True analog 6-voice polyphonic synthesizer with 4 fx engines, 2 oscs and lfos per voice, 3 adsr generators, 8-channel modulation matrix, 32-step control sequencer and tablet remote control
True analog 6-voice polyphonic synthesizer with 4 fx engines,2 oscs and lfos per voice, 3 adsr generators, 8-channel modulation matrix, 32-step control sequencer and tablet remote control (43 pages)
True analog 12-voice polyphonic synthesizer with 4 fx engines, 2 oscs and lfos per voice, 3 adsr generators, 8-channel modulation matrix, 32-step sequencer, tablet remote control and built-in wifi (18 pages)
Paraphonic analog and semi-modular synthesizer with dual 3340 vcos,
multi-mode vcf, 2 adsrs, bbd delay and overdrive circuit in a eurorack format (30 pages)
Legendary 8-voice multi-timbral hybrid synthesizer with wavetable generators and analog vcf and vca, lfo, 3 envelopes, arpeggiator and sequencer (48 pages)
Classic dual analog percussion synthesizer with 6 oscillator modes and eurorack format (41 pages)
Summary of Contents for Behringer DEEPMIND 6X
Page 1
Quick Start Guide DEEPMIND 6X True Analog 6-Voice Polyphonic Synthesizer with 4 FX Engines, 2 OSCs and LFOs per Voice, 3 ADSR Generators, 8-Channel Modulation Matrix, 32-Step Control Sequencer and Tablet Remote Control V 0.0...
Page 2
4. Do not block ventilation openings. Do not install in a TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y 2. Mantenga el aparato alejado del agua (excepto para manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas confined space.
Page 3
Die Service-Hinweise sind nur durch De forma a diminuir o risco de choque TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben. non isolata all'interno dello chassis, 12. O aparelho com terminal de aterramento protetor qualifiziertes Personal zu befolgen.
Page 4
Attentie bedienbaar blijven. konserwacji urządzenia w dołączonej 13. Om nätkontakten eller en apparatkoppling TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Om het risico op brand of elektrische Försiktighet 14. Vermijd installatie in afgesloten ruimtes zoals dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w används som frånkopplingsanordning måste...
Page 5
れているもの以外のサービスを行わないで 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, でください。 produktów przeznaczonych do użytku na zewnątrz). 产品输出端子带有此标志表示 ください。 修理は有資格のサービス担当者 请拔出电源插头。 TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i 3. Czyść tylko suchą szmatką. 動作温度範囲は から までです 5° 45°C 此端子具有大电流, 存在触电 Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi によって行われなければなりません。...
Page 6
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Live System Footswitch Studio System Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer Band / Practice System Headphones...
Page 7
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Controls (EN) Step 2: Controls (1) DISPLAY – this large backlit LCD screen shows CHORD – allows you to play any chord with a (8) POLY – this area is used to control the the synthesizer status, parameters, and the single key.
It should be connected to your device, capable of supporting MIDI in and audio interface or sound system. Remember out. The DEEPMIND 6X does not require any R [RELEASE] – controls the release time of to turn your monitors / loudspeakers on last additional drivers to work with Windows, the envelope.
Page 9
This ‘Getting Started Guide’ will help you set up the In your DAW, create a new channel and select the DEEPMIND 6X analog polyphonic synthesizer and DEEPMIND 6X as the MIDI input device. On the same briefly introduce its capabilities. channel ensure that recorded MIDI is also sent back...
Page 10
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Conexión (ES) Paso 1: Conexión Sistema para actuación en directo Footswitch Sistema para estudio de grabación Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer...
Page 11
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Controles (ES) Paso 2: Controles (1) DISPLAY – esta gran pantalla LCD GATE TIME – esto ajusta la duración de la (8) POLY – esta zona se usa para controla la retroiluminada le muestra el estado nota reproducida en base a un porcentaje de polifonía del sintetizador.
MIDI, con capacidad de entrada y salida R [RELEASE] – control del tiempo de audio o sistema de sonido. Recuerde encender MIDI. El DEEPMIND 6X no necesita de drivers liberación o salida de la envolvente. sus monitores / altavoces al final cuando adicionales para funcionar con dispositivos VCA –...
Page 13
Esta ‘Guía de puesta en marcha’ le ayudará a Realice todas las conexiones de su sistema. Conecte configurar su sintetizador analógico polifónico a la corriente el DEEPMIND 6X usando únicamente el DEEPMIND 6X y le presentará brevemente cable de alimentación incluido. Asegúrese de que el sus posibilidades.
