Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 User Manual
Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 User Manual

Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 User Manual

Hide thumbs Also See for Dual-mode Wireless Mouse 2:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dual-mode Wireless Mouse 2 User Manual
Xiaomi 無線藍牙雙模滑鼠 2 使用說明書
Xiaomi デュアルモード ワイヤレスマウス 2 取扱説明書
Xiaomi 듀얼 모드 무선 마우스 2 사용 설명서
Руководство пользователя беспроводной мыши
Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2
Xiaomi Çi Modlu Kablosuz Fare 2 Kullanım Kılavuzu
Xiaomi
2
Instrukcja obsługi myszy bezprzewodowej Xiaomi Dual-Mode 2
Посібник користувача миші Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2
Panduan Pengguna Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2
Manual del usuario del Mouse inalámbrico modo dual 2 Xiaomi
Manuel d'utilisation de Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2
Xiaomi Dual-Modus kabellose Maus 2 Bedienungsanleitung
Uživatelská příručka k dvourežimové bezdrátové myši 2 Xiaomi
Mouse Wireless Xiaomi Dual-mode 2 - Manual de utilizare
·
13
·
49
·
Xiaomi 2
109
· 01
·
25
·
37
·
61
·
73
·
·
121
·
133
·
145
·
157
·
·
181
85
·
97
169

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dual-mode Wireless Mouse 2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2

  • Page 1 Посібник користувача миші Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 · Xiaomi 2 · Panduan Pengguna Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 · Manual del usuario del Mouse inalámbrico modo dual 2 Xiaomi · Manuel d'utilisation de Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 · Xiaomi Dual-Modus kabellose Maus 2 Bedienungsanleitung ·...
  • Page 2: Product Overview

    Product Overview Package Contents Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Middle Bu on Scroll Wheel Right Bu on Le Bu on Forward Bu on On/Off Dongle Backward Bu on Switch Mouse (in the ba ery compartment) User Manual Warranty Notice Indicator...
  • Page 3: How To Use

    How to Use 3. Install the AA ba ery properly as illustrated, and 4. When there is a pop-up on your computer to notify toggle the on/off switch to the 2.4 GHz mode to you that the mouse is ready for use, you can close the turn on the mouse.
  • Page 4 Connecting to computer via Bluetooth mode 2. In the Windows operating system, right-click the 3. When there is a pop-up on your computer to Bluetooth icon in the toolbar and click "Add a Bluetooth notify you that the mouse is ready for use, you can 1.
  • Page 5: Indicator Descriptions

    Ba ery Safety & Warnings Indicator Descriptions Indicator Status Mouse Status Only use the ba ery approved by the manufacturer. lf you think the ba ery may have been swallowed Replacing with an incorrect ba ery type may or may stay in any part of your or someone else's invalidate the ba ery safety protection and cause a body, seek medical a ention immediately.
  • Page 6: Specifications

    The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks RF Specification Working Frequency Maximum Output Power owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi 2.4 G 2405–2476 MHz 10 dBm lnc. is under license. Other trademarks and trade names are those Bluetooth 2402–2480 MHz...
  • Page 7 XMSMSB01YM (Mouse)/XMJSQ01 (Dongle) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. WEEE Disposal and Recycling Information Manufactured by: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 8 產品介紹 包裝內含 使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管。 中央鍵+滾輪 右鍵 左鍵 前進鍵 電源開關 2.4G 接收器 後退鍵 滑鼠 (收納於電池倉) 使用說明書 指示燈 2.4G 接收器 電池倉 提示:說明書中的產品、配件等插圖均為示意圖,僅供參考。由於產品的更新與升級,產品實物與示意圖 可能略有差異,請以實物為準。...
  • Page 9 使用 3. 按圖示安裝好 AA 電池,將電源開關撥到 4. 電腦作業系統提示裝置已準備就緒,闔上電池 2.4 GHz 模式,開啟滑鼠。指示燈亮起 3 秒後 蓋即可使用滑鼠。 熄滅,表示滑鼠已成功連接電腦。 可以透過 2.4 GHz 模式或藍牙模式將滑鼠連接至電腦。 連接至電腦(2.4 GHz 模式) 參照下圖,打開電池蓋,即露出電池倉。 2. 取出2.4G 接收器插入電腦的 USB 連接埠, 滑鼠出廠前已與接收器完成配對,可以直接使 用。 電源開關...
  • Page 10 連接至電腦(藍牙模式) 2. 在 Windows 作業系統中,用右鍵點選工具 3. 電腦作業系統提示滑鼠已準備就緒時,滑鼠即可 列中的藍牙圖示,按一下「新增藍牙裝置」進 正常使用。 1. 打開電池蓋,裝入 AA 電池,將電源開關撥 入「藍牙與其他裝置」面板或按一下「 > 設 至藍牙模式。此時滑鼠指示燈開始快閃,滑鼠 定>裝置」,按一下「新增藍牙或其他裝置」> 進入等待藍牙連接的狀態(等待連接的時間為 4. 下次滑鼠進入藍牙模式時,會自動連接最後一次 「藍牙」>「Mi DMMS2」,完成連接; 3 分鐘)。 配對的裝置,無需重新連接。 指示燈 在macOS作業系統中,開啟「系統設定」,然 後按一下藍牙,在裝置清單中按一下 Mi DMMS2 並按一下「連接」,按照螢幕指示完成連接。 提示: 請確保連接的電腦支援藍牙功能並已打開藍 牙功能。 藍牙連接易受使用環境干擾,建議滑鼠在藍 牙連接使用不順暢時,切換至 2.4 GHz 連接 模式使用。...
  • Page 11 指示燈說明 電池安全與警告 指示燈狀態 滑鼠狀態 僅允許使用製造商認可的電池。使用型號不符的電池進行更換可能會導致安全防護失效,帶來 爆炸、火災等危險。 慢速閃爍白色 重新連接至裝置中 請勿將電池放置於極高溫度的環境中,例如日照、投入火中、微波、烤箱等,否則可能會導致爆炸 快速閃爍白色 藍牙配對尋找裝置中 或者可燃液體或氣體洩漏。 白色恆亮 重新連接/配對成功 請勿拆解、撞擊、擠壓或切割電池,否則可能會遵致爆炸。 慢速閃爍橘色 注意:電量低,請及時更換電池 請勿將電池放置於極低氣壓下,否則可能會導致電池爆炸或者可燃液體或氣體洩漏。 若電池出現嚴重膨脹,請勿繼續使用。 不要吞食電池,否則可能會導致化學灼傷危險。 如果您認為電池可能已被吞食或放置在身體的任何部位内,請立即尋求醫療救助。 如果電池倉未安全閉合,請停止使用该產品並使之遠離兒童。 讓兒童遠離新的和使用過的電池。 請勿將電池扔進生活垃圾進行處理,請依照各國當地相應的規定安全處置用完的電池。...
  • Page 12 額定輸入:1.5 V 50 mA 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理 產品型號:XMJSQ01(2.4G 接收器) 產品淨重:約 62 g(不含電池) 法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電 支援系統:Windows 7 及以上版本 產品材質:塑膠、金屬等 機設備之干擾。 支援系统:macOS 10.13 及以上版本 工作溫度:0℃ ~ 40℃ 產品尺寸:111 × 64 × 40 mm R39245 CCAH24LP5690T1(滑鼠) CCAH24LP5700T1(2.4G接收器) 提示:部分產品銘牌資訊放置在電池倉內部。 RoHS 藍牙®文字商標和標誌為 Bluetooth SIG, Inc. 的註冊商標,Xiaomi lnc. 獲授權 可以任何方式使用此類商標。其他商標和商號皆為其各自擁有者所有。...
  • Page 13 產品中有害物質的名稱及含量 設備名稱:Xiaomi 無線藍牙雙模滑鼠 2 型號(型式):XMSMSB01YM(滑鼠) 委 託 商:小米通訊技術有限公司 XMJSQ01(2.4G 接收器) 製 造 商:北京悅米科技有限公司 限用物質及其化學符號 (小米生態鏈企業) 單 元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 製造商地址:北京市海淀區西小口路66號中關村東升科技園·北領地B-2樓6層C608 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr ) (PBB) (PBDE) 進 口 商:台灣小米通訊有限公司 ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 14 製品紹介 同梱物 ご使用前にこの説明書をよくお読みください。また、いつでも参照できるよう保管してください。 中央ボタン + スクロールホイール 右ボタン 左ボタン 進むボタン オン/オフ ドングル 戻るボタン スイッチ (バッテリーボックス内) マウス 取扱説明書 保証に関するお知らせ 表示ランプ ドングル バッテリー ボックス 注意:説明書記載の製品、付属品などの画像はイメージです。製品のアップデートにより、実 際の製品とイメージが多少異なる場合があります。その場合実物に準じます。...
  • Page 15 使い方 3.図のように単三電池を正しく取り付け、オン/オ 4.マウスが使用可能になったことを知らせるポップ フスイッチを 2.4 GHz ワイヤレスモードに切り替 アップがコンピュータに表示されたら、バッテリー ボックスメントカバーを閉じてマウスを使い始める えてマウスの電源を入れます。表示ランプが 3 秒間 マウスは 2.4 GHz ワイヤレスモードまたは Bluetooth モードでコンピュータに接続できます。 点灯した後消灯します。これは、マウスがコンピュ ことができます。 2.4 GHz ワイヤレスモードでコンピュータに接続 ータに正常に接続されたことを示しています。 1.図のように、バッテリーボックスカバーを開き 2.ドングルを取り出し、コンピュータの USB ポー ます。 トに差し込みます。マウスは、工場出荷時にドング ルとあらかじめペアリングされています。 オン/オフ スイッチ...
  • Page 16 Bluetoothモードでコンピュータに接続 2.Windowsオペレーティングシステムでは、 3.マウスが使用可能になったことを知らせるポッ ツールバーのBluetoothアイコンを右クリックし プアップがコンピュータに表示されたら、マウス 1.バッテリーボックスカバーを開けて単三電池をマウスに取 ます。そして、「Bluetoothデバイスを追加」を を使い始めることができます。 り付け、オン/オフスイッチをBluetoothモードに切り替えま クリックして、Bluetoothとその他のデバイスパ す。マウスがBluetoothペアリングモードに切り替わり、マ ネルを開くか、「 > 設定 > デバイス」を選択 ウスの表示ランプが素早く点滅し始めます。これは、マウス 4.Bluetoothモードでマウスを再び使用すると、最 します。次に、「Bluetoothまたは他のデバイス がBluetooth接続待ちであることを示しており、この状態は 表示ランプ 後にペアリングしたデバイスに自動的に接続され を追加 > Bluetooth > Mi DMMS2」をクリックし 3 分続きます。 ます。 て接続を完了します。 macOS オペレーティングシステムで、「システム 注意: 設定」を開き、Bluetoothをクリックして、デバ 接続するコンピュータがBluetoothに対応してお イスリストから「Mi DMMS2」を選択し、「接 り、Bluetooth機能が有効になっていることを確 続」をクリックします。画面の指示に従ってペア...
  • Page 17 バッテリーの安全性 & 警告 表示ランプの説明 表示ランプの状態 マウスの状態 製造元により認可されたバッテリーのみ使用し 化学火傷を防ぐため、バッテリーを飲み込まない てください。誤った種類のバッテリーに交換す でください。 白色でゆっくり点滅 デバイスに再接続中 ると、安全保護が機能せずに、火災や爆発の原 バッテリーを飲み込んだり、ご自身や他の誰かの 因となる場合があります。 身体の中に入ったりしたと思われる場合は、直ち 白色ですばやく点滅 Bluetooth経由でデバイスを検索中およびペアリング中 日光、火気、電子レンジ、オーブンなどの極端 に医師の診察を受けてください。 白色 正常に再接続/ペアリングされました な熱源からバッテリーを遠ざけてください。そ バッテリーボックスのカバーがしっかりと閉じな オレンジ色でゆっくり点滅 バッテリー残量低下。 うしないと、引火性液体またはガスの漏れ、ひ い場合は、マウスの使用を中止し、お子様の手の 注意:可能な限り早くバッテリーを交換してください。 どい場合は爆発につながるおそれがあります。 届かない場所に保管してください。 爆発の可能性を避けるため、バッテリーを分解 新品または使用済みのバッテリーは、お子様の したり、叩いたり、押しつぶしたり、切断した 手の届かないところで保管してください。 りしないでください。 使用済みのバッテリーを家庭ゴミとして廃棄し 引火性液体またはガスの漏れ、さらには爆発の ないでください。現地の法令に従って、安全な 原因となる可能性があるため、バッテリーを極 方法で廃棄してください。...
  • Page 18 製品の仕様 製品名:Xiaomi デュアルモード ワイヤレスマウス 2 接続:2.4 GHz ワイヤレス接続 型番:XMSMSB01YM(マウス) Bluetooth Low Energy接続 型番:XMJSQ01(ドングル) 定格入力:1.5 V 50 mA 対応 OS:Windows 7 およびそれ以上のバージョン 本体重量:約 62 g(バッテリーを除く) macOS 10.13 およびそれ以上のバージョン 素材:プラスチック、金属、その他 製品寸法:111 × 64 × 40 mm 動作温度:0℃~40℃ 注意:銘板情報の一部はバッテリーボックスの内側に記載されています。 無線規格 動作周波数 最大出力 Bluetooth®のワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有...
  • Page 19 委託元:Xiaomi Communications Co., Ltd. 製造元:Beijing Yueme Technology Co., Ltd. (Mi エコシステムパートナー企業) 所在地:Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology 所在地:Park · Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China 詳細については、www.mi.com をご覧ください。 輸入者:小米技術日本株式会社 202-JCE091(マウス) 202-JCE090(ドングル) 中国製 説明書バージョン:V1.0...
  • Page 20 제품 소개 구성품 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 가운데 버튼 + 스크롤 휠 오른쪽 버튼 왼쪽 버튼 앞으로 버튼 켜기/끄기 동글 뒤로 버튼 스위치 (배터리 칸 내) 마우스 사용 설명서 보증 안내 표시등 동글 배터리 칸 안내: 사용...
  • Page 21 사용 방법 3. 그림과 같이 AA 배터리를 적절히 장착하고 4. 마우스가 사용 준비 되었음을 알리는 팝업창이 켜기/끄기 스위치를 2.4 GHz 모드로 토글하여 컴퓨터에 나타나면 배터리 칸 커버를 닫고 마우스 마우스를 켭니다. 표시등에 불이 3초간 들어온 후 사용을 시작할 수 있습니다. 마우스는...
  • Page 22 블루투스 모드를 통해 컴퓨터에 연결 2. Windows 운영체제에서는 툴바의 블루투스 3. 마우스가 사용 준비 되었음을 알리는 팝업창이 아이콘을 오른쪽 버튼으로 클릭하고 "블루투스 컴퓨터에 나타나면 마우스 사용을 시작할 수 1. 배터리 칸 커버를 열어 마우스에 AA 배터리를 기기 추가"를 클릭하여 "블루투스 및 기타 기기" 있습니다.
  • Page 23 표시등 설명 배터리 안전 및 경고 표시등 상태 마우스 상태 제조업체에서 승인한 배터리만 사용하여 주십시오. 화학화상을 방지하려면 배터리를 삼키지 마십시오. 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 배터리 안전 보호 배터리를 삼켰거나 본인 또는 다른 사람의 신체 흰색으로 천천히 깜빡임 기기에 재연결 중 기능이...
  • Page 24 소재: 플라스틱, 금속, 기타 제품 크기: 111 × 64 × 40 mm 작동 온도: 0℃~40℃ 블루투스 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 ® 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다.
  • Page 25 10 dBm 블루투스 2402~2480 MHz 10 dBm 의뢰업체: Xiaomi Communications Co., Ltd. 제조자: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. (Mi 생태계 기업) 주소: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology Park · Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China 제품...
  • Page 26: Описание Изделия

