet USB-C ieejai telefonā, tad USB savienotāju pieslēdziet adapterim un zemsprieguma tīklam. *Uzmanību: Nepareiza lādētāja pieslēgšanas rezultātā var nopietni sabojāt telefonu.
  • Page 152: Zvani

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV profilu un nospiediet <OK>, lai aktivizētu izvēlēto profilu, vai [Opcijas] > [Pielāgot] > [Izvēlēties], lai rediģētu profilu atbilstoši savām vēlmēm. Lai gaidīšanas režīmā izslēgtu skaņas, nospiediet <#>. Nospiediet un turiet to apmēram 2 sekundes, līdz tiek parādīts ziņojums par profila maiņu.
  • Page 153: Kontakta Meklēšana

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV Kontakta meklēšana Kontaktu meklēšanai izvēlieties: [Izvēlne] > [Kontakti]. Ievadiet pirmo kontakta burtu. Ekrānā parādīsies pilns kontaktu saraksts, kas sākas ar attiecīgo burtu. Lai sašaurinātu meklēšanu, ievadiet nākamos burtus. Cita kontakta atrašanai izmantojiet navigācijas taustiņus <uz augšu>...
  • Page 154: Problēmu Risināšana

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV Problēmu risināšana Paziņojums Risinājums Ievietojiet SIM karti Pārliecinieties, ka SIM karte ir pareizi ievietota. Ja SIM karte aizsargāta ar PIN kodu, ieslēdzot telefonu, jums Ievadiet PIN kodu jāievada PIN kods un jānospiež <OK>.
  • Page 155: Tehnoloģiskie Kritēriji

    © mPTech. Visas tiesības aizsargātas. HF2401_HF2401e LV telefonu un aksesuārus bērniem nepieejamā sausā vietā bez mitruma. Nepieļaujiet, lai uz telefonu iedarbojas augsta vai zema temperatūra; tas var samazināt telefona elektronisko komponenšu kalpošanas mūžu, izkausēt plastikāta detaļas un sabojāt akumulatoru. Pārmērīga uzlāde un atstāšana zemā vai augstā temperatūrā vai magnētiskajā...
  • Page 156: Pareiza Izlietoto Bateriju Utilizācija

    Lai uzzinātu vairāk par aktuālajām bateriju un akumulatoru pārstrādes procedūrām, lūdzu, sazinieties ar vietējo biroju vai iestādi saistībā ar atkritumiem. Deklarācija par atbilstību UE direktīvām mPTech Sp. z o.o. paziņo, ka HAMMER atbilst direktīvas 2014/53/ES noteikumiem. Atbilstības deklarācija ir pieejama šādā interneta adresē: www.myphone.pl/qr/hammer-hf2401_hf2401e/...
  • Page 157 © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT VARTOTOJO VADOVAS HAMMER HF2401_HF2401e Ačiū, kad pasirinkote HAMMER. PrašomE atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą. Telefonas HAMMER skirtas naudoti GSM 4G dažniuose 800/1800/2100/2600 MHz. Má kontrastní barevný displej, svítilnu, Bluetooth a podporu dvou SIM karet.
  • Page 158 © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT dulkėmis). Rekomenduojame nenardinti telefono į vandenį, ar kitus skysčius, kai nėra tam rimtos priežasties. Vanduo ar kitas purvas neturi teigiamos įtakos prietaiso veikimui. Jei telefonas sušlapo, nusausinkite jį ir leiskite išdžiūti, kaip galima greičiau.
  • Page 159: Turinys Turinys

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT 00-511 Varšuva, Lenkija Tinklalapis: www.mptech.eu Pagaminta Kinijoje Turinys Turinys ..............................159 Pakuotės turinys ..........................159 Techniniai parametrai ........................160 Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek ..................161 Telefono įjungimas ir išjungimas ....................162 SIM kortelės, atminties kortelės ir baterijos įdėjimas ............
  • Page 160: Techniniai Parametrai

