Download Print this page

Advertisement

Quick Links

®
ELECTRONIC CALCULATOR
EL-331A
ELEKTRONISCHER RECHNER
CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
CALCOLATRICE ELETTRONICA
ELEKTRONISK RÄKNARE
Э
О
А Ь У Я О
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
У
Я О Э
УА А
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA / O
А А O
А
03BT(TINSZ0475THZZ)
ENGLISH
SPECIFICATIONS
BEFORE USE
Type:
Electronic calculator
• Do not press too hard against the LCD panel
Operating capacity: 10 digits
because it contains glass.
Power supply:
Built-in solar cell and Alkaine
• Never dispose of the battery in a fire.
manganese battery (1.5V ... (DC)
• Keep battery out of reach of children.
LR44 or equivalent × 1)
• Since this product is not waterproof, do not use it
Automatic
or store it where fluids, for example, water, can
Power-off:
Approx. 7 min.
splash onto it. Raindrops, water spray, juice,
Operating
coffee, steam, perspiration, etc. will also cause
temperature:
0°C - 40°C (32°F-104°F)
malfunctioning.
102mm(W) × 148 mm(D) × 15mm(H)
Dimensions:
• Please press
if you see no indication.
4-1/32″(W) × 5-13/16″ (D) × 19/32″(H)
• This product, including accessories, may change
Weight:
Approx. 125 g (0.28 lb.) (battery
due to upgrading without prior notice.
included)
Accessories:
Alkaline manganese battery
(installed), Operation manual
SHARP will not be liable nor responsible for any
incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions
of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
DEUTSCH
SPEZIFIKATIONEN
Typ:
Elektronischer Rechner
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität: 10 Stellen
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken, da sie
Stromversorgung: Eingebaute Solazelle und Alkali-
Glas enthält.
Mangan-Batterie (1,5V ...
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
(Gleichstrom) LR44 oder Äquivalent
• Batterie von Kindern fernhalten.
× 1)
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, sollten Sie
Automatische
es nicht an Orten benutzen oder lagern, die
Stromabschaltung: Ca. 7 Min.
extremer Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Schützen
Betriebstemperatur: 0°C – 40°C
Sie das Gerät vor Wasser, Regentropfen,
102 mm (B) × 148 mm (L) × 15 mm
Abmessungen:
Sprühwasser, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw.,
(H)
da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu
Gewicht:
Ca. 125 g
Funktionsstörungen führen kann.
(Einschließlich Batterie)
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Zubehör:
Alkali-Mangan-Batterie (eingesetzt),
betätigen.
Bedienungsanleitung
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen an
diesem Erzeugnis und seinem Zubehör ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder
Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus der
Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder
sachlichen Schäden, die aufgrund der falschen
Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses
Gerätes und dessen Zubehör auftreten,
ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich
festgelegt.
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
AVANT UTILISATION
Type:
Calculatrice électronique
• Ne pas exercer une forte pression sur le panneau
Capacité:
10 chiffres
à cristaux liquides parce qu’il contient du verre.
Alimentation:
Cellule solaire incorporée et pile
• Ne jamais brûler les piles.
alcaline au manganèse
• Conserver les piles hors de la portée des enfants.
(1,5V ... (CC) LR44 ou équivalent ×
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut pas
1)
l’utiliser ou l’entreposer dans des endroits où il
Coupure
risquerait d’étre mouillé, par exemple par de l’eau.
automatique:
Env. 7 minutes
La pluie, l’eau brumisée, les jus de fruits, le café, la
Température de
vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine de
fonctionnement:
0°C – 40°C
dysfonctionnements.
102 mm (L) × 148 mm (P) × 15 mm
Dimensions:
• Appuyez sur
si vous ne voyez aucun
(H)
indicateur.
Poids:
Env. 125 g
• Il est possible qu’on apporte des modifications à ce
(pile fournie)
produit, accessoires incluts, sans avertissement
Accessoires:
Pile alcaline au manganèse
antérieur, pour cause de mise à jour.
(installée), mode d’emploi
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour
tout incident ou dommages économiques
consécutifs ou à des biens, causés par une
mauvaise utilisation et/ou un mauvais
fonctionnement de cet appareil et de ses
périphériques, à moins qu’une telle
responsabilité soit ne reconnue par la loi.
1
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
Tipo:
Calculadora electrónica
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel de
funcionamiento:
10 dígitos
LCD porque contiene vidrio.
Potencia:
Célula solar incorporada y pila de
• No tire nunca las pilas al fuego.
manganeso alcalino (1,5 V ... (CC)
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
LR44 o equivalente × 1)
