Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WellNeb
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WellNeb and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wellell WellNeb

  • Page 1 WellNeb User Manual...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS ENGLISH USER MANUAL ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO PLEASE READ THE MANUAL BEFORE USE...
  • Page 4: Important Safeguards

    WellNeb/English Model No: CN-02MN IMPORTANT SAFEGUARDS Please make this precaution list available to all users and providers READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE NOTE, CAUTION, AND WARNING STATEMENTS DANGER: To reduce the risk of electrocution (1) DO NOT place or store product where it can fall into or be pulled into a tub or sink.
  • Page 5 WellNeb/English (12) Adult supervision is highly recommended when used by children. (13) Do not direct medication mist output toward eyes. (14) Do not use while operating a vehicle. (15) Do not overfill the medicine cup. (16) Always comply with the local regulations for disposing of such equipment.
  • Page 6 WellNeb/English SYMBOLS CE marking Medical Device Authorized representative in Type applied parts: the European community mouthpiece, masks Protection against harmful ingress of water: IP21 The product is not protected Class II Equipment against any physical contact or objects. Manufacturer Date of manufacture...
  • Page 7 The device should be used under the supervision and direction of a licensed physician and/or a respiratory therapist. Thank you for purchasing the WellNeb. With proper care and use, it will provide you with many years of reliable treatment. This product is developed for the successful treatment of asthma, allergies and other respiratory disorders.
  • Page 8: Product Description

    WellNeb/English 2. Product Description Content of Package 2.1. Unpack to check for any damage which may have occurred during shipment. If there are damages, please contact your dealer immediately. This system comes with the following items. Pump compressor unit x1...
  • Page 9: Before Use

    WellNeb/English 3. Before Use Note: Prior to initial operation, the nebulizer should be cleaned thoroughly. Refer to the “Cleaning” section in the manual. Place your compressor nebulizer on a flat and stable surface. Be sure that you (1). can easily reach the controls when you are seated.
  • Page 10: Operation

    WellNeb/English 4. Operation Note: The nebulizer is operable up to a 45° angle. Attach one end of the air tube to the air tube connector. (1). Attach the opposite end of the air tube to the stem at the base (2).
  • Page 11 WellNeb/English 5. Cleaning It is recommended that the nebulizer and mouthpiece are thoroughly cleaned with hot water after each use and cleaned with a mild detergent after the last treatment of the day. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure, follow their instructions.
  • Page 12: Maintenance

    WellNeb/English 6. Assembly Follow the cleaning instructions in this manual under “Cleaning” prior to use for the first time, or after unit has been stored for an extended period of time. The compressor should be on a flat stable surface and within reach.
  • Page 13: Speci Cations

    WellNeb/English CAUTION: Dirty air filter may cause high operating temperatures that might impair device performance. 8. Specications Item Specification Power 230V, 50Hz Power Consumption 180VA Medication Capacity Particle Size 0.5 µm to 10 µm MMAD 5µm Sound Level Less than 60 dB at 1 meter Average Nebulization Range ≥0.2 mL/min...
  • Page 14: Limited Warranty

    94.470.64.08 or contact our sales representatives. The guarantee of our products starts from the day WELLELL delivers the product to the customer, generally from the date of the delivery note plus 1 or 2 days for transport.
  • Page 15 WellNeb/English Information of Electromagnetic compatibility (EMC) Guidance and manufacturer’s declaration –electromagnetic emissions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment.
  • Page 16 WellNeb/English on power supply 40 % UT user of the device requires input lines (60 % dip in UT) for continued operation during IEC 61000-4-11 5 cycles power mains interruptions, it is 70 % UT recommended that the device (30 % dip in UT) for...
  • Page 17 WellNeb/English NOTE 1: At 80MHz and 800MHz, the higher frequency range applies. NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. a Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Page 18: Medidas De Seguridad Importantes

    WellNeb/Español Nº de modelo : CN-02MN MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Por favor, ponga esta lista de precauciones a disposición de todos los usuarios y proveedores LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO , INFORMACIÓN, PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS PELIGRO: Para reducir el riesgo de electrocución NO coloque ni almacene el producto donde pueda caer o ser arrastrado dentro de una bañera o lavabo.
  • Page 19 WellNeb/Español coloque en lugares donde puedan obstruirse. (11) No utilice el aparato con el botiquín vacío. (12) Se recomienda encarecidamente la supervisión de un adulto cuando lo utilicen niños. (13) No dirija la nebulización del medicamento hacia los ojos. (14) No utilizar mientras se conduce un vehículo.
  • Page 20 WellNeb/Español SÍMBOLOS Marcado CE Productos sanitarios Representante autorizado en Tipo BF piezas aplicadas: la Comunidad Europea boquilla, máscaras Protección contra la entrada nociva de agua: IP21 El producto no está protegido Equipos de clase II contra ningún contacto físico u objetos.
  • Page 21: Uso Previsto