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT • telefonas • akumulatorius • jkroviklis (adapteris + USB-C laidas) • vartotojo vadovas • jrankis, kuriuo atidaromas baterijos dangtelis Pritrūkus arba sugadinus kurį iš pirmiau minėtų daiktų - kreipkitės pas pardavėją. Rekomenduojama laikyti pakuotę garantijos galiojimo laikotarpiu. Pakuotę...
  • Page 161: Vzhled Telefonu, Jeho Funkcí A Tlačítek

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT Vzhled telefonu, jeho funkcí a tlačítek Pagrindinis Pagrindinis telefono LCD ekranas. ekranas Ausinių prijungimas (taip pat naudojama, kaip FM Audio jungtis Radijo antena). Garsiakalbis Garsiakalbis naudojamas pokalbiams. LED diodas Žibintuvėlis. Fotoaparatas Fotoaparato objektyvas.
  • Page 162: Telefono Įjungimas Ir Išjungimas

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT Skamba skambučio tonas ir pranešimai, taip pat Mygtukas <#> groja muzikos grotuvas ir FM radijas. Galinis Skamba skambučio tonas ir pranešimai, taip pat garsiakalbis groja muzikos grotuvas ir FM radijas. (buzzer) USB-C jungtis Kai prijungtas pakrovėjas –...
  • Page 163: Sim Kortelės, Atminties Kortelės Ir Baterijos Įdėjimas

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT SIM kortelės, atminties kortelės ir MicroSD atminties kortelės lizdas baterijos įdėjimas Jei telefonas yra įjungtas – išjunkite. Nuimkite galinį apsauginį dangtelį, stumdami pirštu, kur yra stumimo iškilimai. Išimkite bateriją. Įdėkite SIM kortelę į jos vietą, taip, kaip parodyta paveikslėlyje,...
  • Page 164: Klaviatūros Užrakinimas

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT Klaviatūros užrakinimas Klaviatūra užsirakina automatiškai po to, kai nustatote tai nustatymuose. Taip pat užrakinti klaviatūrą galite ir rankiniu būdu. Paspauskite ir palaikykite mygtuką <*>. Kad atrakintumėte klaviatūrą (kai ekranas yra užgesęs), paspauskite bet kurį klaviatūros mygtuką, kad ekranas būtų...
  • Page 165: Rodomi Pranešimai

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT spauskite mygtuką <0> (nulis). Norėdami įvesti raidę „b“, du kartus paspauskite mygtuką <2>. Norėdami įvesti raidę „d“, vieną kartą paspauskite mygtuką <3> itd. Įvedę pranešimo tekstą, paspauskite mygtuką [Nustatymai] > [Siųsti]. Pasirodys galimybės: [Įvesti gavėją] numerio įvedimui naudojant skaitinę klaviatūrą ir [Pridėti iš...
  • Page 166: Telefono Prijungimas Prie Kompiuterio

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT Telefono prijungimas prie kompiuterio Telefonas HAMMER gali būti prijungtas prie kompiuterio, naudojant USB kabelį. Tai leis jums peržiūrėti ir keisti duomenų vietą, iš kompiuterio į telefoną ir iš telefono – į kompiuterį. Norėdami tai padaryti, prijunkite USB-C kištuką prie telefono jungties (esančios kairėje telefono pusėje), o USB kištuką...
  • Page 167: Telefono Priežiūra

    © mPTech. Visos teisės saugomos. HF2401_HF2401e LT įkraukite ją. Norėdami padidinti baterijos resursus, prieš prisijungiant prie įkroviklio leiskite baterijai išsikrauti žemiau poniżej 20%, tada įkraukite ją iki 100%. Jei nenaudojate įkroviklio, atjunkite jį nuo telefono. Per didelis įkrovimas gali sutrumpinti baterijos veikimo laiką.
  • Page 168: Tinkamas Elektrinių Ar Elektroninių Atliekų Surinkimas Ir Utilizavimas

