Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VC 5L
English
1
Français
11
Español
23
Português
34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC 5L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hilti VC 5L

  • Page 1 English Français Español VC 5L Português...
  • Page 4 VC 5L Original operating instructions ........
  • Page 5 Original operating instructions Information about the operating instructions About these operating instructions • Read these operating instructions before the product is used or operated for the first time. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. •...
  • Page 6 Operate the vacuum cleaner only with the filter system complete and in full working order. Product information Hilti products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered.
  • Page 7 ▶ Check to ensure that the supply cord does not lie in a puddle of water. ▶ Check the appliance’s supply cord at regular intervals and have it replaced by Hilti Service if damage is found. Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged.
  • Page 8 ▶ Have your vacuum cleaner repaired only by a qualified specialist using only genuine Hilti spare parts. The safety of the vacuum cleaner can thus be maintained.
  • Page 9 Wet/dry vacuum cleaner including filter element, suction hose complete with rotary connector (at the vacuum cleaner end) and accessory tool connector, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group...
  • Page 10: Technical Data

    Technical data Product properties VC 5L Weight 24 lb (11 kg) Dimensions (L × W × H) 20.9 in × 15.0 in × 19.7 in (530 mm × 380 mm × 500 mm) Max. volume flow rate (turbine data) 125 CFM (59 ℓ/s) Max.
  • Page 11: Preparations At The Workplace

    Preparations at the workplace CAUTION Risk of injury! Inadvertent starting of the product. ▶ Unplug the supply cord before making adjustments to the power tool or before changing accessories. Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. Preparations at the workplace Inserting dust bag (fleece) 1.
  • Page 12 1. Close off the end of the hose. 2. Wait until maximum vacuum has built up. 3. Press the operating button 4-5 times in succession. Operating vacuum cleaner CAUTION Risk of injury by dusts that are hazardous to health! Hazardous material that has been vacuumed up can escape if a filter element is not used.
  • Page 13 Vacuuming up liquids 8.5.1 Preparation and performance of the task If possible, use a separate filter element for wet applications. 1. Remove the dust bag from the waste material container. 2. Check the float of the fill level monitor; clean the float if necessary. 3.
  • Page 14: Transport And Storage

    ▶ Store the product in a cool and dry place. Troubleshooting If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to remedy the problem by yourself, contact Hilti Service. Trouble or fault Possible cause...
  • Page 15: Manufacturer's Warranty

    Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
  • Page 16 Explication des symboles 1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés : DANGER DANGER ! ▶ Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ! ▶...
  • Page 17 Informations produit Les produits Hilti sont destinés aux professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel autorisé et formé. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié...
  • Page 18 à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution. C'est pourquoi il convient de faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers, surtout s'ils sont utilisés sur des matériaux conducteurs.
  • Page 19 Matériau aspiré ▶ Il est interdit d'aspirer des poussières nocives, inflammables et/ou explosives (poussières de magnésium ou d'aluminium, etc.). Les matériaux plus chauds que 60 °C (140 °F) ne doivent pas être aspirés (p. ex. cigarettes mal éteintes, cendres chaudes). ▶...
  • Page 20 ▶ Ne pas utiliser le produit dans des installations à fonctionnement continu, automatique ou semi- automatique. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et outils Hilti d'origine, pour éviter tout risque de blessure. ▶ Pour éviter tout effet électrostatique, utiliser un flexible d'aspiration antistatique.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques Propriétés du produit VC 5L Poids 24 lb (11 kg) Dimensions (L× l × H) 20,9 in × 15,0 in × 19,7 in (530 mm ×...
  • Page 22 Préparatifs ATTENTION Risque de blessures ! Mise en marche inopinée du produit. ▶ Retirer la fiche de la prise avant d’effectuer des réglages sur l’appareil ou de changer les accessoires. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
  • Page 23 1. Obturer l'extrémité du flexible. 2. Attendre que la dépression soit maximale. 3. Actionner 4-5 fois de suite la touche de commande Utilisation de l'aspirateur ATTENTION Risque de blessures par des poussières nocives ! Si aucune cartouche filtrante n'est utilisée, il y a un risque que le matériau aspiré...
  • Page 24 Aspiration de liquides 8.5.1 Préparation et exécution Dans la mesure du possible, utiliser une autre cartouche filtrante pour aspirer les déchets humides. 1. Sortir le sac à poussières de la cuve de récupération de saletés. 2. Contrôler le flotteur de la surveillance du niveau de remplissage et nettoyer le flotteur si nécessaire. 3.
  • Page 25: Transport Et Entreposage

    ▶ Stocker le produit dans un endroit sec et frais. Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution Puissance d'aspiration ré-...
  • Page 26: Garantie Constructeur

    ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Informations complémentaires Des informations complémentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : qr.hilti.com/manual/?id=2297599...
  • Page 27 Manual de instrucciones original Información sobre el manual de instrucciones Acerca de este manual de instrucciones • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas. •...
  • Page 28 únicamente con un sistema de filtrado completo y que funcione correctamente. Información del producto Los productos Hilti han sido diseñados para usuarios profesionales y solo deben ser manejados, conservados y reparados por personal autorizado y debidamente formado. Este personal debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso.
  • Page 29 Por lo tanto, lleve con regularidad a revisar al Servicio Técnico de Hilti la herramienta sucia, sobre todo si se ha usado con frecuencia para trabajar con materiales conductivos.
  • Page 30 ▶ Siempre que sea posible utilizar equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese de que están conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un aspirador de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. ▶ El aspirador se enciende automáticamente cuando se conecta una herramienta eléctrica a la toma de corriente del aparato.
  • Page 31 ▶ No utilice el producto con la marcha continua fija en instalaciones automáticas o semiautomáticas. ▶ Para evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas originales de Hilti. ▶ Para evitar efectos electrostáticos, utilice una manguera de aspiración antiestática.
  • Page 32: Datos Técnicos

    Aspirador en seco y húmedo, incluidos elemento de filtro, manguera de aspiración completa con manguito de giro (en el extremo del aspirador) y manguito de herramienta, manual de instrucciones Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos...
  • Page 33: Preparación Del Trabajo

    • Compruebe regularmente que el alargador no haya sufrido daños. • Sustituir los alargadores dañados. • Al trabajar al aire libre, utilice únicamente alargadores autorizados que estén correspondientemente identificados. Al final de esta documentación encontrará, en forma de código QR, las secciones mínimas recomen- dadas y las longitudes máximas del cable.
  • Page 34 Manejo Utilizar la limpieza de filtro El aspirador dispone de una limpieza de filtro manual. Para garantizar el máximo rendimiento de aspiración, utilice regularmente la limpieza de filtro. 1. Cierre el extremo de la manguera. 2. Espere hasta que se haya generado la presión negativa máxima. 3.
  • Page 35 Aspiración de polvo seco Antes de aspirar polvo seco y, en especial, polvo mineral, se debe comprobar siempre que en el depósito se encuentre el saco para polvo adecuado. De esta forma será muy sencillo proceder a limpiar y evacuar el material aspirado. ▶...
  • Page 36: Transporte Y Almacenamiento

    ▶ Conserve el producto en un lugar fresco y seco. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no estén incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, diríjase al Servicio Técnico de Hilti. Anomalía Posible causa Solución...
  • Page 37: Garantía Del Fabricante

    Hilti están fabricadas en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte en el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Page 38: Manual De Instruções Original

    Encontrará este enlace también al final de la documentación como código QR. Manual de instruções original Indicações sobre o Manual de instruções Relativamente a este Manual de instruções • Antes da colocação em funcionamento, leia este manual de instruções. Esta é a condição para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
  • Page 39 Dados informativos sobre o produto Os produtos Hilti foram concebidos para uso profissional e só podem ser utilizados, mantidos e reparados por pessoal autorizado e devidamente credenciado. Este pessoal deverá estar informado, em particular, sobre os potenciais perigos.
  • Page 40 Por conseguinte, se trabalha materiais condutores com frequência, recomendamos que mande verificar periodicamente a sua ferramenta por um Centro de Assistência Técnica Hilti. ▶ Existe perigo de incêndio devido a sobrecarga! Ao utilizar uma ferramenta eléctrica conectada à tomada embutida no aparelho, não exceda a corrente máxima permitida de 8 A.
  • Page 41 Normas de segurança do aspirador • Antes de realizar os trabalhos, os operadores devem ser informados sobre o manuseamento do aspirador, os perigos que advêm do material e a remoção segura do material aspirado. • Não pode utilizar este aspirador para aspirar pessoas e animais. •...
  • Page 42 ▶ Não utilize o produto para serviços contínuos permanentes, em linhas automáticas ou semiautomáticas. ▶ Utilize apenas acessórios e ferramentas originais da Hilti, de forma a evitar ferimentos. ▶ Utilize uma mangueira de aspiração antiestática de modo a evitar efeitos electrostáticos.
  • Page 43: Características Técnicas

    Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas Características do produto VC 5L Peso 24 lb (11 kg) Dimensões (C×L×A) 20,9 in × 15,0 in × 19,7 in (530 mm ×...
  • Page 44 Preparação do local de trabalho CUIDADO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto. ▶ Retire a ficha antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acessórios. Tenha em atenção as instruções de segurança e as advertências nesta documentação e no produto. Preparações do trabalho Inserir saco colector do pó...
  • Page 45 1. Tape a extremidade da mangueira. 2. Aguarde até que esteja formado o vácuo máximo. 3. Accione 4 a 5 vezes seguidas a tecla de comando Operar o aspirador CUIDADO Risco de lesão devido a pós nocivos para a saúde! Se não for utilizado um elemento filtrante, pode sair produto aspirado nocivo.
  • Page 46 Aspirar líquidos 8.5.1 Preparação e execução Se possível, utilize um elemento filtrante separado para a aspiração a húmido. 1. Retire o saco colector do pó do contentor. 2. Verifique o flutuador do controlo do nível de enchimento e, se necessário, limpe o flutuador. 3.
  • Page 47: Transporte E Armazenamento

    ▶ Guarde o produto num lugar fresco e seco. Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria Causa possível Solução...
  • Page 48: Garantia Do Fabricante

    As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos países, a Hilti aceita a sua ferramenta usada para reutilização. Para mais informações dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
  • Page 52 *2297599* 2297599 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 3 | 20230526...

Table of Contents