    El dispositivo debe utilizarse bajo la supervisión y dirección de un médico titulado y/o un terapeuta respiratorio. Gracias por adquirir WellNeb. Con el cuidado y el uso adecuados, le proporcionará muchos años de tratamiento fiable. Este producto se ha desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, las alergias y otros trastornos respiratorios.
  • Page 22: Descripción Del Producto

    WellNeb/Español 2. Descripción del producto Contenido del paquete 2.1. Desembale para comprobar si se han producido daños durante el transporte. Si hay daños, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Este sistema viene con los siguientes elementos. Unidad de compresor de bomba x1...
  • Page 23: Antes De Usar

    WellNeb/Español 3. Antes de usar Nota: Antes de la primera puesta en funcionamiento, el nebulizador debe limpiarse a fondo. Consulte la sección "Limpieza" del manual. Coloque el nebulizador compresor sobre una superficie plana y estable. (1). Asegúrese de que puede alcanzar fácilmente los controles cuando esté...
  • Page 24: Operación

    WellNeb/Español 4. Operación Nota: El nebulizador es operable hasta un ángulo de 45°. Conecte un extremo del tubo de aire al conector del tubo de aire. (1). Conecte el extremo opuesto del tubo de aire al vástago situado (2). en la base del nebulizador.
  • Page 25 WellNeb/Español 5. Limpieza Se recomienda limpiar a fondo el nebulizador y la boquilla con agua caliente después de cada uso y limpiarlos con un detergente suave después del último tratamiento del día. Si su médico o terapeuta respiratorio especifica un procedimiento de limpieza diferente, siga sus instrucciones.
  • Page 26: Montaje

    WellNeb/Español Nota: No utilice limpiadores en polvo ni pastillas de jabón, ya que podrían dañar el acabado. 6. Montaje Siga las instrucciones de limpieza de este manual en el apartado "Limpieza" antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de que la unidad haya estado almacenada durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Page 27: Especificaciones

    WellNeb/Español PRECAUCIÓN: Un filtro de aire sucio puede provocar altas temperaturas de funcionamiento que podrían perjudicar el rendimiento del aparato. 8. Especificaciones Artículo Especificación Potencia 230 V, 50 Hz Consumo de energía 180VA Capacidad de medicación 6 ml Tamaño de las partículas 0,5 µm a 10 µm...
  • Page 28: Garantía Limitada

    94.470.64.08 o ponerse en contacto con nuestros comerciales. La garantía de nuestros productos comienza a partir del día en que WELLELL entrega el producto al cliente, generalmente a partir de la fecha del albarán de entrega más 1 ó 2 días para el transporte.
  • Page 29 Wellell declina toda responsabilidad por daños personales o materiales derivados de un uso inadecuado o peligroso de esta silla, de la falta de mantenimiento o del incumplimiento de las instrucciones del manual de usuario.
  • Page 30 WellNeb/Español Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Prueba...
  • Page 31 WellNeb/Español Orientación y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El dispositivo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del dispositivo debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. Nivel de...
  • Page 32 WellNeb/Español b En la gama de frecuencias de 150kHz a 80MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3V/m. Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el dispositivo El dispositivo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiada estén controladas.
  • Page 33 WellNeb/Français Numéro de modèle: CN-02MN DES GARANTIES IMPORTANTES Veuillez mettre cette liste de précautions à la disposition de tous les utilisateurs et fournisseurs. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATIONCONSEIL, MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT DANGER : Pour réduire le risque d'électrocution NE PAS placer ou stocker le produit dans un endroit où...
  • Page 34 WellNeb/Français (10) Ne jamais bloquer les ouvertures d'air de l'unité principale ou la placer dans un endroit où les ouvertures d'air peuvent être obstruées. (11) Ne pas faire fonctionner l'appareil avec un gobelet de médicament vide. (12) La surveillance d'un adulte est fortement recommandée en cas d'utilisation par des enfants.
  • Page 35 WellNeb/Français REMARQUE : indique une information à laquelle vous devez prêter une attention particulière. ATTENTION : Indique les procédures d'utilisation ou d'entretien correctes afin d'éviter d'endommager ou de détruire l'équipement ou d'autres biens. AVERTISSEMENT : attire l'attention sur un danger potentiel qui nécessite des procédures ou des pratiques correctes afin d'éviter...
  • Page 36 WellNeb/Français SYMBOLES Marquage CE Dispositif médical Représentant autorisé dans Type BF parties appliquées : la Communauté européenne embout buccal, masques Protection contre infiltrations d'eau nocives : IP21 Le produit n'est pas protégé Équipement de classe II contre contacts physiques ou les objets.
  • Page 37: Utilisation Prévue