    Norėdami daugiau sužinoti apie esamas baterijų ir akumuliatorių perdirbimo procedūras, kreipkitės į vietinį atliekų šalinimo įstaigą. Atitikimas Europos sąjungos direktyvoms mPTech Sp. z o.o. deklaruoja, kad telefonas HAMMER atitinka esminius direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas pateikiamas šiuo interneto adresu:...
  • Page 169 © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ТЕЛЕФОНА HAMMER HF2401_HF2401e Благодарим вас за выбор устройства HAMMER. Внимательно прочтите руководство. Телефон HAMMER предназначен для использования на частотах GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. МГц. Он имеет прочный, водо- и пыленепроницаемый корпус, контрастный цветной дисплей, фонарик, Bluetooth и...
  • Page 170 © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU —ЛЮДИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ФИЗИЧЕСКИМИ ИЛИ ПСИХИЧЕСКИМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ— Данное устройство не должно использоваться людьми (в том числе детьми) с ограниченными физическими или умственными способностями, а также людьми, ранее не имеющими опыта работы с электронным оборудованием.
  • Page 171: Содержание

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU от электросети. В случае повреждения провода зарядного устройства его не следует ремонтировать, а заменить на новый. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя. —СЛУХ— Во избежание повреждения слуха не используйте устройство на высокой громкости в течение длительного времени, не подносите...
  • Page 172: Содержимое Упаковки

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU Фонарик ......................179 Заводские настройки ..................179 Устранение неполадок ..................179 Правильное использование батареи ............... 179 Правильное обслуживание телефона .............. 180 Технологические критерии ................180 Правильная утилизация использованного оборудования ......181 Правильная утилизация использованной батареи .......... 181 Декларация...
  • Page 173 © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU • 3G: 900/2100 MHz • 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz • Аккумулятор: • HF2401 Li-ion 1200 mAh, 3.7 V • HF2401e Li-ion 1000 mAh, 3.7 V • Входные параметры зарядного устройства: 100-240 V ~ 0.2 A, 50/60 Hz •...
  • Page 174 © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU <вниз>, <влево>, перемещаться по меню. На главном <вправо> и <OK> экране <Вверх> - включает камеру, <Вниз> отображает ярлыки для различных функций, <Вправо> - звуковые профили, <Влево> - медиаплеер, <OK> - подтверждает выбранные параметры...
  • Page 175: Включение И Выключение Телефона

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU Включает FM-радио. Для улучшения Радио приема необходимо подключить наушники. Включает громкую тревогу и систему отправки SMS с информацией (набранной пользователем) указанным ранее людям и звонит им. По умолчанию 112 введён как номер службы экстренной помощи.
  • Page 176: Через Зарядную Базу

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU повреждения, вызванные неправильным использованием телефона. Во время зарядки статический значок состояния аккумулятора, расположенный в правом верхнем углу экрана, станет анимированным. По завершении зарядки отключите зарядное устройство от розетки. Выньте шнур из разъёма на...
  • Page 177: Осуществление Вызова

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU профиль в соответствии с вашими предпочтениями. Кнопка <#> используется для переключения профилей в режиме ожидания. Нажмите и удерживайте около 2-х секунд, пока не отобразится сообщение об изменении профиля. Повторное нажатие и удерживание кнопки <#> востановит предыдущий...
  • Page 178: Контакты В Телефоне (Телефонная Книга)

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU Контакты в телефоне (Телефонная книга) Добавление нового контакта Нажмите кнопку [Контакты] в правом нижнем углу экрана, затем выберите [Новый контакт], нажав кнопку <OK>, и выберите куда будут сохраняться контакты. [На SIM1], [На SIM2] или [На телефон] и подтвердите нажав <OK>.
  • Page 179: Фонарик

