Brizo 63343LF-PN Manual

Pull-down and prep kitchen faucets

Advertisement

Model Number: ____________________
Número del modelo
Numéro de modèle
To find model number, look on the water line label underneath sink.
Para encontrar el número del modelo, lea la etiqueta en la línea de agua
ubicada debajo del fregadero
Pour trouver le numéro du modèle, regardez sur l'étiquette fixée au tube
d'alimentation sous l'évier.
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d'achat
Register Online
Regístrese en línea
S'enregistrer en ligne
www.brizo.com/customer-support/product-registration
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info, visit www.brizo.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.brizo.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d'autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com
?
1-877-345-BRIZO (2749)
www.brizo.com/customer-support
Read all instructions prior to installation.
CAUTION
!
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la instalación.
ADVERTENCIA
!
El no leer estas instrucciones de instalación puede resultar en lesiones
personales, daños a la propiedad, o falla en el funcionamiento del producto.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la falla del producto
debido a una instalación incorrecta.
Veuillez lire toutes les instructions avant l'installation.
AVERTISSEMENT
!
L'omission de lire les présentes instructions avant l'installation peut
entraîner des blessures, des dommages matériels ou le bris du produit. Le
fabricant se dégage de toute responsabilité à l'égard d'un bris du produit
causé par une mauvaise installation.
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
11/21/2023
PULL-DOWN AND PREP KITCHEN
106636
FAUCETS
LLAVE DE AGUA-GRIFO EXTRAÍBLE
PARA COCINAS Y FREGADEROS PARA
PREPARATIVOS
ROBINETS À AFFLEUREMENT ET À
BEC RÉTRACTABLE POUR ÉVIER
D'ÎLOT ET ÉVIER DE CUISINE
Model number located here.
Número de modelo ubicado aquí.
Numéro de modèle situé ici.
Image is for reference only.
La imagen es sólo para referencia.
L'image est fournie à titre indicatif seulement.
Note: Handle kits must be ordered separately.
Nota: Los juegos de manijas se venden por separado.
Note : Manettes en kit vendues séparément.
WARNING: this faucet is not to be used with portable dishwashers.
ADVERTENCIA: ¡sesta llave no se debe utilizar con maquinas
lavaplatos portatiles.
AVERTISSEMENT: on ne doit pas brancher un lave-vaissele portatif
sur ce robinet.
1
106636 Rev. D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 63343LF-PN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Brizo 63343LF-PN

  • Page 1 Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.brizo.com/customer-support/product-registration To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com Model number located here. Número de modelo ubicado aquí. Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder Numéro de modèle situé ici.
  • Page 2: Instructions De Nettoyage

    Cleaning and Care Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel. Limpieza y Cuidado de su Llave Tenga cuidado al limpiar este producto.
  • Page 3 MOUNTING HARDWARE INSTALLATION (Your install will be one of the steps below.) INSTALACIÓN DE HARDWARE DE MONTAJE (Su instalación se encuentra en uno de los siguientes pasos.) INSTALLATION DU MATÉRIEL DE MONTAGE (Votre installation est décrite dans l’une des étapes ci-dessous.) Install the mounting bracket (1) and nut (2) onto the mounting shank (3) using wrench (4).
  • Page 4 Custom Fit Connections Standard Connections it feels snug. Then tighten nut at least 2 more turns with a NOTICE NOTICE wrench. Repeat for other supply line. Turn on water, examine for leaks. To avoid risk of property damage, Follow If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too instructions for proper installation.
  • Page 5 Correct method Incorrect Installation Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve NOTICE Ensure cut is straight. upside down. Failure to use plastic sleeve (ferrule) in the correct orientation will result in disconnection and possible water damage. No instale la manga Asegúrese que el corte 1.
  • Page 6 Check Valve and Custom Fit Connection Installations Instalación de válvulas de retención y conexión a medida Installation des clapets et raccordements sur mesure Important: To ensure proper operation of your plumbing it is essential to install these check valve NOTICE assemblies onto your supply stops.
  • Page 7 FLUSH SUPPLY LINES DEJE CORRER EL AGUA POR LAS TUBERÍAS DE SUMINISTRO RINCEZ LES TUYAUZ D’ALIMENTATION Because your sprayer has been factory assembled to the hose, we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if possible, we recommend placing a bucket below the outlet fitting and using one of two options.
  • Page 8 Optional (If your faucet has this feature.) Opcional (Si su grifo tiene esta característica.) Facultatif (Si votre robinet a cette fonction.) Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold”...
  • Page 9 FAUCET INSPECTION AND OPERATION INSPECCIÓN Y OPERACIÓN DE LA LLAVE DE AGUA / GRIFO INSPECTION ET UTILISATION DU ROBINET Notice Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies.
  • Page 10: Maintenance

    WARNING: Failure to securely tighten bonnet nut with a wrench could result in water damage. Maintenance If faucet exhibits very low flow – Cap may be stiff due to O-ring, but should rotate by Unscrew hose from spray head and clean hand or pull off.
  • Page 11 Pull up on cap to remove. Levante la tapa y retire. Tirez sur le capu- chon pour l’enlever. Maintenance WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (6). When reinstalling parts, make sure bonnet nut (5) is If faucet exhibits very low flow tightened securely with a wrench.* Unscrew hose from spray head and clean debris from inlet (1).
  • Page 12 (installation contractor, etc.). For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized Brizo seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.
  • Page 13 (b) cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso a partir de la fecha en que el comprador original o su representante autorizado (contratista de insta- lación, etc.) recibió el producto. Para los fines de esta garantía, el término “aplicación residencial multifamiliar” se refiere a la compra de la llave de agua a un vendedor autorizado de Brizo por parte de un comprador que es propietario pero no vive en la vivienda residencial en la que se instaló...
  • Page 14 ® deurs Brizo autorisés sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur au détail ou son représentant autorisé (installateur, etc.). En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date de réception du produit par le premier acheteur commercial ou son représentant autorisé...

Table of Contents