    Описание изделия Комплект поставки Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Средняя кнопка + колесико прокрутки Левая Правая кнопка кнопка Кнопка «Вперед» Кнопка Адаптер Кнопка «Назад» включения/ (в отсеке для батарейки) Мышь Руководство...
  • Page 27 Как использовать 4. Когда на компьютере появится всплывающее 3. Установите батарею AA, как показано на рисунке, и переведите кнопку включения/ сообщение о том, что мышь готова к работе, вы выключения в положение режима 2,4 ГГц, чтобы можете закрыть крышку отсека для батарейки и Мышь...
  • Page 28 Подключение к компьютеру в режиме Bluetooth 2. В операционной системе Windows нажмите 3. Когда на компьютере появится всплывающее правой кнопкой мыши на значок Bluetooth на сообщение о том, что мышь готова к работе, вы 1. Откройте крышку отсека для батарейки и вставьте в него панели...
  • Page 29 Безопасное использование батареи и предупреждения Описание индикатора Состояние индикатора Состояние мыши Используйте только батарею, одобренную Не глотайте батарею во избежание химических производителем. Использование батареи ожогов. неправильного типа может помешать Если вы думаете, что проглотили батарею или она Медленно мигает белым Повторное...
  • Page 30: Технические Характеристики

    Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными 2,4 Гц 2405–2476 МГц 10 дБм товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по лицензии. Другие товарные знаки и торговые Bluetooth 2402–2480 МГц 10 дБм наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Page 31 XMSMSB01YM (мышь)/XMJSQ01 (адаптер) соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного Изготовитель: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 32: Ürüne Genel Bakış

