Page 1
OBJ_DOKU-55089-002.fm Page 1 Wednesday, December 21, 2016 11:37 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLM 20 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3SS (2016.12) O / 70 en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original...
If laser radiation strikes your eye, you must deliberately close your eyes and immediately turn your head away from the beam. Do not make any modifications to the laser equipment. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Laser switched on d Measurement hold e Previous measuring value f Unit of measure g Current measuring value Technical Data Digital Laser Measure GLM 20 Article number 3 601 K72 E.. Measuring range (typical) 0.15–20 m Measuring accuracy (typical) ±3.0 mm...
Operation Initial Operation Do not leave the switched-on measuring tool unattended and switch the measuring tool off after use. Other persons could be blinded by the laser beam. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 10
Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself, not even from a large distance. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Hold down the On/Off but- ton 1. When the required unit of measure is dis- played, let go of the On/Off button 1. After releasing, the measuring tool switches itself on with the selected setting. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
– 10 °C and +40 °C. ture Battery low indicator (a) appears Battery voltage decreasing (measure- Replace batteries ment still possible). Battery low indicator (a) flashing; measurement not possible Battery voltage too low Replace batteries 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 13
When a defect is detected, all indicators on the display flash. In this case, or when the corrective measures listed above cannot correct the error, have your dealer forward the measuring tool to an authorised Bosch after- sales service. Checking the Measuring Tool The accuracy of the measuring tool can be checked as follows: –...
North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collec- tion of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 15
Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: (01) 4666700 Fax: (01) 4666888 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: (01300) 307044...
Page 16
European Guideline 2006/66/EC, defective or used battery packs/batteries, must be collected sep- arately and disposed of in an environmentally correct manner. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collec- tion of a product in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
Page 18
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. L’appareil de mesure produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Laser en fonctionnement d Mesure interrompue e Valeur de mesure précédente f Unité de mesure g Valeur de mesure actuelle Caractéristiques techniques Télémètre laser GLM 20 N° d’article 3 601 K72 E.. Portée (typique) 0,15–20 m Précision de mesure (typique) ±3,0 mm Plus petite unité...
Page 20
OBJ_BUCH-2934-002.book Page 20 Wednesday, December 21, 2016 11:38 AM 20 | Français Télémètre laser GLM 20 Durée de mesure – typique 0,5 s – maximale Température de fonctionnement – 10 °C ... +40 °C Température de stockage – 20 °C ... +70 °C Humidité...
à la température ambiante avant de le remettre en marche. Des températures extrêmes ou de forts changements de température peuvent réduire la précision de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 22
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne regardez jamais dans le faisceau laser, même si vous êtes à grande distance de ce dernier. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 23
Marche/ Arrêt 1. Quand apparaît l’unité de mesure souhaitée, relâ- chez la touche Marche/Ar- rêt 1. Après le relâchement de la touche, l’appareil de mesure se remet en marche avec le réglage sélectionné. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
La tension des piles est diminuée (des Changement des piles mesures sont encore possibles). Alerte du niveau d’alimentation des piles (a) clignote, mesure n’est pas possible La tension des piles est trop faible Changement des piles 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 25
à votre Revendeur pour qu’il renvoie l’appa- reil de mesure au Service Après-vente Bosch. Contrôle de l’appareil de mesure La précision de mesure de l’appareil de mesure peut être vérifiée de la ma- nière suivante :...
éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs acces- soires. Pour toute demande de renseignement ou commande de pièces de re- change, précisez-nous impérativement le numéro d’article à...
France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Vous êtes un revendeur, contactez :...
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento dife- rente, ello puede comportar una exposición peligrosa a la radia- ción. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 29
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de ex- plosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Medición detenida e Valor de medición precedente f Unidad de medición g Valor de medición actual Datos técnicos Telémetro digital por láser GLM 20 Nº de artículo 3 601 K72 E.. Margen de medición (típica) 0,15–20 m Precisión de medición (típica) ±3,0 mm...
OBJ_BUCH-2934-002.book Page 31 Wednesday, December 21, 2016 11:38 AM Español | 31 Telémetro digital por láser GLM 20 Temperatura de operación – 10 °C ... +40 °C Temperatura de almacenamiento – 20 °C ... +70 °C Humedad relativa máx. 90 % Clase de láser...
Tras fuertes influjos externos sobre el apara- to de medición, debería realizarse siempre una verificación antes de seguir trabajando (véase “Verificación del aparato de medición”, página 36). 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 33
Hold aparece en el dis- play. El valor de medición actual se sigue indican- do en la línea inferior del display, pero no se sigue actualizando continuamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
La lente de recepción 7 y la salida del rayo láser 8 no deben taparse du- rante la medición. La medición se efectúa en el centro del haz, también en el caso de proyec- tar oblicuamente el haz. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 35
Secar frotando con un paño ser 8 o la lente de recepción 7 (p.ej. por suave la salida del rayo láser 8 o un cambio brusco de temperatura). la lente de recepción 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
En este caso, o si los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch. Verificación del aparato de medición Usted puede verificar la precisión del aparato de medición como sigue: –...
Page 37
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de caracterís- ticas del producto. España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la re- paración de su máquina, entre en la página www.herramientasbosch.net.
Page 38
OBJ_BUCH-2934-002.book Page 38 Wednesday, December 21, 2016 11:38 AM 38 | Español México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L.
Page 40
Não trabalhar com o instrumento de medição em área com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Valor de medição anterior f Unidade de medida g Valor de medição atual Dados técnicos Medidor de distâncias digital laser GLM 20 N.° do produto 3 601 K72 E.. Faixa de medição (tipicamente) 0,15–20 m Exatidão de medição (tipicamente) ±3,0 mm...