Page 14
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Connexions (FR) Etape 1 : Connexions Système pour représentation Footswitch Système de studio Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer Système pour répétition...
Page 15
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Réglages (FR) Etape 2 : Réglages (1) DISPLAY – ce grand écran LCD rétroéclairé CHORD – permet de jouer un accord accord (8) POLY – ces réglages permettent de modifier indique l'état du synthétiseur et permet d'afficher avec une seule touche.
Android, Mac OS et iOS. et de les mettre hors tension en premier lors VCF – permet de sélectionner l'enveloppe USB MIDI IN – permet au DEEPMIND 6X de la mise hors tension du système. utilisée pour contrôler le VCF.
Page 17
Mettez le synthétiseur sous tension. CONNEXION CONFIGURATION DE VOTRE STAN Afin de connecter le DEEPMIND 6X à votre système, suivez les instructions du guide de connexion se Dans votre STAN, créez une nouvelle piste et trouvant dans les pages précédentes de ce manuel.
Page 19
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Bedienelemente (DE) Schritt 2: (1) DISPLAY – Dieser große GATE TIME – Regelt die Dauer der gespielten EDIT – Nach Aktivierung kann man hintergrundbeleuchtete LCD-Bildschirm Note anhand eines Prozentsatzes der zusätzliche OSC-Parameter auf dem Bedienelemente zeigt den Status, die Parameter und die fünf...
Page 20
Soundsystem verbunden werden. Beim standardkonformes USB MIDI-Gerät, das MIDI R [RELEASE] – Regelt die Release-Zeit Einschalten des Systems sollten Sie Ihre In und Out unterstützt. Der DEEPMIND 6X lässt der Hüllkurve. Monitore/Lautsprecher zuletzt einschalten. sich ohne zusätzliche Treiber mit Windows-, VCA –...
Page 21
Diese „Erste Schritte“-Anleitung hilft Ihnen Stellen Sie alle Verbindungen in Ihrem System beim Einrichten des polyfonen DEEPMIND 6X her. Schließen Sie den DEEPMIND 6X nur über das Analogsynthesizers und macht Sie kurz mit seinen mitgelieferte Netzkabel an das Stromnetz an.
Page 22
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Conexões (PT) Passo 1: Conexões Sistema Ao Vivo Footswitch Sistema de Estúdio Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer Sistema Banda/Prática Headphones...
Page 23
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Controles (PT) Passo 2: Controles (1) DISPLAY – Essa tela grande de LCD CHORD – Possibilita tocar qualquer acorde (8) POLY – Essa área é usada para controlar a retroiluminada exibe o status, parâmetros com uma única tecla.
S [SUSTAIN] – Controla o nível de sustentação OUTPUT L / R – Saída main do sintetizador. O DEEPMIND 6X aparecerá como um (23) do envelope. Ela deve ser conectada à sua interface de dispositivo MIDI compatível com a classe USB,...
Page 25
PROG, então aperte o botão saída MIDI do canal. GLOBAL, ou mexa no botão giratório. Para obter mais Se você não conseguir ver o DEEPMIND 6X nas opções informações sobre gerenciamento de programas, do seu canal DAW, favor consultar sua documentação favor consultar o manual do produto.
Page 26
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Allacciare (IT) Passo 1: Allacciare Sistema Live Footswitch Studio System Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer Sistema Band / Practice Headphones...
Page 27
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Controlli (IT) Passo 2: Controlli GATE TIME – regola la durata della nota (1) DISPLAY – questo ampio schermo (8) POLY – quest'area viene utilizzata per suonata in base a una percentuale del tempo LCD retroilluminato mostra lo stato del controllare la polifonia del sintetizzatore.
(23) dell'inviluppo. del sintetizzatore. Dovrebbe essere collegato DEEPMIND 6X si presenterà come un all'interfaccia audio o al sistema audio. dispositivo MIDI USB conforme alla classe, in R [RELEASE] – controlla il tempo di rilascio Ricordarsi di accendere i monitor / altoparlanti grado di supportare MIDI in e out.
Page 29
Per modificare i programmi, utilizzare gli interruttori registrato venga rispedito facendo in modo che -NO e + / YES. Per accedere al browser dei DEEPMIND 6X sia il dispositivo di uscita MIDI dello programmi, tenere premuto l'interruttore PROG, stesso canale.
