Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

-LightShow 5FX-
MODE D'EMPLOI – USER
MANUAL
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LightShow 5FX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BoomToneDJ LightShow 5FX

  • Page 1 -LightShow 5FX- MODE D’EMPLOI – USER MANUAL...
  • Page 2 1- Instructions de sécurité Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel. WARNING ATTENTION : APPAREIL LASER DE CLASSE 3R EXPOSITION AU FAISCEAU DANGEUREUSE RAYONNEMENT LASER Radiations LASER visibles et invisibles. Evitez toute exposition directe ou indirecte aux yeux ou la peau! LASER Class III R EN60825-1:2014 en application des Directive Européennes suivantes: Directive LVD n°2006/95/CE...
  • Page 3 Afin de réduire et d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas utiliser cet appareil dans un milieu humide ou sous la pluie. Ne pas regarder directement le faisceau lumineux. La lumière d’un LASER peut causer des dommages permanents aux yeux. Cet appareil doit être installé...
  • Page 4 Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il est destiné. Le fabricant et le distributeur ne sont pas responsables des dommages causés par les LASER BoomtoneDJ. L’utilisateur est responsable de l’utilisation et du respect de la réglementation NF EN 60825-1:2014. 2- Caractéristiques techniques - Jeu de lumière ultra-complet avec 5 effets différents...
  • Page 5 Ce projecteur intelligent respecte les normes européenne s en vigueur : EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU , EN 2014/35/EU. 3-Modes de Fonctionnement Sélection du Mode de fonctionnement Menu Menu niveau 2 Fonction A001 A001-A512 Adresse DMX LE11-LE19 Crystal Ball rouge, 1-9 vitesse de rotation LE21-29 Crystal Ball vert, 1-9 vitesse de rotation LE31-39...
  • Page 6 cette valeur. Lorsque l’adresse DMX clignote, cela confirme que votre appareil reçoit un signal DMX de votre contôrleur. Protocole DMX: Canal Valeur Fonction 0-255 Vitesse de rotation de la Crystal Ball 0-255 Position de la Crystal Ball 0-255 Rotation des gobos LASER 0-255 Dimmer 0-255...
  • Page 7 B. Utilisation avec télécommande IR : 4. Mode DMX (Connexion DMX)  Si vous utilisez un contrôleur équipé d’une sortie DMX en XLR 5 points, vous devez vous procurer un adaptateur XLR 5 points/3 points.  Sur le dernier appareil de la chaine DMX, il est conseillé d’utiliser un « bouchon DMX ».
  • Page 8: Entretien

     Chaque appareil doit avoir une adresse DMX bien précise pour qu’il puisse être contrôlé par le contrôleur DMX. (voir tableau ci-dessus). 5- Dépannage Voici quelques suggestions si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil.  L’appareil ne fonctionne pas du tout. Vérifiez le cordon d’alimentation et le fusible.
  • Page 9 2- Safety instructions Before using your equipment, we recommend that you read all the instructions in this manual. WARNING CAUTION: CLASS 3R LASER DEVICE HAZARDOUS BEAM EXPOSURE LASER RADIATION Visible and invisible LASER radiation. Avoid direct or indirect exposure to eyes or skin! LASER Class III R EN60825-1:2014 in accordance with the following European Directives: LVD Directive n°2006/95/CE...
  • Page 10 This unit must be installed with a sturdy hook of adequate size for the weight carried. The unit must be screwed to the hook and tightened properly to prevent it from falling due to vibrations produced by the machine during operation.
  • Page 11 It is forbidden to use this device for any purpose other than that for which it is intended. The manufacturer and distributor are not responsible for any damage caused by the LASER BoomtoneDJ. The user is responsible for the use and compliance with the regulations NF EN 60825-1:2014. 2- Technical specifications...
  • Page 12: Modes Of Operation

    3-Modes of Operation Selection of the operating mode Menu Menu level 2 Function A001 A001-A512 DMX address LE11-LE19 Crystal Ball red, 1-9 speed LE21-29 Crystal Ball green, 1-9 speed LE31-39 Crystal Ball blue, 1-9 speed LE41-49 Crystal Ball white, 1-9 speed LE51-59 Crystal ball auto mode, 1-9 speed LS1-LS9...
  • Page 13 0-255 Crystal Ball red 0-255 Green Crystal Ball 0-255 Crystal Ball blue 0-255 Crystal Ball white CH10 0-255 Red LASER 0-255 Green LASER CH11 CH12 0-255 Red LED 0-255 Green LED CH13 CH14 0-255 Blue LED 0-255 White LED CH15 CH16 0-255 0-255...
  • Page 14 B. Use with IR remote control : 4. DMX mode (DMX connection)  If you are using a controller with a 5-pin XLR DMX output, you need to get an XLR 5- pin/3-pin adapter.  On the last device of the DMX chain, it is recommended to use a "DMX plug". (a 120 Ohms 1/4W resistor between pin 2 (DMX-) and pin 3 (DMX+) placed in a male DMX connector).
  • Page 15: Troubleshooting