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU компьютеру. Содержимое его памяти можно просмотреть в Windows Explorer. Фонарик Чтобы включить фонарик, выберите [Меню] > [Органайзер] > [Фонарь] и подтвердите с помощью <OK> или нажмите и удерживайте кнопку на главном экране телефона.
  • Page 180: Правильное Обслуживание Телефона

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU зарядного устройства. Затем зарядите её до 100%. Если не используется, отключите зарядное устройство от телефона. Чрезмерная зарядка может сократить срок службы батареи. Температура батареи влияет на её цикл зарядки. Перед зарядкой охладите батарею или увеличьте её температуру, чтобы...
  • Page 181: Правильная Утилизация Использованного Оборудования

    © mPTech. все права защищены. HF2401_HF2401e RU Заявление Версия программного обеспечения может быть обновлена без предварительного уведомления. Представитель оставляет за собой право определять правильную интерпретацию вышеуказанных инструкций. Максимальная мощность радиочастоты Frequency Range GSM 800/1800/2100/2600 MHz Bluetooth 2402-2480 MHz Transmit Power 2W/1W 2.47 dBm EIRP...
  • Page 182: Декларация Соответствия Директивам Европейского Союза

    существующих процедурах утилизации батарей и аккумуляторов, вы можете связаться с вашим местным офисом или учреждением по утилизации или захоронению отходов. Декларация соответствия директивам Европейского Союза mPTech Ltd. настоящим заявляет, что сотовый телефон соответствует Директиве 2014/53/EU. Полный текст Декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в Интернете: www.myphone.pl/qr/hammer-hf2401_hf2401e/...
  • Page 183: Apeluri De Urgență

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO MANUALUL TELEFONULUI HAMMER HF2401_HF2401e Vă mulțumim că ați ales dispozitivul HAMMER. Citiți cu atenție manualul. Telefonul HAMMER este destinat utilizării pe frecvențele GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. Are o carcasă durabilă, impermeabilă și rezistentă la praf, un afișaj color, contrastant, o lanternă, Bluetooth și suport pentru dual SIM.
  • Page 184 © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO acest produs. Repararea de către un serviciu neautorizat sau necalificat poate provoca daune la telefon și pierderea garanției. —STAȚII DE BENZINĂ— Opriți telefonul în timp ce realimentați mașina la benzinărie și în apropierea substanțelor chimice.
  • Page 185: Conținut Conținut

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Producător: mPTech Ltd. Strada Nowogrodzka 31 00-511 Varșovia, Polonia Site-ul web: www.mptech.eu Fabricat în China Conținut Conținut ......................185 Continutul pachetului ..................186 Parametri tehnici ....................186 Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele acestuia ........... 187 Pornirea/oprirea telefonului ................
  • Page 186: Continutul Pachetului

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Continutul pachetului Înainte de a începe să utilizați telefonul, asigurați-vă că toate următoarele unități sunt incluse în cutie: • telefon • baterie • încărcător (adaptor + cablu USB-C) • manual de utilizare • instrument pentru deschiderea capacului bateriei Dacă...
  • Page 187: Aspectul Telefonului, Funcțiile Și Butoanele Acestuia

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele acestuia Ecran principal Afișaj LCD principal al telefonului. Utilizată pentru conectarea căștilor (și ca Mufă pentru căști antenă în timp ce ascultați radio FM). Difuzor Un difuzor utilizat în conversațiile telefonice.
  • Page 188: Pornirea/Oprirea Telefonului

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Generează tonuri de apel și notificări și poate fi, Difuzor spate de asemenea, utilizat pentru a reda muzică de (buzzer) pe player sau radio FM. Când este conectat, încărcătorul permite Port USB-C (sub reîncărcarea bateriei.
  • Page 189: Încărcarea Bateriei