    Ürüne Genel Bakış Paket İçeriği Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Orta Düğme + Kaydırma Tekerleği Sağ Düğme Sol Düğme İleri Düğmesi Açma Dongle Geri Düğmesi Kapatma (pil bölmesindedir) Fare Kullanım Kılavuzu Garanti Bildirimi Düğmesi Gösterge Dongle...
  • Page 33 Nasıl Kullanılır 3. AA pili gösterildiği şekilde düzgün bir şekilde 4. Bilgisayarınızda farenin kullanıma hazır takın ve fareyi açmak için açma kapatma olduğunu bildiren bir açılır pencere belirdiğinde düğmesini 2,4 GHz moduna getirin. Gösterge 3 pil bölmesi kapağını kapatabilir ve fareyi Fare, bilgisayara 2,4 GHz moduyla veya Bluetooth moduyla bağlanabilir.
  • Page 34 Bluetooth moduyla bilgisayara bağlanma 2. Windows işletim sisteminde araç çubuğundaki 3. Bilgisayarınızda farenin kullanıma hazır olduğunu Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve "Bluetooth ve bildiren bir açılır pencere belirdiğinde fareyi 1. AA pili fareye takmak için pil bölmesi kapağını açın ve diğer cihazlar"...
  • Page 35 Pil Güvenliği ve Uyarılar Gösterge Açıklamaları Gösterge Durumu Fare Durumu Yalnızca üreticinin onayladığı pili kullanın. Yanlış Kimyasal yanıklardan kaçınmak için pili yutmayın. türden bir pil ile değiştirilmesi pil güvenliği Pilin yutulmuş olduğunu veya vücüdunuzun veya Yavaşça yanıp sönen beyaz ışık Cihaza yeniden bağlanılıyor korumasının geçersiz kılınmasına ve yangına, ha başkasının vücudunun herhangi bir yerinde...
  • Page 36: Teknik Özellikler

    RF Özellikleri Çalışma Frekansı Maksimum Çıkış Gücü Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc. 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm tarafından kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar Bluetooth 2402–2480 MHz...
  • Page 37 AB uygun lu k bey anı nın tam metnin e şu ad re st e n ula şıl ab ilir : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. WEEE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgileri Üretici: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 39 .Bluetooth...
  • Page 40 Bluetooth Windows " Bluetooth " Bluetooth" "Bluetooth .Bluetooth Bluetooth " ." < < " Bluetooth "Bluetooth > Mi DMMS2 < Bluetooth Bluetooth " " macOS "Mi DMMS2" Bluetooth ." " Bluetooth Bluetooth Bluetooth .Bluetooth Bluetooth...
  • Page 41 Bluetooth...
  • Page 42 Xiaomi Bluetooth ) XMSMSB01YM : 1.5 : ) XMJSQ01 62 : Windows 7 macOS 10.13 40 × 64 × 111 : Bluetooth® 2476–2405 .Xiaomi Inc .Bluetooth SIG, Inc Bluetooth 2480–2402...
  • Page 43 XMSMSB01YM Beijing Yueme Technology Co., Ltd. . 2014/53/EU ) XMJSQ01/( h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Xiaomi Communications Co., Ltd. : Beijing Yueme Technology Co., Ltd. : WEEE Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology Park · : (2012/19/ EU WEEE) Phase I, No.
  • Page 44: Przegląd Produktu

    Przegląd produktu Zawartość opakowania Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Środkowy przycisk + Kółko przewijania Prawy przycisk Lewy przycisk Przycisk do Klucz sprzętowy przodu Przełącznik Przycisk do tyłu (w komorze baterii) włączania/ Mysz Instrukcja obsługi...
  • Page 45 Jak używać 3. Zainstaluj baterię AA zgodnie z ilustracją i 4. Gdy na komputerze pojawi się okno podręczne z przestaw przełącznik włączania/wyłączania na tryb powiadomieniem, że mysz jest gotowa do użycia, 2,4 GHz, aby włączyć mysz. Wskaźnik zaświeci na 3 można zamknąć...
  • Page 46 Łączenie z komputerem w trybie Bluetooth 2. W systemie operacyjnym Windows kliknij 3. Gdy na komputerze pojawi się okno podręczne z prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth na powiadomieniem, że mysz jest gotowa do użycia, 1. Otwórz pokrywę komory baterii, aby zainstalować baterię pasku narzędzi kliknij...
  • Page 47 Opisy wskazań Bezpieczeństwo korzystania z baterii i ostrzeżenia Status wskaźnika Status myszy Należy używać wyłącznie baterii zatwierdzonej przez Nie należy połykać baterii, aby uniknąć oparzeń producenta. Użycie baterii niewłaściwego typu chemicznych. może uniemożliwić działanie zabezpieczenia baterii Jeśli istnieje podejrzenie, że bateria została Wolno migające światło białe Ponowne łączenie z urządzeniem i spowodować...
  • Page 48: Dane Techniczne

    Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm należą do ich odpowiednich właścicieli.
  • Page 49 UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu WEEE Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za odpady sprzętu elektrycznego i (spółka Mi Ecosystem)
  • Page 50: Комплект Постачання

    Опис продукту Комплект постачання Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Середня кнопка + колесо прокручування Права кнопка Ліва кнопка Кнопка переходу вперед Перемикач Адаптер Кнопка (у батарейному відсіку) повернення Миша Посібник Повідомлення про назад користувача гарантію Індикатор...
  • Page 51 Як використовувати 3. Установіть батарею типу AA, як показано на Коли на комп’ютері з’явиться спливне зображенні, і встановіть перемикач у положення сповіщення про те, що миша готова до режиму 2,4 ГГц, щоб увімкнути мишу. Індикатор використання, ви можете закрити кришку Мишу...
  • Page 52 Підключення до комп’ютера в режимі 2. В операційній системі Windows натисніть Коли на комп’ютері з’явиться спливне правою кнопкою миші піктограму Bluetooth на сповіщення про те, що миша готова до Bluetooth панелі інструментів, потім натисніть "Додати використання, ви можете користуватися нею. 1.
  • Page 53 Опис індикатора Попередження щодо безпечного використання батареї Стан індикатора Статус миші Використовуйте лише схвалену виробником Не ковтайте батарею, щоб уникнути хімічних опіків. батарею. Заміна на батарею невідповідного типу Якщо ви вважаєте, що батарею могли проковтнути може призве сти до втрати захисту батареї і або...
  • Page 54 Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими 2,4 ГГц 2405–2476 МГц 10 дБм торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та Bluetooth 2402–2480 МГц 10 дБм торгові назви належать відповідним власникам.
  • Page 55 Інтернеті за такою адресою: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та Виробник: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. електронного обладнання (компанія Екосистеми Mi) Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та...
  • Page 57 2.4 GHz 2.4 GHz Bluetooth 2.4 GHz...
  • Page 58 Bluetooth Windows Bluetooth " Bluetooth" "Bluetooth " " > > " " Bluetooth > Bluetooth Bluetooth Bluetooth > Mi DMMS2" Bluetooth Bluetooth macOS " " Bluetooth "Mi DMMS2" " " Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2.4 GHz Bluetooth Bluetooth...
  • Page 59 Bluetooth...
  • Page 60 Xiaomi 2 2.4 GHz : XMSMSB01YM ( Bluetooth XMJSQ01 ( : 1.5 V 50 mA : Windows 7 62 . ( macOS 10.13 : 111 × 64 × 40 . : 0°C 40°C Bluetooth® Bluetooth SIG, 2.4 G 2405–2476 MHz 10 dBm Inc.
  • Page 61 XMSMSB01YM ( )/XMJSQ01 2014/53/EU : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html WEEE : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Beijing Yueme Technology Co., Ltd. (WEEE 2012/19/EU) : Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology Park Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China www.mi.com...
  • Page 62: Ikhtisar Produk

    Ikhtisar Produk Isi Kemasan Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tombol Tengah Roda Gulir Tombol Kanan Tombol Kiri Tombol Maju Sakelar Dongle Tombol Mundur Nyala/Mati Mouse (di dalam wadah baterai) Panduan Pemberitahuan Indikator Pengguna garansi Dongle...
  • Page 63 Cara Penggunaan 3. Pasang baterai AA dengan benar sesuai gambar, 4. Ketika tercuat pesan di komputer untuk dan alihkan sakelar nyala/mati ke mode 2,4 GHz memberitahukan bahwa mouse siap untuk untuk menghidupkan mouse. Indikator akan tetap digunakan, Anda dapat menutup penutup wadah Mouse dapat dihubungkan ke komputer melalui mode 2,4 GHz atau mode Bluetooth.
  • Page 64 Menghubungkan ke komputer melalui 2. Dalam sistem operasi Windows, klik kanan ikon 3. Ketika tercuat pesan di komputer Anda Bluetooth pada bilah alat dan klik "Tambah perangkat memberitahukan bahwa mouse siap untuk mode Bluetooth Bluetooth" untuk membuka panel "Bluetooth dan digunakan, Anda dapat mulai menggunakan mouse.
  • Page 65 Keamanan Baterai & Peringatan Deskripsi Indikator Status Indikator Status Mouse Gunakan hanya baterai yang disetujui produsen. Segera hentikan penggunaan baterai jika baterai Mengganti dengan jenis baterai yang salah menggembung. Berkedip putih lambat Menghubungkan kembali ke perangkat dapat menonfungsikan perlindungan keamanan Jangan menelan baterai untuk menghindari luka baterai dan menimbulkan nyala api, atau bakar kimiawi.
  • Page 66 Spesifikasi Nama: Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 Konektivitas: Koneksi nirkabel 2,4 GHz Model: XMSMSB01YM (Mouse) Koneksi Bluetooth Low Energy XMJSQ01 (Dongle) Masukan Pengenal: 1,5 V 50 mA Kompatibel dengan: Windows 7 atau di atasnya Berat Bersih: Sekitar 62 g (tidak termasuk baterai) macOS 10.13 atau di atasnya...
  • Page 67 Dengan ini, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio XMSMSB01YM (Mouse)/XMJSQ01 (Dongle) sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
  • Page 68: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Contenido del paquete Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Botón central + Rueda de desplazamiento Botón derecho Botón izquierdo Botón de avance Interruptor de Llave Botón de encendido/ (en el compartimiento retroceso Mouse...
  • Page 69: Modo De Uso

