Page 1
BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO RETTANGOLO Art. 26606 ...
Following are the technical data with respect to the installation of Gessi plumbing products. ► Working pressure should not be lower than 0,5 bar (7,25 psi) and not be higher than 5 bar (72 Psi).
Page 3
►La température maximum de service pour les produits Gessi est 70°C (158 °F). 2 - ATTENTION!! NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit ne doit jamais être utilisé...
Page 4
►La temperatura máxima de ejercicio para los productos Gessi es 70°C (158 °F). 2 - ¡CUIDADO!! LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca el producto no tiene que ser utilizado como en lugar de herramienta, martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido diseñado.
Page 5
PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - PRELIMINARES Art. 26606 1-15/16" to 2-12/16" 2-14/16" to 2-1/16" ÷ ÷ 70mm] 53mm] 1/2" NPT 3-15/16" [100mm] 5-1/2" [140mm] 1/2" NPT 1/2" NPT 2-7/16" D. [62mm] 1-9/16" [40mm] Before installation and setting to work Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes.
Page 6
PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - PRELIMINARES Fig. 1 Package content: Contenu de l’emballage: Contenido del embalaje: 1 - Built-in body 1 - Corps encastré 1 - Cuerpo interior 2 - Cover plate 2 - Plaque de couverture 2 - Placa de cobertura 3 - Round plate 3 - Rondelle 3 - Florón...
Page 8
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN BUILT-IN BODY INSTALLATION Create the seat for the body after observing carefully the overall size. The body should be fit into the wall keeping a min and max built-in size as specified on the strip that wraps the front protection. Position the body in the seat obtained in the wall.
Page 9
INSTALLATION OF CHROME FINISHED EXTERNAL PARTS - INSTALLATION DES PARTIES EXTERNES EN FINISSAGE CHROME - INSTALACIÓN DE LAS PARTES EXTERNO EN ACABADO CROMO Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14...
Page 10
INSTALLATION OF CHROME FINISHED EXTERNAL PARTS - INSTALLATION DES PARTIES EXTERNES EN FINISSAGE CHROME - INSTALACIÓN DE LAS PARTES EXTERNO EN ACABADO CROMO WALL INSTALLATION - (CHROME finishing items) Remove plastic protections. Fit the cover plate inside, let it slide down to the wall and fasten it to the body with pre-assembled pins (check the perfect alignment of the plate with a spirit level).
Page 11
INSTALLATION OF CHROME FINISHED EXTERNAL PARTS - INSTALLATION DES PARTIES EXTERNES EN FINISSAGE CHROME - INSTALACIÓN DE LAS PARTES EXTERNO EN ACABADO CROMO Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Chrome Chrome Chrome Fig. 21...
Page 12
INSTALLATION OF FINISHED EXTERNAL PARTS DIFFERNT FROM CHROME - INSTALLATION DES PARTIES EXTERNES EN FINISSAGE PAS CHROME - INSTALACIÓN DE LAS PARTES EXTERNO EN ACABADO DIFERENTE DE CROMO Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25...
Page 13
INSTALLATION OF FINISHED EXTERNAL PARTS DIFFERNT FROM CHROME - INSTALLATION DES PARTIES EXTERNES EN FINISSAGE PAS CHROME - INSTALACIÓN DE LAS PARTES EXTERNO EN ACABADO DIFERENTE DE CROMO WALL INSTALLATION - (items in different finishings from CHROME) Remove plastic protections. Disassemble the ring nut cover ring in “CHROME”...
Page 15
SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE - PIEZAS DE REPUESTO Art. 26606 Spare parts: Pièces de rechange: Piezas de repuesto: 1 - Complete lever 1 - Levier complet 1 - Palanca completa 2 - Cartridge fastening 2 - Virole de fixation car- 2 - Virola de fijación del ring nut touche...
Page 16
CARTRIDGE REPLACEMENT - RECHANGE DE LA CARTOUCHE - SUBSTITUCIÓN DEL CARTUCHO Fig. 1 Fig. 2 1/8” [2,5 mm] 1-1/8” [28 mm] Fig. 3 1/8” [3 mm] REPLACEMENT OF THE HEADVALVE Before carrying out this operation make sure that the water supply is turned off. Remove the finish cap (A) paying attention not to damage it and unscrew the pin (B) in order to remove the handle (C).
Need help?
Do you have a question about the RETTANGOLO 26606 and is the answer not in the manual?
Questions and answers