    5- Troubleshooting Here are some suggestions if you are having problems with your device.  The device does not work at all. Check the power cord and fuse. Make sure your outlet is well powered.  The fixture does not respond or does not respond correctly to DMX commands. Check your DMX cables Check your DMX addressing Try another DMX controller...
  • Page 16 LASERGERÄT DER KLASSE 3R EXPOSITION GEGENÜBER DEM GEFÄHRLICHEN STRAHL LASERSTRAHLUNG Sichtbare und unsichtbare LASER-Strahlung. Vermeiden Sie eine direkte oder indirekte Exposition der Augen oder der Haut! LASER Class III R EN60825-1:2014 in Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Richtlinien: LVD-Richtlinie Nr. 2006/95/EG RoHS-Richtlinie 2 Nr.
  • Page 17 dem zu tragenden Gewicht entspricht. Das Gerät muss an den Haken geschraubt und angemessen festgezogen werden, um zu verhindern, dass es aufgrund der Vibrationen, die durch die laufende Maschine erzeugt werden, herunterfällt. Die Aufhängung des Geräts muss mit einer Sicherheitsschlinge gesichert werden.
  • Page 18 Es ist verboten, dieses Gerät für einen anderen als den vorgesehenen Zweck zu verwenden. Der Hersteller und der Vertreiber haften nicht für Schäden, die durch den BoomtoneDJ LASER verursacht werden. Der Benutzer ist für die Verwendung und die Einhaltung der Vorschriften NF EN 60825-1:2014 verantwortlich...
  • Page 19 Dieser intelligente Projektor erfüllt die geltenden europäischen Normen: EN 2014/30/EU, EN 2011/65/EU , EN 2014/35/EU. 3-Betriebsarten Auswahl der Betriebsart Menü Menü Ebene 2 Funktion A001 A001-A512 DMX-Adresse LE11-LE19 Crystal Ball rot, 1-9 Drehgeschwindigkeit LE21-29 Crystal Ball grün, 1-9 Drehgeschwindigkeit LE31-39 Crystal Ball blau, 1-9 Drehgeschwindigkeit LE41-49 Crystal Ball weiß, 1-9 Drehgeschwindigkeit...
  • Page 20 0-255 Rotationsgeschwindigkeit des Crystal Ball 0-255 Position des Crystal Ball 0-255 Rotation der LASER-Gobos 0-255 Dimmer 0-255 Allgemeiner Stroboskopeffekt 0-255 Crystal Ball rot 0-255 Crystal Ball grün 0-255 Crystal Ball blau 0-255 Crystal Ball weiß 0-255 Roter LASER CH10 0-255 Grüner LASER CH11 0-255...
  • Page 21: Fehlerbehebung

     Wenn Sie einen Controller mit einem 5-poligen XLR-DMX-Ausgang verwenden, müssen Sie sich einen 5-poligen XLR/3-poligen Adapter besorgen.  Beim letzten Gerät in der DMX-Kette ist es ratsam, einen "DMX-Stopper" zu verwenden. (Ein 120 Ohm 1/4W Widerstand zwischen Pin 2(DMX-) und Pin 3(DMX+), der in einen DMX-Stecker gesteckt wird).
  • Page 22: Instrucciones De Seguridad

    Tippen Sie direkt auf das Mikrofon, um seine Reaktionsfähigkeit zu testen. 6 - Pflege Eine Außenreinigung des Geräts sollte regelmäßig durchgeführt werden. Die Linsen müssen für eine optimale Helligkeit gereinigt werden. Wenn das Gerät in einer staubigen oder rauchigen Umgebung aufgestellt wird, ist diese regelmäßige Pflege sehr wichtig.
  • Page 23 daños y que el aparato está en perfecto estado. Es importante utilizar el cable de red suministrado (cable con toma de tierra). Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica antes de proceder a su reparación o mantenimiento. Temperatura ambiente máxima para el funcionamiento óptimo del aparato: 40°C. No utilice el aparato si la temperatura ambiente supera este valor.
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Está prohibido utilizar este aparato para cualquier otro fin que no sea el previsto. El fabricante y el distribuidor no son responsables de los daños causados por el BoomtoneDJ LASER. El usuario es responsable del uso y del cumplimiento de la normativa NF EN 60825-1:2014.
  • Page 25: Modos De Funcionamiento

    pertinentes: EN 2014/30/UE, EN 2011/65/UE , EN 2014/35/UE. 3-Modos de funcionamiento Selección del modo de funcionamiento Menú Menú de nivel 2 Función A001 A001-A512 Dirección DMX LE11-LE19 Bola de cristal roja, velocidad 1-9 LE21-29 Bola de cristal verde, velocidad 1-9 LE31-39 Bola de cristal azul, velocidad 1-9 LE41-49...
  • Page 26 Canal Valor Función 0-255 Velocidad de rotación de la Bola de Cristal 0-255 Posición de la bola de cristal 0-255 Rotación de gobos con láser 0-255 Dimmer 0-255 Efecto estroboscópico general 0-255 Bola de cristal roja 0-255 Bola de cristal verde 0-255 Bola de cristal azul 0-255...
  • Page 27: Solución De Problemas

     Si utilizas un controlador con una salida DMX XLR de 5 pines, tendrás que comprar un adaptador XLR de 5 pines/3 pines.  En el último dispositivo de la cadena DMX, se recomienda utilizar un "enchufe DMX". (una resistencia de 120 Ohm 1/4W entre el pin 2 (DMX-) y el pin 3 (DMX+) colocada en un conector DMX macho).
  • Page 28: Mantenimiento

    Toca directamente el micrófono para comprobar su capacidad de respuesta. 6 - Mantenimiento El exterior de la cámara debe limpiarse regularmente. Las lentes deben limpiarse para obtener un brillo óptimo. Si la unidad se instala en un entorno con polvo o humo, esta limpieza periódica es muy importante.
  • Page 29 Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Indien u dit toestel doorverkoopt, gelieve er dan voor te zorgen dat u ook deze gebruiksaanwijzing doorgeeft aan de nieuwe eigenaar. Pak het toestel en alle accessoires volledig uit. Controleer of er geen schade is en of het toestel in perfecte staat verkeert.
  • Page 30 Het is verboden dit toestel te gebruiken voor een ander doel dan waarvoor het bestemd is. De fabrikant en distributeur zijn niet verantwoordelijk voor enige schade veroorzaakt door de BoomtoneDJ LASER. De gebruiker is verantwoordelijk voor het gebruik en de naleving van de voorschriften NF EN 60825-1:2014.
  • Page 31 2- Technische specificaties - Ultra-complete lichtset met 5 verschillende effecten - Laser, Strob, Kristallen bol, UV, LED wash - Crystal Ball: 1 LED 12W RGBW 4in1 lichtbronnen - Strob- en UV-lichtbronnen: 4 x 10W witte en UV-LED's - Laserlichtbronnen: 120mW groen en 30mW rood - LED-waslichtbronnen: 4 x 6W RGBW 4in1 LED's - 4 bedrijfsmodi: DMX, Automatisch, Muziekdetectie, IR-afstandsbediening - Dekkingshoek: 120 graden...
  • Page 32 Pu1-Pu9 LED-wasmodus auto, 1-9 snelheid van Door Par1-Par9 verandering FL1-FL9 Strob wit, 1-9 flitssnelheid Au11-Au19 Automatische modus, 1-9 programmasnelheid S11-S19 Geluidsfunctie 1, 1-9 microfoongevoeligheid S21-S29 Geluidsfunctie 2, 1-9 microfoongevoeligheid A. DMX-stand In deze modus kunt u uw armatuur besturen met een DMX-controller. Elke armatuur moet "geadresseerd"...
  • Page 33 CH17 0-255 Witte strob van langzaam naar snel 0-50 CH18 51-150 Auto mode 151-255 Geluidsmodus B. Gebruik met IR afstandsbediening : 4. DMX-stand (DMX-aansluiting)  Als u een controller met een XLR 5-pin DMX-uitgang gebruikt, moet u een XLR 5-pin/3- pin adapter aanschaffen.
  • Page 34: Problemen Oplossen

    geplaatst in een mannelijke DMX-connector).  Sluit de armaturen na elkaar aan: DMX-uitgang op DMX-ingang van het volgende armatuur. De DMX-kabel mag NOOIT een "Y"-kabel zijn. De DMX-512 link draagt een hoog snelheidssignaal. De voor deze verbinding gebruikte kabels moeten van goede kwaliteit zijn en in goede staat verkeren.
  • Page 35 Imported by / Importé par BoomtoneDJ - MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62...

Table of Contents