• Debido a que este producto no es a prueba de
Desconexión
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
automática
lugares donde pudiera ser salpicado por líquidos,
de corriente:
Aprox. 7 min.
por ejemplo agua. Gotas de lluvia, salpicaduras de
Temperatura de
agua, jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
funcionamiento:
0°C – 40°C
etc. también perjudican el funcionamiento del
102 mm (ancho) × 148 mm
Dimensiones:
producto.
(espesor) × 15 mm (alto)
• Si no ve ninguna indicación pulse
.
Peso:
Aprox. 125 g
• Este producto, incluyendo los accesorios, puede
(pila incluida)
sufrir cambios debidos a mejoras sin previo aviso.
Accesorios:
Pila de manganeso alcalino
(instalada), manual de manejo
SHARP no será responsable de ningún daño
imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto
y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
ITALIANO
SPECIFICHE
Tipo:
Calcolatrice elettronica
PRIMA DELL’USO
Capacità
• Non premere eccessivamente contro il pannello
operativa:
10 cifre
LCD, perché contiene vetro.
Alimentazione:
Cellula solare incorporata e pila
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
alcalino-manganese (1,5V ... (CC)
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
LR44 o equivalente × 1)
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
Disattivazione
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare.
automatica dell’
Anche gocce di pioggia, spruzzi d’acqua, succhi,
alimentazione:
Ca. 7 min.
caffè, vapore, esalazioni, etc. possono causare
Temperatura di
malfunzionamenti.
funzionamento:
0°C – 40°C
• Se non vedete nessuna indicazione vi preghiamo
102 mm (L) × 148 mm (P) × 15 mm
Dimensioni:
di premere
.
(H)
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può essere
Peso:
Ca. 125 g
modificato, per motivi di miglioramento, senza
(batteria in dotazione)
nessun preavviso.
Accessori:
Pila alcalino-manganese (montata),
Manuale di istruzioni
SHARP respinge ogni responsabilità per
qualsiasi incidente o danno economico o
materiale causato da errato impiego e/o
malfunzionamento di questo prodotto e delle sue
periferiche salvo che la responsabilità sia
riconosciuta dalla legge.
SVENSKA
SPECIFIKATIONER
FÖRE ANVÄNDNINGEN
Typ:
Elektronisk räknare
Kapacitet:
10 siffror
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är delvis
Strömkälla:
Inbyggd solcell och alkaliskt
gjord av glas.
mangan-batteri (1 st 1,5 V ...
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
(likström) LR44 eller motsvarande.)
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
Driftstemperatur:
0°C – 40°C
inte användas eller förvaras där den kan komma i
102 mm (b) × 148 mm (d) × 15 mm
Dimensioner:
kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,
(h)
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar
Vikt:
Ca 125 g
också funktionsstörningar.
(batteri medföljer)
• Tryck på
om inga tecken visas.
Tillbehör:
Alkaliskt manganbatteri (installerat),
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
Bruksanvisning
föregående meddelande komma att ändras till följd
av vidareutveckling.
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst
obetydliga eller betydande skador eller förluster
till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner
hos denna produkt och dess kringutrustning,
såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Type:
Electronic calculator
VOOR GEBRUIK
Gebruikscapaciteit: 10 cijfers
• Niet te hard tegen het LCD schempje drukken, dit
Voeding:
Ingebouwde zonnecel en 1 Alkaline
bevat namelijk glas.
mangaanbatterij
• Batterij nooit in vuur werpen.
(1,5 V ... (DC) LR44 of
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
gelijkwaardig × 1)
• Omdat dit product niet waterbestendig is mag het
Automatisch
niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen,
uitschakeling:
Ong. 7 minuten
bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels,
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen
102 mm (B) × 148 mm (D) × 15 mm
Afmetingen:
storingen veroorzaken.
(H)
• Druk op
wanneer u geen aanduiding ziet.
Gewicht:
Ong. 125 gram
• Dit product, met ingebrip van toebehoren, kan ter
(batterij bijgeleverd)
productverbetering zonder voorafgaande
Toebehoren:
Alkaline mangaanbatterij
kennisgeving worden veranderd.
(geplaatst), Gebruiksaanwijzing
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld
voor directe of indirecte financiële verliezen of
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd
gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze
aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
У
А А
ип:
Электронный калькулятор
азрядность:
10 цифр
• е нажимайте сильно на жидкокристаллическую панель,
итание:
строенный солнечный элемент и
она стеклянная.
щелочномарганцевая батарейка
• е бросайте батарейки в огонь.
(1,5 ольт ... (пост. тока), LR44 или
• е разрешайте детям играться с батарейками.
эквивалентная × 1)
• оскольку данное изделие не является
