Turning the system on/off Before turning on the battery pack or the eBike system, check that the lock is fully engaged and the battery is secure. To turn the CrossRip+ light system on or off, press the on/off button on the battery or computer.
Page 5
Using CrossRip + lights The CrossRip+ lights are designed to be illuminated whenever the Bosch system is turned on. Daytime light use will not shorten battery life. Lights use approximately 1% of battery capacity. NOTE: This switch is designed specifically for use with a drop handlebar configuration.
Removing the rack Tools Required: • 4mm hex wrench • torque wrench 2 x M5 2 x O-ring 2 x M6...
Page 7
Removing the rack 2 x M5 2 x O-ring continued...
Page 8
Removing the rack CrossRip+ tail light is designed to function when inserted in the rack or inside the frame. 2 x M5 torque: 4 Nm 2 x O-ring To avoid corrosion of the electrical contacts in the frame, be sure to reinstall tail light in the frame before use.
Page 9
Reinstalling the rack Tools Required: • 4mm hex wrench • torque wrench 2 x M5 2 x O-ring...
Page 10
Reinstalling the rack Insert both bolts and hand tighten before applying torque. 2 x M5 torque: 4 Nm 2 x O-ring Insert both bolts and hand tighten before applying torque. 2 x M6 torque: 10 Nm...
Reinstalling the rack Insert both bolts and hand tighten before applying torque. 2 x M5 torque: 4 Nm 2 x O-ring Loading the rack Total maximum weight limit for the CrossRip+ rack is 16 kg (35 lbs), or 8 kg (17.5 lbs) per side. Load both sides of the rack evenly.
Page 12
Partes del sistema CrossRip + Computadora con interruptor de luz integrado Faro delantero...
Page 14
Encender/apagar el sistema Antes de encender la batería o el sistema eBike, verifica que el candado esté completamente activado y que la batería esté segura. Para encender o apagar el sistema de luces CrossRip+, presiona el botón de encendido/apagado en la batería o la computadora.
Page 15
Usar las luces CrossRip + Las luces CrossRip+ están diseñadas para iluminarse siempre que el sistema Bosch se enciende. El uso de la luz durante el día no acortará la vida de la batería. Las luces usan aproximadamente el 1 % de la capacidad de la batería. NOTA: Este interruptor está...
Page 16
Desmontar el portabultos Herramientas requeridas: • Llave hexagonal de 4 mm • torquímetro 2 x M5 2 x O-ring 2 x M6...
Page 17
Desmontar el portabultos 2 x M5 2 x O-ring continuación...
Page 18
Desmontar el portabultos Las luces traseras CrossRip+ están diseñadas para funcionar cuando son insertadas en el portabultos o dentro del cuadro. 2 x M5 torsión: 4 Nm 2 x O-ring Para evitar la corrosión de los contactos eléctricos en el cuadro, asegúrate de reinstalar las luces traseras en el cuadro antes de usarlas.
Page 19
Reinstalar el portabultos Herramientas requeridas: • Llave hexagonal de 4 mm • torquímetro 2 x M5 2 x O-ring...
Page 20
Reinstalar el portabultos Inserta ambos pernos y apriétalos a mano antes de aplicar torque. 2 x M5 torque: 4 Nm 2 x O-ring Inserta ambos pernos y apriétalos a mano antes de aplicar torque. 2 x M6 torsión: 10 Nm...
Page 21
Reinstalar el portabultos Inserta ambos pernos y apriétalos a mano antes de aplicar torque. 2 x M5 torque: 4 Nm 2 x O-ring Cargar el portabultos El límite de peso máximo total para el portabultos CrossRip+ es de 16 kg (35 lb), u 8 kg (17.5 lb) por lado. Carga ambos lados del portabultos uniformemente.
Page 22
Pièces du système CrossRip + Ordinateur avec commutateur d'éclairage intégré Éclairage avant...
Page 24
Mettre le système sous/hors tension Avant d’allumer le bloc-piles ou le système eBike, vérifiez que le verrou est enclenché et que le bloc-piles est bien fixé. Pour allumer ou éteindre le système d’éclairage CrossRip+, appuyez sur le bouton on/ off (sous/hors tension) sur le bloc-piles ou l’ordinateur.
Page 25
Utilisation de l'éclairage CrossRip + L'éclairage CrossRip+ est conçu pour s’illuminer dès que le système Bosch est allumé. L'utilisation de l'éclairage pendant la journée ne raccourcira pas la vie de la batterie. L'éclairage utilise approximativement 1% de la capacité de la batterie. REMARQUE : Ce commutateur est spécialement conçu pour une utilisation avec une configuration de guidon de route.
Page 26
Retrait du porte-bagages Outils nécessaires : • Clé hexagonale de 4 mm • Clé dynamométrique 2 x M5 2 x joints toriques 2 x M6...
Page 27
Retrait du porte-bagages 2 x M5 2 x joints toriques suite...
Page 28
Retrait du porte-bagages L'éclairage arrière CrossRip+ est conçu pour fonctionner lorsque inséré dans le porte-bagages ou à l’intérieur du cadre. 2 x M5 couple : 4 Nm 2 x joints toriques Pour éviter la corrosion des contacts électriques dans le cadre, n’oubliez pas de réinstaller l'éclairage arrière dans le cadre avant utilisation.
Page 29
Réinstallation du porte-bagages Outils nécessaires : • Clé hexagonale de 4 mm • Clé dynamométrique 2 x M5 2 x joints toriques...
Page 30
Réinstallation du porte-bagages Insérez les deux boulons et serrez à la main avant d'appliquer le couple prescrit. 2 x M5 couple : 4 Nm 2 x joints toriques Insérez les deux boulons et serrez à la main avant d'appliquer le couple prescrit. 2 x M6 couple : 10 Nm...
Page 31
Réinstallation du porte-bagages Insérez les deux boulons et serrez à la main avant d'appliquer le couple prescrit. 2 x M5 couple : 4 Nm 2 x joints toriques Chargement du porte-bagages La charge maximale totale pour le porte-bagages CrossRip+ est de 16 kg (35 lb), soit 8 kg (17,5 lb) de chaque côté.
Need help?
Do you have a question about the CrossRip+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers