Bestway 67287 Owner's Manual
Bestway 67287 Owner's Manual

Bestway 67287 Owner's Manual

Air mattress full handheld ac pump
Hide thumbs Also See for 67287:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Air Mattress Full Handheld AC Pump
WARNING
NOTE: Please read instructions carefully before using
this airbed.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• Motor run time should not exceed 20 minutes. Operator
should allow motor to cool for 10 minutes between uses.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Keep away from heat sources and fires.
• Avoid the sharp and rough objects, or the airbed may
get damages.
• Do not over-inflated or jump on the airbed, doing so may
decrease the airbed's life span.
• The airbed is not a life saving device, do not use in water.
• Exclusively designed for air beds.
• The airbed is not a toy, children should be supervised to
ensure that they do not play with airbed/valve.
• There are risks when you use the article in the open
and/or as watercraft.
• Max Load: 300 kg / 661 lbs.
• Content: 1 air mattress, 1 electric pump,
repair patch, manual
OWNER'S MANUAL
67287
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 67287 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestway 67287

  • Page 1 OWNER'S MANUAL Air Mattress Full Handheld AC Pump 67287 WARNING NOTE: Please read instructions carefully before using this airbed. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 2 • Read the instructions completely and save these instructions. Retain this booklet for future reference.If instruction is missed, please search it in website: www.bestwaycorp.com. DISPOSAL Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice.
  • Page 3: Manuel De L'utilisateur

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Pompe À Main Électrique Pour Matelas Gonflable 67287 ATTENTION REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce matelas pneumatique. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Page 4 • Charge maxi : 300 kg. • Contenu : 1 matelas gonflable, 1 pompe électrique, patch de réparation, manuel d'utilisation • Lisez attentivement les instructions et conservez-les. Conservez ce livret pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Si vous avez oublié une instruction, veuillez la rechercher sur le site web : www.bestwaycorp.com.
  • Page 5 GEBRAUCHSANWEISUNG Luftbett Mit Externer Elektropumpe 67287 ACHTUNG HINWEIS: Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Verwendung des Luftbetts sorgfältig durch. • Bei einer Beschädigung des Stromkabels der Pumpe muss dieses fachmännisch repariert oder ausgetauscht werden. • Die kontinuierliche Laufzeit der Pumpe sollte 20 Minuten nicht überschreiten.
  • Page 6 • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf. Sollte keine Gebrauchsanweisung besuchen Sie uns unter www.bestwayservice.de (D / A) / www.bestwaycorp.com. ENTSORGUNG Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 7 MANUALE D'USO Materasso Gonfiabile Con Pompa Portatile CA 67287 AVVERTENZA NOTA: Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il materasso. • In caso il cavo di alimentazione risulti danneggiato, la sostituzione dovrà essere effettuata dal produttore, dal servizio di assistenza o da personale parimenti qualificato al fine di prevenire pericoli di qualsiasi tipo.
  • Page 8 • Carico massimo: 300 kg / 661 lbs. • Contenuto: 1 materasso gonfiabile, 1 pompa elettrica, toppa di riparazione, istruzioni d'uso • Leggere attentamente le istruzioni, avendo cura di conservare questo opuscolo per riferimenti futuri. In caso di istruzioni incomplete o mancanti, consultare il sito web. www.bestwaycorp.com.
  • Page 9 GEBRUIKERSHANDLEIDING Luchtmatras Met Handmatige AC Pomp 67287 WAARSCHUWING LET OP: Lees deze instructies zorgvuldig voordat u deze luchtmatras gebruikt. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger of gelijkaardig gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