Автоматическое
водонепроницаемым, не используйте его и не храните
отключение:
Около 7 минут.
его в местах с жидкостями, например, где вода,
абочая
которая может расплескаться на него. ождевые
температура:
0°C - 40°C
капли, водяные брызги, сок, кофе, запотевание и т.п.
102 мм ( ) × 148 мм ( ) × 15 мм
азмеры:
также приводят к неисправности.
( )
• сли дисплей не светится, нажмите клавишу
.
ес:
Около 125 г (с батарейкой)
• Это изделие и прилагаемые к нему принадлежности
ринадлежности:
ёлочномарганцевая батарейка
постоянно совершенствуются, поэтому они могут
(вставлена), нструкция по
быть изменены без предварительного уведомления.
эксплуатации
ирма SHARP не несет ответственности за
прямой или косвенный экономический или
имущественный ущерб, вызванный неправильным
использованием и/или неисправностями данного
изделия и его внешних устройств, если такая
ответственность не будет признана законом.
TILT DISPLAY
SCHWENKBARES DISPLAY
AFFICHAGE INCLINÉ
PANTALLA INCLINADA
INCLINAZIONE DISPLAY
LUTANDE SKÄRM
VERSTELBAAR DISPLAY
А
О
OPERATIONS
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
OPERACIONES
OPERÁZIONI
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
А
1. Press
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Upon starting memory calculation, press
to clear the memory.
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example
(2) Key operations
(3) Display
1. Drücken Sie
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Beginn einer Speicherberechnung drücken Sie
, um den Speicher zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung erforderlich
sind.
4. Beispie für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders angegeben.
(1) Beispiel
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
1. Appuyez deux fois sur la touche
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait contenir la
calculatrice.
2. Avant d’effectuer un calcul en mémoire, appuyez sur la touche
pour effacer le contenu de la
mémoire.
3. Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour l’explication sont
mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
1. Pulse dos veces
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
2. Al empezar a calcular empleando la memoria, pulse
para borrar la memoria.
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se especifique lo
contrario.
(1) Ejemplo
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su
per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni
di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore.
2. Prima di iniziare il calcolo facendo uso della memoria, agire su
per cancellare completamente il
contenuto della memoria.
3. Per illustrare gli esempi di calcolo vengono utilizzati solo i simboli richiesti per illustrare quei determinati
tipi di calcolo.
4. Le procedure di esempio sono elencate nel modo seguente, a meno che diversamente specificato.
(1) Esempio
(2) Tasti digitati
(3) Quadrante
1. Tryck på
två gånger för att tömma eventuella restvärden och räkneinstruktioner i räknaren.
2. Innan minnesräkning påbörjas ska du trycka på
för att tömma minnet.
3. I räkneexemplen omnämns bara de symboler som kräver förklaring.
4. Exemplen på tillvägagångssätt förtecknas på nedanstående sått såvida inte annat anges.
(1) Exempel
(2) Tangenter
(3) Angivning
1. Druk tweemaal op
om eventuele waarden en rekenopdrachten die nog in de calculator zijn te wissen.
2. Voordat u begint met een geheugenberekening, drukt u op
om het geheugen te wissen.
3. In voorbeelden van berekeningen waarin wiskundige symbolen worden gebruikt, worden alleen de
symbolen vermeld die in de uitleg nodig zijn.
4. De aanwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
(1) Voorbeeld
(2) Bediening van de toetsen
(3) Display
1. ажмите два раза клавишу
для сброса всех значений и вычислительных инструкций, оставшихся на
данный момент в калькуляторе.
2. начале вычислений с использованием памяти нажмите клавишу
для сброса памяти.
3.
приведённых далее примерах упоминаются только необходимые символы.
4.
римеры приведены в следующем формате, если не оговорен иной.
(1) ример
(2) ажатия на клавиши
(3) езультат
EL-331A(LC8)-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sharp EL331AB

  • Page 1 LR44 o equivalente × 1) (installed), Operation manual • Poiché il prodotto non è impermeabile non SHARP will not be liable nor responsible for any Disattivazione utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può bagnare. incidental or consequential economic or property automatica dell’...
  • Page 2 (1) • Set a 5% tax rate. HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / AUSFÜHREN VON GRUNDELGENDEN RECHNUNGEN / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS Calculate the tax on $800 and calculate the total SIMPLES / PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS / COME ESEGUIRE CALCOLI Including tax.

This manual is also suitable for:

Elsi mate el-331a