Page 31
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Bediening (NL) Stap 2: Bediening CHORD – hiermee kunt u elk akkoord (1) DISPLAY – dit grote verlichte LCD-scherm (8) POLY – dit gebied wordt gebruikt om de met een enkele toets spelen. Het akkoord toont de synthesizerstatus, parameters polyfonie van de synthesizer te regelen.
Page 32
Het moet worden maakt aansluiting op een computer mogelijk. aangesloten op uw audio-interface of De DEEPMIND 6X zal verschijnen als een R [RELEASE] – regelt de releasetijd van geluidssysteem. Denk eraan om uw monitoren / klasse-compatibel USB MIDI-apparaat, dat de envelop.
Page 33
Als u de DEEPMIND 6X niet kunt zien in uw DAW- of beweegt u de draaiknop. Raadpleeg de kanaalopties, raadpleeg dan uw DAW-documentatie producthandleiding voor meer informatie om er zeker van te zijn dat u de DEEPMIND 6X als een over programmabeheer. MIDI-apparaat hebt ingeschakeld. Programmeren...
Page 35
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Kontroller (SE) Steg 2: Kontroller CHORD – låter dig spela vilket ackord som (1) DISPLAY – den här stora bakgrundsbelysta (8) POLY – detta område används för att styra helst med en enda tangent. Ackordet får en LCD-skärmen visar syntetiseringsstatus,...
(23) VCA – väljer det kuvert som används för att från synthesizern. Den ska anslutas till ditt DEEPMIND 6X kommer att visas som en klass- styra den spänningsstyrda förstärkaren. ljudgränssnitt eller ljudsystem. Kom ihåg att kompatibel USB MIDI-enhet, som kan stödja stänga av dina skärmar / högtalare sist när du...
Page 37
DAW-Inställningar För att ansluta DEEPMIND 6X till ditt system, se anslutningsguiden tidigare i detta dokument. Skapa en ny kanal i din DAW och välj DEEPMIND 6X som MIDI-inmatningsenhet. På samma kanal, se Bloggningsprogram till att inspelad MIDI också skickas tillbaka genom För att ändra program, använd omkopplarna -NO och...
Page 38
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Podłączeni (PL) Krok 1: Podłączeni System na Żywo Footswitch Studio System Expression Pedal Laptop Computer Mixing console Headphones MIDI Controller Footswitch Active Loudspeakers Audio Interface Expression Pedal Desktop Computer Zespół / System Cwiczeń...
Page 39
DEEPMIND 6X Quick Start Guide DEEPMIND 6X Sterowanica (PL) Krok 2: Sterowanica CHORD – umożliwia zagranie dowolnego (1) DISPLAY – ten duży podświetlany ekran LCD (8) POLY – ten obszar służy do sterowania akordu jednym klawiszem. Akord otrzymuje pokazuje stan syntezatora, parametry i pięć...
USB MIDI, zdolne do obsługi wejścia i wyjścia VCA – wybiera obwiednię używaną Pamiętaj, aby monitory / głośniki włączać jako MIDI. DEEPMIND 6X nie wymaga żadnych do sterowania wzmacniaczem ostatnie przy włączaniu systemu, a wyłączać dodatkowych sterowników do pracy z sterowanym napięciem.
Page 41
Aby zmienić programy, użyj przełączników -NO i + / urządzenie wyjściowe MIDI tego samego kanału. YES. Aby uzyskać dostęp do przeglądarki programów, Jeśli nie widzisz DEEPMIND 6X w opcjach kanału należy nacisnąć i przytrzymać przełącznik PROG, a DAW, zapoznaj się z dokumentacją DAW, aby upewnić...
DEEPMIND 6X Quick Start Guide Specifications 技术参数 Global 全球 背光液晶 类型 Class B USB 2.0 Display Backlit LCD Type Class compliant USB 2.0, type B 符合 标准的 主菜单 程序, 效果, 全局, 比较, 写 Windows 7 ** Mac OS X 10.6.8 支持的操作系统...
Page 51
Quick Start Guide 101 DEEPMIND 6X Other important information Outras Informações Important information Informations importantes Belangrijke informatie Ważna informacja 其他的重要信息 Importantes 1. Register online. Please register your new 1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le 1. Registre-se online. Por favor, registre seu 1.
Quick Start Guide 103 DEEPMIND 6X FEDERAL COMMUNICATIONS Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, COMMISSION COMPLIANCE according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection...
Need help?
Do you have a question about the DEEPMIND 6X and is the answer not in the manual?
Questions and answers