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO memorie este de 32 GB. Introduceți bateria - bateria trebuie așezată astfel încât contactele aurii să atingă conectorul plasat sub fanta pentru cartela SIM. Puneți la loc capacul bateriei: puneți-l la loc - acordați atenție garniturii de cauciuc - și strângeți șurubul.
  • Page 190: Acces La Meniul Telefonului

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Acces la meniul telefonului Pentru a avea acces la meniul telefonului, trebuie să apăsați butonul <Menu> sau <OK>, în timp ce sunteți pe ecranul principal. Apăsând butoanele de navigare <Sus>, <Jos>, <Stânga> sau <Dreapta>, alegeți pictograma meniului dorit. Apăsați butonul <OK>...
  • Page 191: Afișarea Mesajelor

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO introduceți: [Opțiuni]> [Trimite] sau <OK> și selectați cartela SIM de pe care va fi trimis mesajul și confirmați alegerea. Afișarea mesajelor Accesați: [Meniu]> [Mesaje]> [Mesaje primite], alegeți un mesaj din listă și selectați [Opțiuni]>...
  • Page 192: Lanternă

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Telefonul este acum conectat la computer. Conținutul memoriei sale poate fi vizualizat de Windows Explorer. Lanternă Pentru a porni lanterna, selectați [Meniu]> [Organizator]> [Torță] și confirmați cu <OK> sau apăsați și țineți apăsat butonul cînd sunteți pe ecranul principal al...
  • Page 193: Întreținerea Corectă A Telefonului

    © mPTech. Toate drepturile rezervate. HF2401_HF2401e RO Încărcarea excesivă poate duce la reducerea duratei de viață a bateriei. Temperatura bateriei afectează ciclul de încărcare al bateriei. Înainte de procesul de încărcare, răciți bateria sau ridicați temperatura astfel încât să fie similară cu temperatura camerei (aproximativ 20°...
  • Page 194: Eliminarea Corectă A Echipamentelor Uzate

    Declarație de conformitate cu Directivele Uniunii Europene mPTech Ltd. declară prin prezenta că telefonul mobil HAMMER este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate a UE este disponibil la următoarea adresă de internet:...
  • Page 195 © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА HAMMER HF2401_HF2401e Благодарим Ви, че избрахте телефон HAMMER. Моля, прочетете внимателно ръководството. Телефонът HAMMER е предназначен за използване на GSM 4G честоти 800/1800/2100/2600 MHz. Той има траен, водоустойчив и прахоустойчив корпус, контрастен, цветен дисплей, фенер, Bluetooth и...
  • Page 196 © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG нямат опит в работата с електронно оборудване. Те могат да използват устройството само под наблюдението на хората, отговорни за тяхната безопасност. — — ВОДА И ДРУГИ ТЕЧНОСТИ Устройството има сертификат за устойчивост IP68. Това означава, че...
  • Page 197: Съдържание

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG оперативното устройство директно до ухото. —ЗРЕНИЕ— За да избегнете увреждане на зрението, не гледайте директно към светкавицата по време на работа. Силен лъч от светлина може да причини трайно увреждане на очите! Производител: myPhone Ltd.
  • Page 198: Съдържание На Пакета

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Декларация за съответствие с директивите на Европейския съюз ... 207 Съдържание на пакета Преди да започнете да използвате телефона си, уверете се, че всички от следните елементи са включени в кутията: • телефон...
  • Page 199: Външен Вид На Телефона, Неговите Функции И Бутони

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG • Тегло на телефона: 133.6 g Външен вид на телефона, неговите функции и бутони Начален екран Основния LCD екран на телефона. Жак за Използва се за слушалки (също: използва се слушалки за антена, при слушане FM радио).
  • Page 200: Включване/Изключване На Телефона

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Микрофон Не го покривайте по време на разговор. Когато пишете SMS, с него се превключва <#> бутон към режим за въвеждане на символи. Заден Изпълнява тонове на звънене и известия и говорител може да се използва и за възпроизвеждане...
  • Page 201: Инсталиране На Sim Карта, Карта Памет И Батерия

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Инсталиране на SIM карта, карта памет и батерия Ако телефонът е включен - изключете Слот за карта MicroSD го. Свалете задния капак. Развийте винта на капака, като използвате плоска отвертка или прикрепеният инструмент. Поставете SIM картата...
  • Page 202: Достъп До Основното Меню

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Достъп до основното меню За да получите достъп до менюто на телефона, трябва да натиснете <Меню> или <OK>, докато сте в основния екран на телефона. Натискайки навигационните бутони <нагоре>, <надолу>, <левия> или <надясно>, преместете...
  • Page 203: Показване На Съобщения

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG контакти] – за да изберете получателя, трябва само да въведете първите букви от контакта, за да го намерите в списъка с контакти. Изберете <OK>, за да потвърдите избора След въвеждане на номера / избор на контакт...
  • Page 204: Свързване На Телефона С Компютъра

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Свързване на телефона с компютъра MyPhone HAMMER може да бъде включен към компютър чрез USB кабел. Това ви позволява да преглеждате и обменяте данни между компютъра и телефона си. За да направите това, свържете USB-C конектора към USB гнездото...
  • Page 205: Правилно Използване На Батерията

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Лошо качество на звука, Уверете се, че говорителя и микрофона не са докато сте в телефона закрити. Не могат да се свържат Телефонът трябва да бъде включен и в обхвата на с мен...
  • Page 206: Максимална Радиочестотна Мощност

    © mPTech. Всички права запазени. HF2401_HF2401e BG Някои услуги може да зависят от вашия доставчик, състоянието на местната мобилна мрежа, версията на използваната СИМ карта и начина, по който използвате телефона си. За повече информация, моля, свържете се с вашия GSM оператор.
  • Page 207 моля, свържете се с местната служба или институция за изхвърляне на отпадъци или депониране. Декларация за съответствие с директивите на Европейския съюз С настоящото mPTech Ltd. декларира, че мобилният телефон HAMMER е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на Декларацията за съответствие с изискванията на ЕС е...
  • Page 208 © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ HAMMER HF2401_HF2401e Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή HAMMER. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης. Το τηλέφωνο HAMMER προορίζεται για χρήση στις συχνότητες GSM 4G 800/1800/2100/2600 MHz. Διαθέτει γερό, αδιάβροχο και...
  • Page 209 © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR —ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΣΩΜΑΤΙΚΗ Ή ΝΟΗΤΙΚΗ ΑΝΑΠΗΡΙΑ— Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες σωματικές και πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία στη λειτουργία ηλεκτρονικού εξοπλισμού, εκτός αν επιβλέπονται από...
  • Page 210: Πίνακας Περιεχομένων Πίνακας Περιεχομένων

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR φορτιστή δεν πρέπει να επισκευάζεται αλλά να αντικαθίσταται με νέο. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα του κατασκευαστή. —AKOH— Για την αποτροπή πιθανής βλάβης στην ακοή σας, μην ακούτε σε υψηλά επίπεδα έντασης ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα και μην...
  • Page 211: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR Φακός ........................217 Εργοστασιακές ρυθμίσεις ................217 Αντιμετώπιση προβλημάτων ................ 218 Ορθή χρήση της μπαταρίας ................218 Ορθή συντήρηση του τηλεφώνου ............... 219 Τεχνολογικά κριτήρια ..................219 Ορθή απόρριψη χρησιμοποιημένου εξοπλισμού ........220 Ορθή...
  • Page 212: Το Τηλέφωνο, Τα Πλήκτρα Και Οι Λειτουργίες Του

