Topens RK2600 User Manual
Topens RK2600 User Manual

Topens RK2600 User Manual

Sliding gate opener
Hide thumbs Also See for RK2600:

Advertisement

Quick Links

★ Bitte
lesen
Anweisungen bevor Sie die Geräte installieren oder verwenden.
★ Regelmäßige Überprüfungen des Torantriebs sind nötig um einen sicheren
Betrieb zu gewährleisten.
★ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
C030627
Schiebetorantrieb
Bedienungsanleitung
Modell:
RK2600(T)
TOPENS Website
www.topens.com
Email: support@topens.com
Sie
die
folgenden
Warnungen,
Vorsichtsmaßnahmen
und
VER 21a

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RK2600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Topens RK2600

  • Page 1 Schiebetorantrieb Bedienungsanleitung Modell: RK2600(T) TOPENS Website www.topens.com Email: support@topens.com ★ Bitte lesen folgenden Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen Anweisungen bevor Sie die Geräte installieren oder verwenden. ★ Regelmäßige Überprüfungen des Torantriebs sind nötig um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. ★ Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Page 2 Deutsch……………………………………………………………………………………… 1 English……………………………………………………………………………………….. 20...
  • Page 3 Bitte geben Sie das Produktmodell, Ihre E-Mail usw. in der unten angegebenen Tabelle an. Beziehen Sie sich auf diese Tabelle, wenn Sie sich an TOPENS wenden, um technischen Service oder Unterstützung für Ihren automatischen Torantrieb zu erhalten. Welche Einkaufsquelle? (Amazon.com; Amazon.ca; Amazon.co.uk; Amazon.de; Andere, Bitte...
  • Page 4: Table Of Contents

    Vorbereitung zur Installation ........................2 Teileliste ..............................4 Extrateile für RK2600T ..........................4 Zubehörteile (bei einigen Modellen enthalten, abhängig von ausgewählten Paket) ........4 Liste der optionalen Zubehörteile (erhältlich im TOPENS Store) ..............5 Ersatzteile ..............................5 Technische Daten & Merkmale ........................6 Installationsübersicht ...........................7 Installation des Torantriebs ..........................7 Manuelle Bedienung............................8...
  • Page 5: Überprüfen Sie Ihr Tor Vor Der Installation

    Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Schiebetorantrieb entschieden haben. Wir sind sicher, dass dieses Produkt Sie begeistern wird, sobald Sie es in Gebrauch nehmen. Das Produkt wird mit einer Bedienungsanleitung geliefert, die Installations- und Sicherheitsvorkehrungen enthält. Diese sollten vor der Installation und dem Betrieb sorgfältig gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Sicherheit, Installation, Betrieb und Wartung enthält.
  • Page 6: Vorbereitung Zur Installation

    • Montieren Sie alle Sicherheitseinrichtungen (Lichtschranken, elektrische Anschlüsse usw.), die erforderlich sind, um den Aufstellungsort vor allen Gefahren durch Quetschen, Transport und Schneiden zu schützen. • Positionieren Sie mindestens eine sichtbare Signalvorrichtung und befestigen Sie ein Warnzeichen an der Konstruktion. •...
  • Page 7 Vorschriften zu entsorgen. Die folgenden Abbildungen zeigen die Installation des Tors. Aus Sicherheitsgründen muss ein positiver Anschlag an den beiden Enden der Bodenschiene angebracht werden.
  • Page 8: Teileliste

    Teileliste Extrateile für RK2600T Zubehörteile (bei einigen Modellen enthalten, abhängig von ausgewählten Paket)
  • Page 9: Liste Der Optionalen Zubehörteile (Erhältlich Im Topens Store)

    Liste der optionalen Zubehörteile (erhältlich im TOPENS Store) M12 Fernbedienung ERM12 Externer TC186-R WiFi Smartphone TC186 WiFi Smartphone Empfänger Fernbedienung mit Fernbedienung mit Kamera Kamera TKP3 Kabellose TC175P TEW3 HLR01 Tastatur Kabelgebundene Fahrzeugsensor Heimverbindungsempfänger Tastatur TC173 Kabelloser TC147 Wandschalter TRF3 Retro-reflektierende...
  • Page 10: Technische Daten & Merkmale

    Technische Daten & Merkmale Spezifikationen RK2600(T) Modell: Stromversorgung: 220~240V/50Hz Motorspannung: 230VAC Aufgenommene Leistung: 1000W Geschwindigkeit der 20cm/s Torbewegung: Maximales Torgewicht: 2600kg Max. Drehmoment: 75Nm Umgebungsbedingungen: -20℃~ +50℃ Schutzart: IP44 Merkmale: · Einfache Installation und minimaler Wartungsaufwand. · Seiteneingang-Modus. · Schnellauswahl für die Toröffnungs-/Schließrichtung.
  • Page 11: Installationsübersicht

    Installationsübersicht Installation des Torantriebs Vorsicht: * Stellen Sie sicher, dass der Antrieb in einer ebenen und parallelen Position installiert ordnungsgemäß gesichert ist. Eine unsachgemäß e Installation kann Sachschä den, schweren Verletzungen und/oder zum Tod führen. Beginn Montage sicherzustellen, dass während gesamten Torbewegung kein...
  • Page 12: Manuelle Bedienung

    2. Bereiten Sie eine oder mehrere Leitungen für die elektrischen Kabel vor, bevor Sie Beton gießen. Beachten Sie, dass die Leitungen durch das Loch im Boden geführt werden müssen. 3. Beton gießen und vor dem Aushärten prüfen, ob er parallel zum Torflügel und perfekt eben ist. 4.
  • Page 13: Montage Der Magnete Für Die Endschalter

    Wichtig: 1. Stellen Sie die Höhe des Antriebs mit einer langen Unterlegscheibe ein. 2. Überprüfen Sie, ob die Zahnstangenzähne in die Verzahnung der Zahnräder in ihrer gesamten Dicke eingreifen kö nnen. Wenn nicht, stellen Sie die Position des Antriebs ein und/oder legen Sie einige Ausgleichsscheiben zwischen Zahnstange und Tor.
  • Page 14: Anschluss Der Stromversorgung

    und Schließens den Anforderungen entsprechen. Wichtiger Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die beiden Magnethalterungen (feste Platte) unterschiedlich hoch sind: eine ist höher und die andere niedriger. Warnung: Eine unsachgemäße Installation der Magnete kann dazu führen, dass das Tor gegen die Endschranke prallt, was sehr gefährlich ist! Anschluss der Stromversorgung Warnung: Schließen Sie den Torantrieb NIEMALS an die Steckdose an, bevor alle Installationen durchgeführt wurden.
  • Page 15: Anschluss Der Steuerplatine

    Anschluss der Steuerplatine...
  • Page 16 WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf AUS steht, bevor Sie eine elektrische Kabelverbindung herstellen oder / und die Steuerplatine einstellen. 1. Motor Das SCHWARZE Kabel des Motors sollte an die Klemme „6“ angeschlossen werden. Das ROTE Kabel des Motors wird an die Klemme „7“ angeschlossen. Das GELBE Kabel des Motors wird an die Klemme „8“...
  • Page 17: Einstellungen An Der Steuerplatine

    Das BLAUE Kabel der kabelgebundenen Tastatur sollte an die Klemme „15“ angeschlossen werden. Einstellungen an der Steuerplatine WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass der Torantrieb ausgeschaltet ist, wenn Sie eine Einstellung des Torantriebs vornehmen. Halten Sie sich vom Tor fern, während Sie das Toröffnungssystem einstellen, falls sich das Tor unerwartet bewegt.
  • Page 18: So Programmieren Oder Löschen Sie Die Fernbedienung

    Es können maximal 8 Fernbedienungen für den Antrieb programmiert werden. Ein externer Empfänger (optional) ermöglicht die Programmierung von bis zu 250 Fernbedienungen für den Antrieb. Der universale externe Empfänger TOPENS ERM12 ist im TOPENS Store erhältlich.  Der TOPENS ERM12 universale externe Empfänger ist auch mit Flügeltorantrieben,...
  • Page 19: Verwendung Der Fernbedienung Zur Bedienung Des Torantriebs

    Fußgänger). Die Taste B wurde entwickelt, um den Seiteneingang-Modus zu realisieren (siehe weitere Details in unserem TOPENS Schiebetorantriebshandbuch). Es ist also notwendi g, die Taste A mit Schiebetorantrieb zu programmieren, während Sie entweder die C-Taste oder die D-Taste mit dem TOPENS Flügeltorantrieb programmieren können.
  • Page 20: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Sie sollten ein Multimeter zur Überprüfung von Spannung und Durchgang zur Hand haben. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Starkstromanschlüsse überprüfen. Symptom Mögliche Lösungen 1. Überprüfen Sie die Eingangsspannung der Steuerplatine. Es sollte Wechselstrom sein. Der Antrieb läuft 2. Der Netzschalter ist AUS. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter nicht.
  • Page 21 und kehrt nicht Überprüfen Sie den Endschalter. Entfernen Sie die Drahtverbindung des zurück. Endschalters, der mit den Anschlüssen 9#, 10# und 11# der Steuerplatine verbunden ist, und verwenden Sie dann ein Überbrückungskabel, um die 3 Anschlüsse miteinander zu verbinden. Ersetzen Sie den Endschalter, wenn der Motor in beide Richtungen laufen kann.
  • Page 22: Wartung

    * Überprüfen Sie bei Wartungsarbeiten immer den Stopp/Rückwärtsgang der Hindernisfunktion. Wenn diese Funktion nicht richtig läuft, muss dies außer Betrieb genommen werden, bis die Ursache der Fehlfunktion identifiziert und behoben ist. European Representative (Hinweis: Es ist nicht Kontaktinformation für TOPENS-Kundenservice) Qing UG (haftungsbeschränkt) Undinestraße 7, 12203 Berlin Germany pmdheinrich@gmail.com...
  • Page 23 Ihre Bewertungen und Vorschläge sind uns wichtig, da sie uns helfen, den besten Service anzubieten. Sollten Sie Kontakt mit uns aufnehmen müssen, helfen Ihnen die folgenden Informationen bei der Kontaktaufnahme TOPENS Website www.topens.com Kontaktieren uns: E-mail: support@topens.com Bitte geben Sie Produktmodell, Einkaufsdatum und - quelle, Bestellnummer# und Ihre Kontaktinformationen an.
  • Page 24 Sliding Gate Opener User’s Manual Model: RK2600(T) TOPENS Website www.topens.com Email: support@topens.com ★ Please read and follow all warnings, precautions and instructions before installation and use. ★ Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation. ★ Save this manual.
  • Page 25 Visit: www.topens.com Please record the product model, your email address etc. in the spaces provided below. Refer to this list when contacting TOPENS for technical service or assistance with your automatic gate opener. Where did you purchase? (Amazon.com; Amazon.ca: Amazon.co.uk, Amazon.de; Other, Please...
  • Page 26 Parts List ..............................26 Extra Parts for RK2600T ........................... 26 Accessories Parts (Included in some models, refers to the actual package) ..........26 Optional Accessories Parts List (Available at TOPENS Store) ..............27 Replacement Parts ............................ 27 Technical Specifications & Features ......................28 Installation Overview ..........................
  • Page 27: Check Your Gate Before Installation

    Thank you for purchasing sliding gate opener. We are sure that the products will be greatly satisfying as soon as you start to use it. The product is supplied with a user’s manual which encloses installation and safety precautions. These should be read carefully before installation and operation as they provide important information about safety, installation, operation and maintenance.
  • Page 28: Preparation For Installation

    • Position at least one visible indication device (Alarm lamp), and fix a Warning sign to the structure. • The factory declines all responsibility with respect to the automation safety and correct operation when other supplier’s components are used. • Only use original parts for any maintenance or repair operation. •...
  • Page 29 In sake of safety, a positive stop must be mounted on the two end of ground track.
  • Page 30: Parts List

    Parts List Extra Parts for RK2600T Accessories Parts (Included in some models, refers to the actual package)
  • Page 31: Optional Accessories Parts List (Available At Topens Store)

    Sensor Sensor JD230VY AC Warning SR02 Heavy Duty Steel Gear Rack Light Replacement Parts ACPYMJ4A (230V) CKG50A Limit Switch Control Board WARNING: Changes or modifications not expressly specified by this user manual, TOPENS could void the warranty of this equipment.
  • Page 32: Technical Specifications & Features

    Technical Specifications & Features Specifications RK2600(T) Power supply: 220~240V/50Hz Motor voltage: 230VAC 1000W Absorbed power: Gate moving speed: 20 cm/s (8 in/s) Max gate weight: 2600kg (5700lbs) Max torque: 75Nm -20 ~ +50 (-4°F to 122°F) Environmental conditions: Protection class:...
  • Page 33: Installation Of The Opener

    Installation of the Opener Caution: *Be sure that the opener is installed in a level and paralleled position and is properly secured. Improper installation could result in property damage , severe injury, and/or death. * Before starting installation, ensure that there is no point of friction during the entire movement of the gate and there is no danger of derailment.
  • Page 34: Fit The Rack

    Fit the Rack Fit the galvanized steel rack 1. Start with gate in closed position 2. Prepare the gear rack (you can order extra rack from dealer if necessary). 3. Put one end of rack section on the gear of opener as a temporary support. Make rack level and mark the rack’s mounting holes (three holes) on the gate .
  • Page 35: Connecting Of Power Supply

    with the opener cover on. Adjust the position of the magne t until the positions of the opening and closing meet the requirement. Important Note: Please note the two magnet brackets (fixed plate) are different: one is higher and the other is lower.
  • Page 36: Connecting Of The Control Board

    Connecting of the Control Board WARNING:Before making any electrical wire connection or/and setting the control board, make sure that the power switch is OFF. 1. M otor The BLACK wire of the motor should be connected into the “6” terminal.
  • Page 37: Setting Of The Control Board

    The RED wire of the motor should be connected into the “7” terminal. The YELLOW wire of the motor should be connected into the “8” terminal. 2. Start Capacitor One pin of the start capacitor should be wired to the “7” terminal, another to “8” terminal. 3.
  • Page 38 The DIP switches are used to set the running time of the motor in midway mode, auto close time of the gate opener and fast change the open/close direction which is determined by the position of the gate opener installed. DIP Switch #1–#2: Running time of the motor in Midway Mode This mode enables user to drive the vehicle through the gate quickly when the gate opens to certain width.
  • Page 39: How To Program Or Erase The Remote

    250pcs remotes to be programmed for the opener. TOPENS ERM12 Universal External Receiver is available at TOPENS Store.  TOPENS ERM12 Universal External Receiver is also compatible with other brand swing gate opener, sliding gate opener and garage door opener.
  • Page 40: How To Use The Remote To Operate Your Gate Opener

    All of TOPENS sliding gate opener have midway mode. Button B is designed to realize midway fun ction (refer to more details in our TOPENS sliding gate opener manual). So it is must program button A with sliding gate opener, while you may program either C button or D button with TOPENS swing gate opener.
  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Have a multimeter to check voltage and continuity. Use caution when checking high voltage terminals. Symptom Possible Solution(s) 1. Check the input voltage of the control board. It should be local AC electricity. The opener does not 2. The power switch is OFF. Make sure the power switch is ON. run.
  • Page 42: Maintenance

    European Representative (Note: It is not contact information for TOPENS customer service) Qing UG (haftungsbeschränkt) Undinestraße 7, 12203 Berlin Germany pmdheinrich@gmail.com...
  • Page 43 Your comments and suggestions are important to us as they help us provide the best possible service. Should you have any need to contact us, the info below will help you get in touch: TOPENS Website www.topens.com Contact Us: E-mail: support@topens.com Kindly include your Product Model, Purchasing Date &...

This manual is also suitable for:

Rk2600t

Table of Contents