  • Page 10 • Inhoud: 1 luchtmatras, 1 elektrische pomp, reparatiepatch, handleiding • Lees de instructies volledig en houd ze bij. Bewaar dit boekje voor toekomstig gebruik. Indien de instructies missende zijn, bekijk ze op de website: www.bestwaycorp.com. WEGDOEN Elektrische producten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
  • Page 11 MANUAL DE USUARIO Colchón Hinchable Completo Con Bomba De Aire Ca Portátil 67287 ADVERTENCIA NOTA: Lea las instrucciones atentamente antes de utilizar este colchón de aire. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado para evitar riesgos.
  • Page 12 • Contenido: 1 colchón hinchable, 1 bomba eléctrica, parche de reparación, manual de instrucciones • Lea todo el manual de instrucciones y guárdelo para futuras consultas. Si no encuentra algún punto, consulte la página web: www.bestwaycorp.com. ELIMINACIÓN Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica.
  • Page 13 BRUGERVEJLEDNING Luftmadras med Håndholdt AC-pumpe 67287 ADVARSEL BEMÆRK: Læs vejledningen grundigt, inden denne luftmadras tages i brug. • Hvis forsyningsledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten, dennes tjenesteudbyder eller lignende kvalificerede personer for at undgå farer. • Motorens driftstid må ikke overskride 20 minutter.
  • Page 14 • Læs instruktionerne helt igennem, og gem dem. Hvis du savner en instruktion, bedes du søge efter den på hjemmesiden: www.bestwaycorp.com. BORTSKAFFELSE Produkter med indbygget elektronik må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. De skal indleveres til en genbrugsstation, hvor det er muligt. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren om råd om genbrug.
  • Page 15 MANUAL DO PROPRIETÁRIO Colchão Insuflável Full Com Bomba De Ar Ca Portátil 67287 ATENÇÃO NOTA: Por favor leia essas instruções cuidadosamente antes de usar o colchão de ar. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência técnica ou por pessoas com qualificações...
  • Page 16 • Existem riscos quando utiliza o artigo ao ar livre e/ou como embarcação. • Carga Máxima: 300 kg / 661 lbs • Conteúdo: 1 colchão insuflável, 1 bomba elétrica, remendo de reparação, manual • Leia as instruções na íntegra e guarde-as. Guarde este folheto para referência futura.
  • Page 17 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ ΦΟΥΣΚΩΜΕΝΟ ΠΛΗΡΩΣ ΜΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ AC ΑΝΤΛΙΑ 67287 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΣΤΡΩΜΑ ΑΕΡΑ. • ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΦΘΑΡΜΕΝΟ ΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ, ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ...
  • Page 18 • ΜΕΓΙΣΤΟ ΦΟΡΤΙΟ: 300 ΚΙΛΑ / 661 ΛΙΒΡΕΣ. • ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: 1 ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ, 1 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΑΝΤΛΙΑ, ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ, ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ • ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΦΥΛΆΞΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΦΥΛΛΆΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ. ΕΆΝ ΧΆΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΑΝΑΖΗΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: WWW.BESTWAYCORP.COM.
  • Page 19 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Надувной Матрас Двуспальный (Full) С Портативным Насосом Переменного Тока 67287 ВНИМАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Пожалуйста, перед использованием внимательно прочитайте инструкцию. • B целях безопасности, при повреждении шнура электропитания, его замена должна проводиться производителем, в центре сервисного обслуживания или же другим подобным образом квалифицированным...
  • Page 20: Инструкция По Технике Безопасности