    Modo de uso 3. Coloque la batería AA correctamente como se 4. Cuando aparece una ventana emergente en su muestra, y cambie el interruptor de encendido/ computadora para notificarle que el mouse está apagado al modo 2.4 GHz para encender el mouse. listo para usarse, puede cerrar la cubierta del El mouse puede conectarse a una computadora mediante el modo 2.4 GHz o Bluetooth.
  • Page 70 Conexión a una computadora mediante el modo 2. En el sistema operativo Windows, haga clic con 3. Cuando aparece una ventana emergente en su el botón derecho en el icono de Bluetooth en la computadora para notificarle que el mouse está Bluetooth.
  • Page 71 Seguridad de la batería y advertencias Descripciones del indicador Estado del indicador Estado del mouse Utilice únicamente la batería aprobada por el Para evitar quemaduras químicas, no ingiera la fabricante. Cambiar la batería por un tipo batería. incorrecto podría invalidar la protección de Si cree que la batería puede haber sido ingerida o Parpadea lento en color blanco Reconexión con el dispositivo...
  • Page 72: Especificaciones

    2.4 G 2405–2476 MHz 10 dBm registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Las demás marcas y Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 73: Información Sobre El Cumplimiento De La Normativa

    Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Información sobre la eliminación y el reciclaje de RAEE Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Fabricado por: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 74: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Contenu du paquet Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Bouton central Roue de défilement Bouton droit Bouton gauche Bouton d'avance rapide Bouton Clé électronique (dans le Bouton de Marche/Arrêt retour rapide Souris...
  • Page 75 Utilisation 3. Installez la ba erie AA correctement, comme 4. Lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche sur indiqué, et basculez le bouton marche/arrêt sur le votre ordinateur pour vous informer que la souris mode 2,4 GHz pour me re la souris sous tension. est prête à...
  • Page 76 Connexion à l'ordinateur via le mode 2. Dans le système d'exploitation Windows, faites un 3. Lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche sur clic droit sur l'icône Bluetooth dans la barre d'outils votre ordinateur pour vous informer que la souris Bluetooth et cliquez sur "Ajouter un appareil Bluetooth" pour est prête à...
  • Page 77 Sécurité de la ba erie et avertissements Description des voyants État du voyant État de la souris Utilisez uniquement la ba erie approuvée par le Cessez immédiatement d'utiliser la ba erie en fabricant. Remplacer la ba erie par un type de cas de gonflement.
  • Page 78: Caractéristiques

    Caractéristique RF Puissance de sortie maximale déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites Fréquence de fonctionnement marques par Xiaomi lnc. est effectuée sous licence. Toutes les 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux Bluetooth 2402–2480 MHz...
  • Page 79 : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et Fabricant : Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 80 Produktübersicht Verpackungsinhalt Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Mi lere Maustaste Mausrad Rechte Linke Maustaste Maustaste Vorwärts- Maustaste Ein-/Aus- Dongle Zurück- Schalter Maustaste Maus (im Ba eriefach) Bedienungsanleitung Garantieerklärung...
  • Page 81 Verwendung 3. Legen Sie die AA-Ba erie richtig ein, wie in der 4. Wenn auf dem Computer ein Pop-up erscheint mit Abbildung gezeigt, und schalten Sie die Maus mit dem Hinweis, dass die Maus einsatzbereit ist, können dem Ein-/Aus-Schalter in den 2,4-GHz-Modus. Die Sie die Abdeckung des Ba eriefachs schließen und Die Maus kann über den 2,4-GHz-Modus oder den Bluetooth-Modus mit dem Computer verbunden werden.
  • Page 82 Verbinden mit dem Computer über den 2. Klicken Sie im Windows-Betriebssystem mit der 3. Wenn auf dem Computer ein Pop-up erscheint rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in mit dem Hinweis, dass die Maus einsatzbereit ist, Bluetooth-Modus Symbolleiste klicken können Sie die Maus verwenden. 1.
  • Page 83 Ba eriesicherheit und Warnungen Beschreibungen der Anzeigen Anzeigestatus Mausstatus Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller Stellen Sie die Verwendung der Ba erie sofort zugelassene Ba erie. Wenn die Ba erie durch ein, falls sie sich au läht. einen falschen Ba erietyp ersetzt wird, kann Die Ba erie darf nicht verschluckt werden, um Blinkt langsam weiß...
  • Page 84: Spezifikationen

    Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene RF-Spezifikation Arbeitsfrequenz Maximale Ausgangsleistung Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
  • Page 85 Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer Hersteller: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 86: Obsah Balení

    Přehled o výrobku Obsah balení Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Prostřední tlačítko Rolovací kolečko Pravé tlačítko Levé tlačítko Tlačítko vpřed Přepínač Hardwarový adaptér Tlačítko zpět Zapnuto/ Myš (v prostoru pro baterii) Uživatelská...
  • Page 87 Jak používat 3. Podle obrázků správně nainstalujte baterii AA 4. Jakmile se na počítači zobrazí místní okno a přepnutím přepínače Zapnuto/Vypnuto do režimu s oznámením, že je myš připravena k použití, můžete 2,4 GHz myš zapněte. Kontrolka se rozsvítí na kryt prostoru pro baterii zavřít a začít myš...
  • Page 88 Připojení k počítači prostřednictvím režimu 2. V operačním systému Windows klikněte pravým 3. Jakmile se na počítači zobrazí místní okno tlačítkem na ikonu Bluetooth na panelu nástrojů a s oznámením, že je myš připravena k použití, Bluetooth kliknutím na „Přidat zařízení Bluetooth“ otevřete můžete začít myš...
  • Page 89 Výstrahy týkající se bezpečnosti baterií Popisy kontrolek Stav kontrolky Stav myši Používejte pouze baterii schválenou výrobcem. Baterii nepolykejte, aby nedošlo k chemickým Výměna baterie za nesprávný typ baterie může popáleninám. způsobit selhání bezpečnostní ochrany baterie Pokud si myslíte, že baterie mohla být spolknuta Bliká...
  • Page 90 Provozní frekvence Maximální výstupní výkon vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm známek společností Xiaomi lnc. podléhá licenci. Jiné obchodní Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm známky a obchodní značky patří příslušným vlastníkům.
  • Page 91 XMSMSB01YM (myš)/XMJSQ01 (hardwarový adaptér) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ Výrobce: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 92: Prezentare Generală A Produsului

    Prezentare generală a produsului Con inut ambalaj Citi i cu aten ie acest manual înainte de utilizare și păstra i-l pentru referin e ulterioare. Buton mijloc roti ă de derulare Buton dreapta Buton stânga Buton înainte Comutator de Dongle Buton înapoi pornit/oprit Mouse (în compartimentul bateriei)
  • Page 93 Cum se utilizează 3. Instala i corect bateria AA, conform ilustra iei, și 4. Când apare o notificare pe calculator că apăsa i comutatorul de pornit/oprit pe modul mouse-ul este gata de utilizare, pute i închide 2,4 GHz pentru a porni mouse-ul. Indicatorul va capacul compartimentului pentru baterie și începe i Mouse-ul poate fi...
  • Page 94 Conectarea la calculator prin modul 2. În sistemul de operare Windows, face i clic 3. Când apare o notificare pe calculator că dreapta pe pictograma Bluetooth din bara de mouse-ul este gata de utilizare, pute i începe să Bluetooth instrumente și selecta i „Adăuga i un dispozitiv folosi i mouse-ul.
  • Page 95 Siguran a bateriei și avertizări Descrierea indicatorului Starea indicatorului Stare mouse Utiliza i doar bateria aprobată de producător. Nu înghi i i bateria pentru a evita arsuri chimice. Înlocuirea cu un tip de baterie incorect poate Dacă suspecta i că bateria a fost înghi ită sau că anula protec ia de siguran ă...
  • Page 96 înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestora de 2,4 G 2405 – 2476 MHz 10 dBm către Xiaomi lnc. se face sub licen ă. Celelalte mărci comerciale și Bluetooth 2402 – 2480 MHz 10 dBm denumiri comerciale apar in de inătorilor respectivi.
  • Page 97 UE este disponibil la următoarea adresă internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informa ii privind reciclarea și eliminarea DEEE Fabricat pentru: Xiaomi Communications Co., Ltd. Toate produsele care poartă acest simbol reprezintă deșeuri de echipamente electrice și Fabricat de: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
  • Page 98 EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com 386-00705-002A...

This manual is also suitable for:

Xmsmsb01ym

Table of Contents