    L'appareil doit être utilisé sous la supervision et la direction d'un médecin agréé et/ou d'un thérapeute respiratoire. Merci d'avoir acheté le WellNeb. Si vous l'entretenez et l'utilisez correctement, il vous fournira un traitement fiable pendant de nombreuses années. Ce produit est conçu pour traiter avec succès l'asthme, les allergies et d'autres troubles respiratoires.
  • Page 38: Description Du Produit

    WellNeb/Français 2. Description du produit Contenu du paquet 2.1. Déballez l'appareil pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, contactez immédiatement votre revendeur. Ce système est livré avec les éléments suivants. Unité de compression de la pompe x1 Tuyau d'air x1 (7ft) Nébuliseur...
  • Page 39: Avant L'utilisation

    WellNeb/Français 3. Avant l'utilisation Remarque : Avant la première mise en service, le nébuliseur doit être soigneusement nettoyé. Reportez-vous à section "Nettoyage" du manuel. Placez votre nébuliseur à compresseur sur une surface plane et stable. (1). Assurez-vous de pouvoir atteindre facilement les commandes lorsque vous êtes assis.
  • Page 40 WellNeb/Français (11). Lorsque le traitement est terminé, éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise électrique. Placer le cône violet à l'intérieur et remplir le médicament.
  • Page 41: Opération

    WellNeb/Français 4. Opération Remarque : Le nébuliseur peut être utilisé jusqu'à un angle de 45°. Fixez une extrémité du tuyau d'air au connecteur du tuyau d'air. (1). Fixez l'extrémité opposée du tuyau d'air à la tige située à la base (2).
  • Page 42 WellNeb/Français 5. Nettoyage Il est recommandé de nettoyer soigneusement le nébuliseur et l'embout buccal à l'eau chaude après chaque utilisation et avec un détergent doux après le dernier traitement de la journée. Si votre médecin ou votre inhalothérapeute prescrit une procédure de nettoyage différente, suivez ses instructions.
  • Page 43: Remplacement Du Filtre

    WellNeb/Français Note : Ne pas utiliser de nettoyants en poudre ou de tampons de savon, qui pourraient endommager la finition. 6. Assemblée Suivez les instructions de nettoyage figurant dans le présent manuel à la rubrique "Nettoyage" avant la première utilisation, ou après que l'appareil a été stocké pendant une période prolongée.
  • Page 44: Spécifications

    WellNeb/Français pour le remplacer. ATTENTION : Un filtre à air encrassé peut entraîner des températures de fonctionnement élevées susceptibles de nuire aux performances de l'appareil. 8. Spécifications Objet Spécifications Puissance 230V, 50Hz Consommation électrique 180VA Capacité en médicaments 6 ml Taille des particules 0,5 µm à...
  • Page 45 10. Services Les produits sont conçus pour offrir un fonctionnement sûr et fiable lorsqu'ils sont utilisés ou installés conformément aux instructions fournies par Wellell. Wellell recommande que le système soit inspecté et réparé par des techniciens agréés s'il y a des signes d'usure ou des problèmes de fonctionnement et d'indication sur les produits.
  • Page 46: Garantie Limitée

    94.470.64.08 ou contacter nos représentants commerciaux. La garantie de nos produits commence à partir du jour où WELLELL livre le produit au client, en général à partir de la date du bon de livraison plus 1 ou 2 jours pour le transport.
  • Page 47 WellNeb/Français Informations compatibilité électromagnétique (CEM) Guide et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement électromagnétique - Test d'émissions...
  • Page 48 WellNeb/Français Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement IEC 60601 Niveau de Test d'immunité...
  • Page 49 WellNeb/Français REMARQUE : UT est la tension secteur avant l'application du niveau d'essai. Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l'appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 50 WellNeb/Français nécessaires, telles que la réorientation ou le déplacement de l'appareil. b Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m. Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF portables et mobiles et l'appareil L'appareil est destiné...
  • Page 51: Salvaguardas Importantes

    WellNeb/Português Modelo n.º : CN-02MN SALVAGUARDAS IMPORTANTES Disponibilize esta lista de precauções a todos os utilizadores e fornecedores LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZARNOTAS, PRECAUÇÕES E AVISOS PERIGO: Para reduzir o risco de eletrocussão NÃO colocar ou armazenar o produto num local onde possa cair ou ser puxado para dentro de uma banheira ou lava-loiça.
  • Page 52 WellNeb/Português local onde as aberturas de ar possam ficar obstruídas. (11) Não utilizar o aparelho com um copo de medicamento vazio. (12) Recomenda-se vivamente a supervisão de um adulto quando utilizado por crianças. (13) Não direcionar a saída da névoa do medicamento para os olhos.
  • Page 53 WellNeb/Português NOTA: Indica informações às quais deve prestar especial atenção. CUIDADO: Indica os procedimentos correctos de funcionamento ou manutenção para evitar danos ou destruição do equipamento ou de outros bens. AVISO: Chama a atenção para um perigo potencial que requer procedimentos ou práticas correctas para evitar lesões pessoais.
  • Page 54 WellNeb/Português SÍMBOLOS Marcação CE Dispositivos médicos Representante autorizado na Tipo de peças aplicadas BF: Comunidade Europeia boquilha, máscaras Proteção contra a entrada prejudicial de água: IP21 O produto não está protegido Equipamento de classe II contra qualquer contacto físico ou objectos.
  • Page 55: Utilização Prevista

    O dispositivo deve ser utilizado sob a supervisão e direção de um médico licenciado e/ou de um terapeuta respiratório. Obrigado por adquirir o WellNeb. Com os devidos cuidados e utilização, este irá proporcionar-lhe muitos anos de tratamento fiável. Este produto foi desenvolvido para o tratamento eficaz da asma, alergias e outras doenças respiratórias.
  • Page 56: Descrição Do Produto

    WellNeb/Português 2. Descrição do produto Conteúdo da embalagem 2.1. Desembale para verificar se existem danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Se houver danos, contacte imediatamente o seu revendedor. Este sistema é fornecido com os seguintes itens. Unidade de compressão da bomba x1 Tubo de ar x1 (7 pés)
  • Page 57: Antes Da Utilização

    WellNeb/Português 3. Antes da utilização Nota: Antes do funcionamento inicial, o nebulizador deve ser cuidadosamente limpo. Consultar a secção "Limpeza" do manual. Coloque o nebulizador com compressor numa superfície plana e estável. (1). Certifique-se de que consegue alcançar facilmente os controlos quando está...
  • Page 58 WellNeb/Português 4. Operação Nota: O nebulizador pode ser acionado até um ângulo de 45°. Fixar uma extremidade do tubo de ar ao conetor do tubo de ar. (1). Ligar a extremidade oposta do tubo de ar à haste na base do (2).
  • Page 59 WellNeb/Português 5. Limpeza Recomenda-se nebulizador boquilha sejam cuidadosamente limpos com água quente após cada utilização e que sejam limpos com um detergente suave após o último tratamento do dia. Se o seu médico ou terapeuta respiratório especificar um procedimento de limpeza diferente, siga as suas instruções.
  • Page 60: Substituição Do Filtro

    WellNeb/Português sabão, que podem danificar o acabamento. 6. Montagem Siga as instruções de limpeza deste manual em "Limpeza" antes de utilizar a unidade pela primeira vez ou depois de a unidade ter sido armazenada durante um longo período de tempo.
  • Page 61 WellNeb/Português AVISO: Utilize apenas o filtro autorizado pelo fabricante como substituição. CUIDADO: Um filtro de ar sujo pode provocar temperaturas de funcionamento elevadas que podem afetar o desempenho do aparelho. 8. Especificações Item Especificação Potência 230V, 50Hz Consumo de energia...
  • Page 62: Garantia Limitada

    94.470.64.08 ou contactar os nossos representantes comerciais. A garantia dos nossos produtos começa a partir do dia em que a WELLELL entrega o produto ao cliente, geralmente a partir da data da nota de entrega, acrescida de 1 ou 2 dias para o transporte.
  • Page 63 A Wellell declina qualquer responsabilidade por ferimentos pessoais ou danos materiais resultantes da utilização incorrecta ou perigosa desta cadeira, da falta de manutenção ou do incumprimento das instruções do manual do utilizador.
  • Page 64 WellNeb/Português Guia e declaração do fabricante - imunidade electromagnética O dispositivo destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do dispositivo deve certificar-se de que este é utilizado num ambiente deste tipo. Teste IEC 60601 Nível...
  • Page 65 WellNeb/Português NOTA: UT é a tensão da rede eléctrica c.a. antes da aplicação do nível de ensaio. Guia e declaração do fabricante - imunidade electromagnética O dispositivo destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o utilizador do dispositivo deve certificar-se de que este é...
  • Page 66 WellNeb/Português reorientação ou a deslocação do dispositivo. b Na gama de frequências de 150kHz a 80MHz, as intensidades de campo devem ser inferiores a 3V/m. Distâncias de separação recomendadas entre equipamentos de comunicações RF portáteis e móveis e o dispositivo O dispositivo destina-se a ser utilizado num ambiente eletromagnético em que as...
  • Page 68 Wellell Iberia S.L. Elcano 9, 6a planta 48008 Bilbao. Vizcaya. Spain T +34 94 4706408 F +34 94 4706409 info@wellell.com Biolife Ltd. No. 332, Kifisias Av., 15235 Halandri, Athens, Greece Vega Technologies Inc. No. 505, Shengping Mid. Road, Yangwu Dalang Town 523789...

This manual is also suitable for:

Cn-02mn

Table of Contents