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR • 4G/LTE: 800/1800/2100/2600 MHz • Μπαταρία: • mAh, 3,7 V • HF2401e Ιόντων λιθίου 1000 mAh, 3,7 V • Είσοδος φορτιστή: 100-240 V ~ 0,2 A, 50/60 Hz • Έξοδος φορτιστή: 5 V, 1,0 A, 5,0 W •...
  • Page 213 © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR Ενώ βρίσκεστε στο μενού επιτρέπει την Πλήκτρα πλοήγηση σε αυτό. Στην αρχική οθόνη <Πάνω>, <Πάνω> - φωτογραφική μηχανή, <Κάτω> - <Κάτω>, συντομεύσεις σε διάφορες λειτουργίες, <Αριστερά>, <Δεξιά> - προφίλ ήχου, <Αριστερά> - <Δεξιά>, και...
  • Page 214: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Του Τηλεφώνου

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR Ενεργοποιεί έναν δυνατό ήχο συναγερμού και ένα σύστημα αποστολής SMS με πληροφορίες (που έχουν πληκτρολογηθεί από τον χρήστη) Πλήκτρο SOS στα άτομα που έχουν προ-υποδειχθεί και τους καλεί. Ως προεπιλογή, το 112 είναι ένας...
  • Page 215: Κλείδωμα Πληκτρολογίου

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR Κατά τη διάρκεια της φόρτισης, το εικονίδιο της μπαταρίας στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης θα είναι ενεργοποιημένο. Όταν το τηλέφωνο φορτιστεί πλήρως, αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα και το καλώδιο από την...
  • Page 216: Γραπτά Μηνύματα

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR Γραπτά μηνύματα Δημιουργία και αποστολή γραπτών μηνυμάτων Εισάγετε: [Μενού] > [Μηνύματα] > [Δημιουργία μηνύματος]. Πληκτρολογήστε το περιεχόμενο του μηνύματος χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο του τηλεφώνου. Οι χαρακτήρες εισάγονται γράμμα προς γράμμα. Το πλήκτρο <#> χρησιμοποιείται για να αλλάξετε τη μέθοδο εισαγωγής σε: ΑΒΓ...
  • Page 217: Διαγραφή Επαφών

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα πλοήγησης <Πάνω> ή <Κάτω>. Μετά την αναζήτηση της επαφής, επιλέξτε [Επιλογές] και θα εμφανιστεί μια λίστα επιλογών: Προβολή, Αποστολή SMS, Κλήση, Επεξεργασία, Διαγραφή, Αντιγραφή, Μετακίνηση, Αποστολή vCard, Προσθήκη στη μαύρη λίστα, Ομάδες, Ρυθμίσεις...
  • Page 218: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR κωδικός πρόσβασης που απαιτείται για την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων είναι 1122. Αντιμετώπιση προβλημάτων Μήνυμα Πιθανή λύση Εισάγετε κάρτα Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα SIM είναι σωστά τοποθετημένη. Αν η κάρτα SIM είναι προστατευμένη με κωδικό PIN, μετά...
  • Page 219: Ορθή Συντήρηση Του Τηλεφώνου

    © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR δωματίου (περίπου 20°C). Αν η θερμοκρασία της μπαταρίας υπερβαίνει τους 40°C, δεν πρέπει να φορτιστεί! Εάν η μπαταρία υπερθερμανθεί, η συσκευή θα εμφανίσει σχετικό μήνυμα. Χρησιμοποιήστε την μπαταρία μόνο σύμφωνα με την...
  • Page 220: Ορθή Απόρριψη Χρησιμοποιημένου Εξοπλισμού

    επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο ή με φορέα διάθεσης αποβλήτων ή χώρου υγειονομικής ταφής. Δήλωση συμμόρφωσης με τις Οδηγίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης Η mPTech ltd. δηλώνει ότι το κινητό τηλέφωνο HAMMER συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της...
  • Page 221 © mPTech. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. HF2401_HF2401e GR δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: www.myphone.pl/qr/hammer-hf2401_hf2401e/...

This manual is also suitable for:

Hammer hf2401Hammer hf2401e

Table of Contents