    • Макс. нагрузка: 300 кг (661 фунтов). • В комплект входят: 1 надувной матрас, 1 электрический насос, ремонтная заплата, руководство • Прочтите инструкции в полном объеме и сохраните их. Сохраните эту брошюру для дальнейшего использования в справочных целях. Если инструкция пропущена, выполните...
  • Page 21 PŘÍRUČKA PRO MAJITELE Nafukovací Matrace V Plné Délce S Ruční Síťovou Pumpou 67287 UPOZORNĚNÍ POZNÁMKA: Před použitím lehátka si pečlivě přečtěte pokyny. • V případě poškození napájecího kabelu je nutné, aby jej vyměnil výrobce, jeho servisní organizace nebo podobně kvalifikovaná osoba.
  • Page 22 • Obsah: 1 nafukovací matrace, 1 elektrická pumpa, záplata pro opravy, příručka • Pokyny si pozorně přečtěte a uložte. Uložte si tuto příručku pro pozdější potřebu. Pokud pokyny ztratíte, vyhledejte je na webu: www.bestwaycorp.com. LIKVIDACE Elektrické výrobky se nesmí vyhazovat do komunálního odpadu.
  • Page 23 BRUKERHÅNDBOK Luftmadrass Med Full Håndholdt AC-pumpe 67287 ADVARSEL MERK: Les instruksjonene grundig før denne madrassen tas i bruk. • Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, dennes serviceagent eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. • Motorens driftstid skal ikke overstige 20 minutter.
  • Page 24 • Innhold: 1 luftmadrass, 1 elektrisk pumpe, reparasjonslapp, håndbok • Les instruksjonene fullstendig og oppbevar dem. Ta vare på dette heftet for fremtidig referanse. Hvis instruksjonen tapes, søk den på nettstedet: www.bestwaycorp.com. KASSERING Elektriske produkter skal kasseres i husholdningsavfallet. Resirkuler hvis anlegg for dette eksisterer.
  • Page 25 BRUKSANVISNING Luftmadrass med Handhållen AC-pump 67287 VARNING OBS: Läs anvisningarna noga innan du använder luftmadrassen. • Om elkabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande behöriga personer, för att undvika fara. • Motorns drifttid får inte överstiga 20 minuter. Operatören bör låta motorn kylas av i 10 minuter mellan...
  • Page 26 • Innehåll: 1 luftmadrass, 1 elektrisk pump, reparationslapp, bruksanvisning • Läs instruktionerna fullständigt och spara dessa instruktioner. Om du saknar en instruktion kan du söka efter den på webbplatsen: www.bestwaycorp.com. AVFALLSHANTERING Elektroniska produkter ska inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Lämna in till en återvinningscentral.
  • Page 27 OMISTAJAN OPAS Täysikokoisen Ilmapatjan Kädessä Pidettävä Sähköpumppu 67287 VAROITUS HUOMAA: Lue ohjeet huolella ennen tämän ilmapatjan käyttämistä. • Ainoastaan valmistaja, valmistajan huoltokumppani tai muu vastaava pätevä henkilö voi vaihtaa vahingoittuneen verkkojohdon. • Moottorin käyntiaika ei saa ylittää 20 minuuttia. Käyttäjän tulee antaa moottorin viilentyä...
  • Page 28 • Enimmäiskuorma: 300 kg / 661 lbs. • Sisältö: 1 ilmapatja, 1 sähköpumppu, korjauspaikka, käyttöopas • Lue kaikki ohjeet ja säilytä ne. Säilytä tämä ohjekirja myöhempää käyttöä varten. Jos hävität ohjekirjan, voit etsiä sen sivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com. HÄVITTÄMINEN Sähkölaitteita ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana.
  • Page 29: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE Nafukovacia Poseľ S Príručnou Elektrickou Pumpou 67287 UPOZORNENIE POZNÁMKA: Pred použitím matrace si prosím starostlivo prečítajte pokyny. • Pokiaľ je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca či podobne kvalifikované osoby, aby sa zabránilo rizikám.
  • Page 30 • Max zaťaženie: 300 kg / 661 libier. • Obsah: 1 nafukovacia posteľ, 1 elektrická pumpa, záplata na opravu, manuál • Tieto pokyny si starostlivo prečítajte a odložte ich. Túto brožúru si uschovajte pre budúce použitie. Ak chýbajú pokyny, vyhľadajte si ich na webovej stránke: www.bestwaycorp.com.
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Materac Dmuchany Z Pompką AC 67287 OSTRZEŻENIE UWAGA: Przed użyciem łóżka dmuchanego dokładnie zapoznaj się z treścią instrukcji. • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę.
  • Page 32 • Maksymalne obciążenie: 300 kg / 661 lbs. • Zawartość: 1 materac dmuchany, 1 pompka elektryczna, łatka naprawcza, instrukcja obsługi • Przeczytaj instrukcję w całości i zachowaj ją. Zachowaj tę broszurę do późniejszego wglądu. Jeśli instrukcja nie jest dołączona, wyszukaj ją na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com.
  • Page 33: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Teljes Méretű Légmatrac Kézi Váltakozó Áramú Szivattyúval 67287 FIGYELMEZTETÉS FONTOS: Kérjük, a matrac használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. • Ha a készülék kábele megsérült, a gyártó vagy hasonlóan szakképzett személy által ki kell cseréltetni, a baleset elkerülésének érdekében.
  • Page 34 • Olvassa el az utasításokat teljes mértékben, és őrizze meg azokat. Tegye félre ezt a kézikönyvet, hogy a jövőben bármikor belenézhessen. Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com/support.
  • Page 35: Lietotāja Rokasgrāmata

    LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA Piepūšamais Matracis Ar Pārnēsājamu Elektrisko Pumpi 67287 BRĪDINĀJUMS PIEZĪME: Lūdzu, uzmanīgi izlasiet instrukcijas pirms izmantojat šo gaisa gultu. • Ja strāvas vads ir bojāts, ražotājam, tā servisa pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personai tas ir jānomaina, lai neradītu apdraudējumu.
  • Page 36 • Komplektācijas: 1 piepūšamais matracis, 1 elektriskais pumpis, ielāps remontam, rokasgrāmata • Pilnībā izlasiet instrukcijas un saglabājiet tās. Saglabājiet šo bukletu turpmākai atsaucei.Ja trūkst instrukcijas, meklējiet to tīmekļa vietnē www.bestwaycorp.com. UTILIZĀCIJA Elektriskos izstrādājumus nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet tos pārstrādei, ja tas ir iespējams.
  • Page 37: Naudotojo Vadovas

    NAUDOTOJO VADOVAS Didelio Pripučiamo Čiužinio Rankinė Elektrinė Pompa 67287 ĮSPĖJIMAS PASTABA: Prieš naudodamiesi šiuo produktu atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. • Jei maitinimo laidas sugadintas, jis turi būti pakeistas gamintojo, jo tarpininkų ar panašią kvalifikaciją turinčių asmenų, kad būtų išvengta pavojaus.
  • Page 38 • Sudėtis: 1 pripučiamas čiužinys, 1 elektrinis siurblys, taisymo lopas, instrukcija • Perskaitykite visas instrukcijas ir jas išsaugokite. Išsaugokite šį bukletą, kad galėtumėte peržiūrėti ateityje. Jeigu kyla klausimų, susisiekite su „Bestway“ arba apsilankykite svetainėje www.bestwaycorp.com. UTILIZAVIMAS Elektrinių prietaisų negalima išmesti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
  • Page 39: Uporabniška Navodila

    UPORABNIŠKA NAVODILA Napihljiva Blazina S Polno Ročno AC Tlačilko 67287 OPOZORILO OPOMBA: Pred uporabo napihljive blazine pozorno preberite navodila. • Če je napajalni kabel poškodovan, v izogib nevarnosti ga mora zamenjati proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljene osebe. • Motor ne sme delovati več kot 20 minut neprekinjeno.
  • Page 40 • Vsebina: 1 napihljiva blazina, 1 električna tlačilka, zaplata za popravilo, priročnik • V celoti preberite navodila in jih shranite. Shranite to knjižico za prihodnjo uporabo. Če navodila manjkajo, jih poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com. ODSTRANITEV IZ UPORABE Odpadnih električnih proizvodov ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Page 41 KULLANICI EL KITABI Şişme Yatak Tam Boy El Tipi AC Pompasi 67287 UYARI NOT: Bu hava yatağını kullanmadan önce talimatları dikkatle okuyun. • Besleme kablosu zarar görürse, herhangi bir tehlikenin meydana gelmesini önlemek için üretici firma, servis elemanı veya benzer yeterlilikteki kişiler tarafından değiştirilmelidir.
  • Page 42 • Maks. Yük: 300 kg / 661 lbs. • İçerik: 1 adet şişme yatak, 1 adet elektrik pompası, onarım yaması, kılavuz • Bu talimatları tamamen okuyun ve saklayın. Bu kitapçığı ileride başvurmak üzere saklayın. Talimatları kaçırırsanız, lütfen www.bestwaycorp.com web sitesinde arayın. BERTARAF Elektrikli ürünler, evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır.
  • Page 43: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Pompă C.A. Complet Portabilă Pentru Saltea Gonflabilă 67287 AVERTISMENT NOTĂ: Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza acest pat gonflabil. • În cazul în care cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de agentul de service al acestuia sau de alte persoane calificate în mod similar,...
  • Page 44 • Există riscuri la utilizarea articolului în aer deschis și/sau în apă. • Sarcină maximă: 300 kg / 661 lbs. • Conținut: 1 saltea gonflabilă, 1 pompă electrică, petic de reparații, manual • Citiți complet instrucțiunile și salvați aceste instrucțiuni. Păstrați această...
  • Page 45 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Цял Надуваем Дюшек С Портативна Ел. Помпа 67287 ВНИМAHИЕ ЗАБЕЛЕЖКА: Моля, прочетете внимателно инструкциите преди да използвате този продукт. • Ако кабелът на захранване е повреден, то той трябва да бъде заменен от производителя, неговия обслужващ агент или лице с подобна квалификация, за да се...
  • Page 46 • Максимално натоварване: 300 kg / 661 lbs. • Съдържание: 1 бр. надуваем матрак, 1 бр. електрическа помпа, лепенка за ремонт, ръководство • Прочетете изцяло инструкциите и запазете тези инструкции. Запазете тази книжка за бъдещи справки.Ако сте пропуснали инструкция, потърсете я в уебсайта: www.bestwaycorp.com.
  • Page 47: Korisnički Priručnik

    KORISNIČKI PRIRUČNIK Madrac Na Napuhavanje S Potpunom Ručnom AC Pumpom 67287 UPOZORENJE NAPOMENA: Pažljivo pročitajte upute prije početka uporabe ovog madraca na napuhavanje. • Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegla opasnost.
  • Page 48 • Maks. opterećenje: 300 kg / 661 lbs. • Sadržaj: 1 madrac na napuhavanje, 1 električna pumpa, zakrpa za popravak, priručnik • U potpunosti pročitajte upute i spremite ih. Zadržite ovu knjižicu za buduću upotrebu. Ako upute nedostaju, potražite ih na web stranici: www.bestwaycorp.com. ODLAGANJE Električni proizvodi ne smiju se odlagati s komunalnim otpadom.
  • Page 49 KASUTUSJUHEND Täislaiusega Õhkmadrats Kantava Elektripumbaga 67287 HOIATUS MÄRKUS. Enne seadme kasutuselevõttu lugege õhkmadratsi kasutusjuhised hoolikalt läbi. • Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohutuse tagamiseks lasta asendada tootja, tema hooldusagendi või samaväärse hooldaja poolt, et ohtu vältida. • Mootori pidev käitamisaeg ei tohi ületada 20 minutit.
  • Page 50 • Lugege juhend enne kasutamist täielikult läbi ja hoidke alles. Hoidke see brošüür edaspidiseks kasutamiseks alles. Kui te ei leia juhiseid, otsige neid veebisaidilt www.bestwaycorp.com. JÄÄTMEKÄITLUS Elektrilisi seadmeid ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Võimaluse korral tuleb kasutusest kõrvaldatud seadme osad taaskäidelda. Küsige kohalikult omavalitsuselt või edasimüüjalt nõu ringlussevõtu kohta.
  • Page 51 PRIRUČNIK ZA KORISNIKE Dušek Na Naduvavanje Sa Punom Ručnom AC Pumpom 67287 UPOZORENJE NAPOMENA: Pažljivo pročitajte ova uputstva pre korišćenja dušeka na naduvavanje. • Ako je kabl za napajanje oštećen, mora ga zameniti proizvođač, njegov serviser ili slično kvalifikovano lice kako bi se izbegla opasnost.
  • Page 52 • Postoje rizici kada koristite artikal na otvorenom i/ili kao plovilo. • Maks. nosivost: 300 kg / 661 lbs. • Sadržaj: 1 dušek na naduvavanje, 1 električna pumpa, zakrpa za popravku, priručnik • Pročitajte u potpunosti i sačuvajte ova uputstva. Sačuvajte ovu brošuru za buduću upotrebu.
  • Page 53 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺎﻟك‬ ‫اﻟﻣﺿﺧﺔ اﻟﮭواﺋﯾﺔ اﻟﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﻣﺣﻣوﻟﺔ ﺑﺎﻟﯾد واﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر‬ ‫اﻟﻣﺗردد ﻟﻠﻣرﺗﺑﺔ اﻟﮭواﺋﯾﺔ‬ 67287 ‫ﺗﺣذﯾر‬ .‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﺳرﯾر اﻟﮭواﺋﻲ‬ ‫• إذا ﻛﺎن ﺳﻠك اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺗﺎﻟ ﻔ ً ﺎ، ﯾﺟب اﺳﺗﺑداﻟﮫ ﻣن ﺧﻼل اﻟﺷرﻛﺔ اﻟ ﻣ ُﺻﻧﻌﺔ أو‬...
  • Page 54 ‫اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ﯾﺟب ﻋدم اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾ ُرﺟﻰ‬ ‫إﻋﺎدة ﺗدوﯾرھﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﺗوﻓر اﻟﻣراﻓق. ارﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﺳﻠطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻟدﯾك أو‬ .‫ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺗﺟزﺋﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﺷورة ﺑﺷﺄن إﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر‬ .‫إذا ﻛﺎن اﻟﻣﻧﺗﺞ ﺧﺎرﺟﺎ ﻣن اﻟﺧدﻣﺔ، ﯾرﺟﻰ ﻗطﻌﮭ واﻟﺗﺧﻠص ﻣﻧﮭ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘواﻋد اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‬ ‫ﺗﺧﻠص...
  • Page 56 / Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.

Table of Contents