Page 42
OBJ_BUCH-2934-002.book Page 42 Wednesday, December 21, 2016 11:38 AM 42 | Português Medidor de distâncias digital laser GLM 20 Tempo de medição – tipicamente 0,5 s – máximo Temperatura de funcionamento – 10 °C ... +40 °C Temperatura de armazenamento –...
No caso de temperaturas ou de oscilações de temperatura extremas é possível que a precisão do instrumento de medição seja prejudicada. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 44
O raio laser é desligado e a indicação Hold surge no mostrador. O valor de me- dição atual continua a ser indicado na linha inferior do mostrador, mas já não é permanentemente atu- alizado. 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
A lente de receção 7 e a saída do raio laser 8 não devem ser cobertas du- rante as medições. A medição é realizada no centro do raio laser, mesmo quando as superfí- cies são visualizadas obliquamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 46
A saída do raio laser 8 ou a lente de receção Limpar a saída do raio laser 7 estão embaciadas (p.ex. por rápida mu- 8 ou a lente de receção 7 dança de temperatura). com um pano macio e seco 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 47
Neste caso, ou quando não for possível eliminar um erro mesmo tomando as medidas auxiliares supramencionadas, envie o instrumento de medição para o Serviço de Assistência Técnica da Bosch por intermé- dio do seu agente autorizado. Verificação do instrumento de medição Pode verificar a exatidão do instrumento de medição da seguinte manei-...
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressa- lentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produ- tos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do pro-...
Page 49
OBJ_BUCH-2934-002.book Page 49 Wednesday, December 21, 2016 11:38 AM Português | 49 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: (0800) 7045446 www.bosch.com.br/contacto Eliminação Instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Page 50
جمع يدد القياس الغيب صالحة لالستعمال، وحسب 2006/66/EC يجب أن يتم جمع التوجيه األورورع المباكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة يلی انفباد ليتم التخلص منها رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق .التدويب .نحتفظ بحق إدخال التعديالت 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 55
اضغط يلى زر التشغيل واإليقاف القياس. يتم إطفاء شعاع الليزر ويظهب البيان (إيقاف) فع وحدة العبض. تظل قيمة Hold القياس الحالية موجودة فع السطب السفلع .روحدة العبض إال أنه ال يتم تحديثها راستمبار Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 56
.أو التقلبات الشديدة ردرجات الحبارة ردقة يدة القياس ◀ تجنب تعريض عدة القياس لصدمات شديدة أو سقوط. فع حالة تعبض يدة القياس لتأثيبات خارجية قوية، يجب دائما إجباء فحص قبل استئناف العمل (انظب “فحص يدة القياس”، صفحة 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 59
.إشعايات الليزر ◀ ال تستخدم نظارات رؤية الليزر كنظارات شمسية أو في نظام المرور. ال تؤمن نظارات رؤية الليزر وقاية كاملة من األشعة الفوق .رنفسجية وهع تخفض إمكانية التعبف يلی األلوان Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 60
طبق آئین نسمه و داتورالعمل اروپسئی و بستریهسی خراب یس ىراوده بر ااسس آیین نسمه 2006/66/EC بسیستی جداگسنه و متنساب بس ی اروپسیی .محیط زیست جمع آوری شوند .حق هر گونه تغییری محفوظ است 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 61
.بتوانید بعدا دقت کسر را مقسیسه نمسیید مراقبت و سرویس مراقبت، تعمیر و تمیز کردن دستگاه .ابزار اندازه گیری را همواره تمیز نگسه دارید .ابزار اندازه گیری را در آب و یس اسیر مسیعست غوطه ور نکنید Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 62
بوایله یک داتمسل نرم محل و همچنین عدای خروجی پرتو لیزر و همچنین خروج پرتو لیزر در اثر بخسر تسر شده اند دریسىت را خشک عدای دریسىت (بعنوان مثسل در اثر تغییر دمسی کنید .)اریع 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 63
.)اطوح ترکیبی (بعنوان مثسل روکسر اسختمسن، انگ معدنی همچنین الیه هسی مختلف هوا بس دمسهسی متفسوت و یس وارد آمدن غیرمستقیم انعکسس هس می توانند روی مقدار اندازه گیری تأثیر .بگذارند Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 64
.جدید نمی گردد دقیقه هیچیک از دکمه هسی ابزار اندازه چنسنچه برای مدت تقریبًا گیری ىشسر داده نشود، ابزار اندازه گیری برای حفظ طول عمر بستری .هس، بطور اتومستیک خسموش می شود 1 609 92A 3SS | (21.12.16) Bosch Power Tools...
Page 65
). در حین یک انسزه گیری ممتد می توان ابزار (رجوع کنید به تصویر اندازه گیری را تقریبس به هدف حرکت داد، در حسلی که مقدار اندازه ثسنیه در خط پسیینی صفحه ی نمسیش جدید تقریبس هر گیری کنونی Bosch Power Tools 1 609 92A 3SS | (21.12.16)
Page 66
ىسراف 66 | متر لیزری دیجیتالی GLM 20 وزن مطسبق ااتسندارد 0,13 kg EPTA‑Procedure 01:2014 100 x 36 x 23 mm ابعسد )هر چه نور لیزر از اطح هدف دور شود (پخش شود، انعکسس پیدا نکند ،و نقطه لیزر از روشنسیی محیط (ىضسهسی درونی، هنگسم غروب) پر نور تر بسشد...
Need help?
Do you have a question about the GLM 20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers