PREMIER TECH PT12LAF Operation Instructions Manual

Air fryer oven
Hide thumbs Also See for PT12LAF:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AIR FRYER OVEN
Operation I nstructions
Model: PT12LAF
DADO SRL UNIPERSONALE - VAT/PIVA IT02681390809 - ITALY
www.premiertech.it - amministrazione@premiertech.it
v05112024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PT12LAF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PREMIER TECH PT12LAF

  • Page 1 AIR FRYER OVEN Operation I nstructions Model: PT12LAF DADO SRL UNIPERSONALE - VAT/PIVA IT02681390809 - ITALY www.premiertech.it - amministrazione@premiertech.it v05112024...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS PACKAGE CONTENTS PRODUCT SCHEME CONTROL PANEL SHIPMENTS BEFORE FIRST USE HOW TO USE 7-11 CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING...
  • Page 3: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical hazards and personal injury, including the following. DANGER • This appliance is not intended for use by persons (including children under 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge unless they are supervised...
  • Page 4: Overheating Protection

    • During hot air frying, hot steam is released through the outlet openings . Keep your hands and face a safe distance from the steam and air outlets . Also be careful of hot steam and air when removing the pan from the appliance.
  • Page 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 00000000000000000000000 Mesh rack Air Fryer Oven Drip tray Rotisserie Skewer Rotisserie Removal Basket holder SET tree tool PRODUCT DETAILS...
  • Page 6: Control Panel

    CONTROL PANEL SPECIFICATIONS Model PT12LAF Voltage 220-240V, 50-60Hz! Power 1500W Capacity 25-200° Temperature BEFORE FIRST USE Remove all packaging. • Check the integrity of the appliance and the completeness of the accessories. •...
  • Page 7: How To Use

    • Remove any stickers or labels from the appliance. • Clean the accessories thoroughly with warm water, a little mild detergent and a non-abrasive sponge. • Clean the inside and outside of the appliance with a damp cloth. Note: Never wash or immerse the main unit in water. __________________________________________________________________ HOW TO USE Connect the equipment to a power source, it enters standby mode with a beep.
  • Page 8 RECOMMENDED TEMPERATURES AND TIMES TIPS Preset programs do not include oven heating time. You can pre-heat for 3-4 minutes or add to the cooking times. If cooking on trays or in a basket, it is advisable to first distribute the oil evenly over the food for greater crunchiness.! Do not overload the accessories with food, otherwise cooking will be affected.
  • Page 9 Set cooking time Touch the time button, then rotate the temperature time control knob to the right I left to increase I decrease the cooking time with a difference of 1 minute per turn. Set the cooking temperature Touch the temperature button, then rotate the temperature time control knob to the right I left to increase I decrease the cooking time with a difference of 5'C in each turn.
  • Page 10 Skewer holder • Move the switch to the right. Place the skewer rack on the guides, push it into the locked position. • Release the switch and lock the skewer rack in place. • Use the removal tool to remove the skewer rack to avoid burns. Skewers It is used together with skewers to bring meat, fish, vegetables and other ingredients.
  • Page 11 Rotisserie Basket Move the switch to the right. Place the rotisserie shaft on the guides, pushing it into the locked position. Release the switch and lock the basket in place. Use the removal tool to remove the basket to avoid burns. warning Skewers and other accessories are relatively sharp due to the functional requirements.
  • Page 12: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE Cleaning Clean the air fryer oven after each use. Unplug the power cord from the wall socket and make sure the appliance has cooled down completely before cleaning it. • The accessories can be washed in the dishwasher, but never use detergents or abrasive!tools on their surfaces to avoid scratches.
  • Page 13: Troubleshooting

    Storage • Unplug the appliance and let it cool completely. • Make sure all components are clean and dry. • Place the appliance in a clean and dry place. TROUBLESHOOTING Problem Solution Possible cause Connect the power cord to the wall socket unit by Set the electrical temperature...
  • Page 14 The appliance complies with the requirements of the European Union directives and is therefore marked with the CE mark. Appliance is conform to the relevant European regulation and is therefore marked with the CE mark. assist @premiertech.it WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT At the end of its life, the product must be disposed of following the current directives regarding separate waste collection and must not be treated as normal municipal waste.
  • Page 15 Friggitrice ad aria MANUALE D'USO Modello: PT12LAF DADO SRL UNIPERSONALE -VAT/PIVA IT02681390809 - ITALY www.premiertech.it assistenza@premiertech.it v05112024...
  • Page 16 CONTENUTI PRECAUZIONI IMPORTANTI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SCHEMA PRODOTTO PANNELLO DI CONTROLLO SPEDIFICHE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO COME USARE 7-11 PULIZIA E CONSERVAZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...
  • Page 17: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizzano gli apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, rischi elettrici e lesioni alle persone, comprese le seguenti. PERICOLO • Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi bambini di età...
  • Page 18 • Durante la frittura ad aria calda, il vapore caldo viene rilasciato attraverso le aperture di uscita dell aria. Tenere le mani e il viso a una distanza di sicurezza dal vapore e dalle aperture di uscita dell aria. Prestare attenzione anche al vapore e all aria caldi quando si rimuove la padella dall apparecchio .
  • Page 19: Contenuto Della Confezione

    CON TEN UTO DELLA CON FEZION E 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 00000000000000000000000 � Forno per friggitrice ad aria Rack in rete Vassoio di gocciolamento Porta spiedini SET Cestello Girarrosto Albero girarrosto Strumento di rimozione SCHEDA PRODOTTO •...
  • Page 20: Pannello Di Controllo

    Pulsante Avvio/ Pausa Pulsante della temperatura Pulsante di alimentazione Pulsante del tempo Manopola di controllo della temperatura/ pulsante Pulsante di preriscaldamento di conferma SPECIFICHE Modello PT12LAF Tensione 220-240V, 50-60Hz Potenza 1500W Capacità ° 25-200 Temperatura PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO • Rimuovere tutti gli imballaggi.
  • Page 21: Come Usare

    • Rimuovere eventuali adesivi o etichette dall'apparecchio. • Pulire accuratamente gli accessori con acqua calda, un po 'di detersivo delicato e una spugna non abrasiva. • Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido. Nota: non lavare o immergere mai l'unità principale in acqua. __________________________________________________________________ COME USARE Collegare l'apparecchiatura a una fonte di alimentazione, entra in modalità...
  • Page 22 TEMPERATURE E TEMPI CONSIGLIATI SUGGERIMENTI I programmi preimpostati non includono il tempo di riscaldamento del forno. Si può pre-riscaldare per 3-4 minuti o aggiungerli ai tempi di cottura. In caso di cottura su teglie o su cestello, si consiglia di distribuire prima uniformemente dell'olio sugli alimenti per avere maggiore croccantezza.
  • Page 23 Imposta il tempo di cottura Toccare il pulsante del tempo, quindi ruotare la manopola di controllo del tempo della temperatura verso destra sinistra per aumentare diminuire il tempo di cottura con una differenza di 1 minuto per turno. Imposta la temperatura di cottura Toccare il pulsante della temperatura, quindi ruotare la manopola di controllo del tempo della temperatura verso destra sinistra per aumentare...
  • Page 24 Porta spiedini • Sposta l'interruttore a destra. Posizionare la griglia per spiedini sulle guide, spingerla nella posizione di blocco. • Rilasciare l'interruttore e bloccare la griglia per spiedini in posizione. • Utilizzare lo strumento di rimozione per rimuovere la griglia per spiedini per •...
  • Page 25 Cestello Girarrosto 8 Sposta l'interruttore a destra. Posizionare l'albero del girarrosto sulle guide spingendolo in posizione di blocco. 8 Rilasciare l'interruttore e bloccare il cestello in posizione. Utilizzare lo strumento di rimozione per rimuovere il cestello per evitare scottature . &...
  • Page 26: Pulizia E Stoccaggio

    PULIZIA E STOCCAGGIO Pulizia Pulire il forno della friggitrice ad aria dopo ogni utilizzo. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e accertarsi che l'apparecchio sia completa­ mente raffreddato prima di pulirlo. • Gli accessori possono essere lavati in lavastoviglie, ma non utilizzare mai detergenti o utensili abrasivi sulle loro superfici per evitare graffi.
  • Page 27: Risoluzione Dei Problemi

    Conservazione • Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente. • Assicurati che tutti i componenti siano puliti e asciutti. • Posizionare l'apparecchio in un luogo pulito e asciutto. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Collegare il cavo di alimentazione apparecchio non è collegato alla oresa a muro Non hai acceso l unità...
  • Page 28 L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è pertanto marcato con il marchio CE Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. § assistenza@premiertech.it RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
  • Page 29 FOUR   F RITEUSE   À    A IR Instructions   d 'utilisation Modèle :   P T12LAF DADO   S RL   U NIPERSONALE   ­    T VA/PIVA   I T02681390809   ­    I TALIE www.premiertech.it   ­    a mministrazione@premiertech.it v05112024...
  • Page 30 CONTENU PRÉCAUTIONS  IMPORTANTES   3­4 CONTENU  DU  COLIS   SCHÉMA  DE  PRODUITS   PANNEAU  DE  CONTRÔLE   EXPÉDITIONS   6 AVANT  LA  PREMIÈRE  UTILISATION   6­7 COMMENT  UTILISER   7­11 NETTOYAGE  ET   DÉPANNAGE ...
  • Page 31: Précautions  Importantes

    PRÉCAUTIONS   I MPORTANTES Lors   de   l'utilisation   d'appareils   électriques,   des   précautions   de   sécurité   de   base   doivent   toujours   être   suivies    pour   réduire   le   risque   d'incendie,   les   risques   électriques   et   les   blessures   c orporelles,   y    c ompris   l es   s uivantes. DANGER C et  ...
  • Page 32 •   P endant   l a   f riture   à    l 'air   c haud,   d e   l a   v apeur   c haude   e st   l ibérée   p ar   l a ouvertures   d e   s ortie   d 'air .   G ardez   v os   m ains   e t   f aites   f ace   à    u ne   d istance   d e   s écurité   de  ...
  • Page 33: Contenu  Du  Colis

    CONTENU   D U   C OLIS 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000   000000000000000000000000 Four   à    f riteuse   à    a ir Support   e n   m aille Bac  de  récupération !Arbre   à    r ôtissoire SET   P anier   à    r ôtissoire Outil  ...
  • Page 34: Panneau  De  Contrôle

    Bouton   d e   t empérature Bouton   d 'alimentation Bouton   H eure Bouton   d e   c ontrôle   d e   l a   température/confirmation bouton Bouton   d e   p réchauffage CARACTÉRISTIQUES Modèle PT12LAF! Tension 220­240   V ,   5 0­60   Pouvoir Hz!1500W Capacité 25­200°( Température AVANT  ...
  • Page 35: Comment  Utiliser

    •   R etirez   t ous   l es   a utocollants   o u   é tiquettes   d e   l 'appareil. •   N ettoyez   s oigneusement   l es   a ccessoires   a vec   d e   l 'eau   t iède,   u n   p eu   d e   d étergent   d oux   e t   u n éponge  ...
  • Page 36 TEMPÉRATURES    E T    T EMPS    R ECOMMANDÉS CONSEILS Les  programmes   prédéfinis  n'incluent  pas  le  temps  de  chauffage  du  four.  Vous  pouvez  préchauffer  pendant  3  à  4   minutes  ou  augmenter  les  temps  de  cuisson.!En  cas  de  cuisson  sur  plaque  ou  dans  un  panier,  il  est   conseillé  de  répartir  d'abord  l'huile  uniformément  sur  les  aliments  pour  plus  de  croquant.!Ne   surchargez  pas  les  accessoires  avec  des  aliments,  sinon  la  cuisson  en  sera  affectée.!Lorsque  vous   placez  les  aliments,  veillez  à  ce  qu'ils  soient  à  au  moins  3  cm  de  la  résistance  située  en  haut. PARAMÈTRES Le  tableau  ci­dessous  peut  vous  aider  à  sélectionner  la  durée  et  la  température,  en  fonction  des   aliments  que  vous  souhaitez  cuisiner. ATTENTION:  ces  valeurs  sont  indicatives,  car  elles  dépendent  du  goût,  de  l'origine  et  du  type   d'aliment,  etc. Temps   Temp Quantité Accessoire (min.) (°C) Min­max   ( g) Patates 600­700 15­20 Panier Pommes   d e   t erre   f ines surgelées 600­700 18­23 Panier...
  • Page 37 Régler  le  temps  de  cuisson   Appuyez   s ur   l e   b outon   d e   t emps, puis   t ournez   l e   b outon   d e   c ontrôle   d u   t emps   d e   température   v ers   l a   d roite,   j e   s uis   p arti   p our   a ugmenter,   j e   d iminue   l e  temps   d e   c uisson   avec  ...
  • Page 38 Porte­brochette •   D éplacez   l e   c ommutateur   v ers   l a   d roite.   P lacez   l e   s upport   à    b rochettes   s ur   l es   g uides,   p oussez en   p osition   v errouillée. •   R elâchez   l 'interrupteur   e t   v errouillez   l e   s upport   à    b rochettes   e n   p lace. •  ...
  • Page 39 Panier   à   rôtissoire 1   ­    D éplacez   l e   c ommutateur   v ers   l a   d roite.   P lacez   l 'arbre   d u   t ournebroche   s ur les guides, en le poussant en   p osition   v errouillée. 2   ­    R elâchez   l 'interrupteur   e t   v errouillez   l e   p anier   e n   p lace. 3  ...
  • Page 40: Nettoyage Et Stockage

    NETTOYAGE   E T   S TOCKAGE Nettoyage    Nettoyez   l e   f our   d e   l a   f riteuse   à    a ir   a près   c haque   u tilisation.   D ébranchez  le   c ordon   d'alimentation   d e   l a   p rise   m urale   e t   a ssurez­vous   q ue  l'appareil   a    c omplètement  refroidi   avant  ...
  • Page 41: Dépannage

    Stockage •   D ébranchez   l 'appareil   e t   l aissez­le   r efroidir   c omplètement. •   A ssurez­vous   q ue   t ous   l es   c omposants   s ont   p ropres   e t   s ecs. •   P lacez   l 'appareil   d ans   u n   e ndroit   p ropre   e t   s ec. DÉPANNAGE Problème Solution...
  • Page 42 L'appareil   e st   c onforme   a ux   e xigences   d es   ­ directives   d e   l 'Union   e uropéenne   e t   p orte   d onc   l e   marquage   C E. L'appareil   e st   c onforme   à    l a   r églementation   européenne  ...
  • Page 43 Horno   f reidora   d e   a ire Instrucciones   d e   o peración Modelo:   P T12LAF DADO   S RL   U NIPERSONALE   ­    I VA/PIVA   I T02681390809   ­    I TALIA www.premiertech.it   ­    a mministrazione@premiertech.it v05112024...
  • Page 44 ÉS CONTENIDO PRECAUCIONES  IMPORTANTES    3­4 CONTENIDOS  DEL   P AQUETE    ESQUEMA  DE   P RODUCTO  PANEL   D E   C ONTROL  ENVÍOS  ANTES  DEL   P RIMER   U SO 6­7 CÓMO   U TILIZAR 7­11 LIMPIEZA  Y   A LMACENAMIENTO SOLUCIÓN  DE   P ROBLEMAS...
  • Page 45: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, siempre es necesario seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendios, riesgos eléctricos y lesiones a las personas, incluidas las siguientes. PELIGRO • Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluidos niños menores de 8 años) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Page 46: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    • Durante la fritura con aire caliente, el vapor caliente se libera a través de las salidas de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las salidas de aire. También preste atención al vapor y al aire caliente al retirar la bandeja del aparato.
  • Page 47: Contenidos Del Paquete

    CONTENIDOS   D EL   P AQUETE 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000 0000000000000000000000000000 000000000000000000000000000   000000000000000000000000 rejilla   d e   m alla Horno  freidora  de  aire Bandeja  de  goteo Soporte   p ara   Cesta   p ara   a sador Herramienta   árbol   a sador brochetas   S ET de  borrado DETALLES   D E   P RODUCTO Mango Cubierta  ...
  • Page 48: Panel De Control

    Botón   d e   t emperatura Botón   d e   t iempo Perilla   d e   c ontrol   d e   temperatura/confirmación Botón   d e   p recalentamiento botón ESPECIFICACIONES Modelo PT12LAF 220­240   V ,   Voltaje 50­60   H z Fuerza 1500W Capacidad Temperatura 25­200°( ANTES   D EL   P RIMER   U SO •  ...
  • Page 49 • Retire cualquier adhesivo o etiqueta del aparato. • Limpie cuidadosamente los accesorios con agua caliente, un poco de detergente suave y una esponja no abrasiva. • Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. Nota: no lave ni sumerja nunca la unidad principal en agua. CÓMO USAR Conecte el aparato a una fuente de alimentación;...
  • Page 50 TEMPERATURAS   Y    T IEMPOS   R ECOMENDADOS CONSEJOS Los   p rogramas   preestablecidos   n o   i ncluyen   e l   t iempo   d e   c alentamiento   d el   h orno.   Puedes   p recalentar   d urante   3 ­4   m inutos   o    a gregar   a    l os   t iempos   d e   c occión. Si  ...
  • Page 51 Establecer  el   t iempo  de  cocción   Toque   e l   botón   d e   t iempo, luego   g ire   l a   perilla   d e   c ontrol   d e   t iempo   d e   t emperatura   hacia   l a   derecha   y    hacia   l a   izquierda   p ara   aumentar   o    disminuir  el   tiempo   d e   c occión   con  ...
  • Page 52 Soporte   p ara  brochetas •   Mueva   e l   i nterruptor   h acia   la   d erecha.   C oloque   l a   r ejilla   para   b rochetas   sobre   las   guías,   empuje colóquelo en la posición bloqueada. • Suelte el interruptor y bloquee la rejilla para brochetas en su lugar. •...
  • Page 53 Cesta   d el   a sador 1   ­   Mueva   el   interruptor   hacia   la   derecha.   Coloque   el   eje   del   asador   sobre   las   guías,   empujándolo en   la   posición   bloqueada. 2   ­   Suelte   el   interruptor   y   b loquee   la   cesta   en   su   lugar. 3   ­   Utilice   la   herramienta   de   extracción   para   retirar   la   cesta   y   e vitar   quemaduras. advertencia Los  ...
  • Page 54: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA   Y    A LMACENAMIENTO Limpieza   Limpie   e l   h orno   d e   l a   f reidora   d espués   d e   c ada   u so.   D esenchufe   e l   c able   d e  alimentación   d e   la   t oma   d e   p ared   y    a segúrese   d e   q ue   e l   a parato   s e   h aya   e nfriado  por   c ompleto   a ntes   d e   limpiarlo.
  • Page 55: Solución De Problemas

    Almacenamiento •   D esenchufe   e l   a parato   y    d éjelo   e nfriar   p or   c ompleto. •   A segúrese   d e   q ue   t odos   l os   c omponentes   e stén   l impios   y    s ecos. •   C oloque   e l   a parato   e n   u n   l ugar   l impio   y    s eco. SOLUCIÓN  ...
  • Page 56 El   a parato   c umple   c on   l os   r equisitos   d e   l as   ­ directivas   d e   l a   U nión   E uropea   y    p or   l o   t anto   e stá   marcado   c on   l a   m arca   C E. El  ...
  • Page 57 LUFTFRITEUSE OFEN Bedienungsanleitungen Modell: PT12LAF DADO SRL UNIPERSONALE – MwSt./PIVA IT02681390809 – ITALIEN www.premiertech.it – amministrazione@premiertech.it v05112024...
  • Page 58 INHALT WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN PACKUNGSINHALT PRODUKTSCHEMA BEDIENFELD VERSAND VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WIE BENUTZT MAN 7-11 REINIGUNG UND LAGERUNG FEHLERBEHEBUNG...
  • Page 59: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Bränden, elektrischen Gefahren und Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden. GEFAHR Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich • Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
  • Page 60 • Beim Heißluftfrittieren wird heißer Dampf durch das Gerät abgegeben Luftaustrittsöffnungen . Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherer Entfernung vom Dampf und Luftauslässe. Achten Sie beim Herausnehmen der Pfanne auch auf heißen Dampf und Luft aus dem Gerät. Zugängliche Oberflächen können während 1 heiß...
  • Page 61: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 00000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 000000000000000000000000000 00000000000000000000000000 00000000000000000000000 Gittergestell Heißluftfritteuse Tropfschale Rotisserie Rotisserie-Baum Entfernungs Spießhalter SET Korb werkzeug PRODUKTDETAILS 5 - Griff 1 - Obere Abdeckung 6 - Fenster 2 - Bedienfeld 7 – Sperren 3 - Schienen 8 - Schiebeschlitten 4 - Schalter...
  • Page 62: Bedienfeld

    Verzögerungstaste Start/Pause-Taste Temperaturtaste Power-Taste Zeittaste Temperaturregler/ Bestätigung Taste Vorheiztaste SPEZIFIKATIONEN Modell PT12LAF Stromspannung 220–240 V, 50–60 Hz Leistung 1500W Kapazität Temperatur 25-200°C VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Entfernen Sie sämtliche Verpackungen. • Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Geräts und die Vollständigkeit des Zubehörs.
  • Page 63: Wie Benutzt Man

    • Entfernen Sie sämtliche Aufkleber oder Etiketten vom Gerät. • Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit warmem Wasser, etwas mildem Reinigungsmittel und a nicht scheuernder Schwamm. • Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch. Hinweis: Waschen Sie das Hauptgerät niemals und tauchen Sie es niemals in Wasser. __________________________________________________________________ ICH / WIE BENUTZT MAN...
  • Page 64 EMPFOHLENE TEMPERATUREN UND ZEITEN IAT I VOREINGESELLTE Programme beinhalten keine Ofenheizzeit. Sie können 3-4 Minuten vorheizen oder die Garzeiten verlängern. Beim Garen auf Blechen oder in einem Korb empfiehlt es sich, das Öl zunächst gleichmäßig auf den Speisen zu verteilen, um eine bessere Knusprigkeit zu erzielen. Überladen Sie das Zubehör nicht mit Lebensmitteln, da sonst das Garen beeinträchtigt wird.
  • Page 65 Garzeit einstellen Berühren Sie die Zeittaste, Drehen Sie dann den Temperatur-/Zeitregler nach rechts bzw. links, um die Garzeit mit einer Differenz von 1 Minute pro Umdrehung zu verlängern bzw. zu verkürzen. Stellen Sie die Kochtemperatur ein. Berühren Sie die Temperaturtaste und drehen Sie dann den Temperatur-/ Zeitregler nach rechts bzw.
  • Page 66 Spießhalter • Bewegen Sie den Schalter nach rechts. Spießgestell auf die Führungen legen, schieben in die verriegelte Position bringen. • Lassen Sie den Schalter los und verriegeln Sie das Spießgestell. • Entfernen Sie den Spießständer mit dem Entnahmewerkzeug, um Verbrennungen zu vermeiden. Spieße Es wird zusammen mit Spießen zum Anrichten von Fleisch, Fisch, Gemüse und anderen Zutaten...
  • Page 67 Rotisserie-Korb 1. Bewegen Sie den Schalter nach rechts. Setzen Sie die Drehspießwelle auf die Führungen und drücken Sie sie hinein in die verriegelte Position bringen. 2. Lassen Sie den Schalter los und verriegeln Sie den Korb. 3. Entfernen Sie den Korb mit dem Entnahmewerkzeug, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 68: Reinigung Und Lagerung

    REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigung Reinigen Sie den Heißluftfritteuse-Ofen nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. • Das Zubehör kann in der Spülmaschine gereinigt werden, verwenden Sie jedoch niemals Spülmittel oder Scheuermittel Werkzeuge auf ihren Oberflächen, um Kratzer zu vermeiden.
  • Page 69: Fehlerbehebung

    Lagerung Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es vollständig abkühlen. • Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten sauber und trocken sind. • Stellen Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf. • FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung Mögliche Ursache Schließen Sie das Netzkabel an Gerät ist nicht verbunden...
  • Page 70 Das Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Union und ist daher mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Das Gerät entspricht den einschlägigen europäischen Vorschriften und ist daher mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. assistenza@premiertech.it ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ABFALL Am Ende seiner Lebensdauer muss das Produkt gemäß den geltenden Richtlinien zur getrennten Abfallsammlung entsorgt werden und darf nicht als normaler Siedlungsabfall behandelt werden.

Table of Contents