Page 1
Projection clock SE | Projektorklocka NO | Projektorklokke FI | Projektorikello Art.no. Model 44-5748 EM3211A Ver. 20240415...
Page 3
Projection clock Art. no. 44-5748 Model EM3211A Please read the entire instruction manual before using the product and then keep it for future reference. We accept no liability for any errors in the text or images and we reserve the right to make any necessary changes to technical data.
Buttons and functions MUSIC AL1-2 Project 10 30 10 30 AUTO °C DC 5V 1. Light sensor 9. Projector head 2. [ ▼ ] Decrease value Automatic brightness 3. [ VOL ] Press repeatedly to adjust the volume. Alarm 1 4. [ MUSIC ] Press repeatedly to select the Alarm 2 alarm sound/music.
Installation 1. Activate the backup battery by removing the plastic tab sticking out of the battery cover (17). 2. Connect the charging cable supplied to the connector (19) and to a USB charger with an output of at least 1 A. 3. Plug the USB charger into a wall socket. Note: The alarm in the main unit will not work if there is a power failure.
Shutting off the alarm Press any button except [ ] to shut off the alarm. The alarm will sound again at the same time the following day. Display brightness Press [ ] repeatedly to adjust the display brightness. Select from: L4 → L0 where L4 is the brightest setting and L0 is off. If the display is off (L0), it can be activated again at any time by pressing any button except [ Projector The projector will display the current time and temperature on a wall or ceiling.
Responsible disposal This symbol indicates that the product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
Page 8
Projektorklocka Art.nr 44-5748 Modell EM3211A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Knappar och funktioner MUSIC AL1-2 Project 10 30 10 30 AUTO °C DC 5V 1. Ljussensor 9. Projektorhuvud 2. [ ▼ ] Minska värde Automatisk ljusstyrka 3. [ VOL ] Tryck upprepade gånger för att Alarm 1 justera volymen. Alarm 2 4.
Page 10
Installation 1. Aktivera backupbatteriet genom att dra bort plastfliken som sticker upp ur batterilocket (17). 2. Anslut den medföljande strömkabeln till anslutningen (19) och till en USB-laddare som klarar att leverera minst 1 A. 3. Anslut USB-laddare till ett vägguttag. Obs! Huvudenheten larmar inte om strömmen bryts.
Stänga av alarm Tryck på valfri knapp förutom [ ] för att stänga av alarmet. Alarmet kommer ljuda samma tid nästkommande dag. Displayens ljusstyrka Tryck [ ] upprepade gånger för att justera displayens ljusstyrka. Välj mellan: L4 → L0 där L4 är starkast och L0 avstängd. Om displayen är släckt (L0), kan den tillfälligt tändas genom att trycka på...
Page 12
Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushålls avfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället.
Page 13
Projektorklokke Art.nr. 44-5748 Modell EM3211A Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt kundesenteret vårt (se kontaktinformasjon på baksiden).
Knapper og funksjoner MUSIC AL1-2 Project 10 30 10 30 AUTO °C DC 5V 1. Lyssensor 9. Projektorhode 2. [ ▼ ] Minske verdi Automatisk lysstyrke 3. [ VOL ] Trykk gjentatte ganger for å justere volumet. Alarm 1 4. [ MUSIC ] Trykk gjentatte ganger for å Alarm 2 velge alarmsignal/musikk.
Page 15
Installasjon 1. Aktiver backupbatteriet ved å trekke bort plastfliken som stikker opp fra batteridekselet (17). 2. Koble den medfølgende strømkabelen til tilkoblingen (19) og til en USB-lader som kan levere minst 1 A. 3. Koble USB-laderen til et vegguttak. Obs! Hovedenheten varsler ikke hvis strømmen blir brutt. Backupbatteriet sørger bare for at innstillingene forblir lagret i minnet.
Page 16
Skru av alarmen Trykk på valgfri knapp bortsett fra [ ] for å slå av alarmen. Alarmen låter på samme tidspunkt neste dag. Displayets lysstyrke Trykk [ ] gjentatte ganger for å justere displayets lysstyrke. Velg mellom: L4 → L0 hvor L4 er sterkest og L0 avstengt. Hvis displayet er slukket (L0), kan det midlertidig slås på...
Page 17
Avfallshåndtering Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EØS. For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feilhåndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på...
Page 18
Projektorikello Tuotenro 44-5748 Malli EM3211A Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Turvallisuus Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Painikkeet ja toiminnot MUSIC AL1-2 Project 10 30 10 30 AUTO °C DC 5V 1. Valoanturi 9. Projektori 2. [ ▼ ] Vähennä arvoa Automaattinen kirkkaus 3. [ VOL ] Säädä äänenvoimakkuutta painamalla Herätys 1 useita kertoja. Herätys 2 4. [ MUSIC ] Valitse herätysääni/musiikki painamalla 13.
Page 20
Asennus 1. Aktivoi varmuusparisto poistamalla paristolokerosta (17) näkyvä muoviliuska. 2. Liitä mukana tuleva virtajohto liitäntään (19) ja USB-laturiin, jonka virta on vähintään 1A. 3. Liitä USB-laturi seinäpistorasiaan. Huom.! Pääyksikkö ei hälytä, jos virta katkeaa. Varmuusparisto pitää huolta siitä, että asetukset pysyvät muistissa.
Herätyksen sammuttaminen Sammuta herätys painamalla mitä tahansa painiketta paitsi [ ]. Herätys soi samaan aikaan seuraavana päivänä. Näytön kirkkaustaso Säädä näytön kirkkautta painamalla [ ] useita kertoja. Valitse jokin seuraavista: L4 → L0, jossa L4 on kirkkain ja L0 pois päältä. Näytön ollessa sammuneena (L0) sen voi käynnistää...
Kierrättäminen Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.
Page 24
Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI...
Need help?
Do you have a question about the EM3211A and is the answer not in the manual?
Questions and answers