Product Overview Package Contents Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Middle Bu on Scroll Wheel Right Bu on Le Bu on Forward Bu on On/Off Dongle Backward Bu on Switch Mouse (in the ba ery compartment) User Manual Warranty Notice Indicator...
How to Use 3. Install the AA ba ery properly as illustrated, and 4. When there is a pop-up on your computer to notify toggle the on/off switch to the 2.4 GHz mode to you that the mouse is ready for use, you can close the turn on the mouse.
Page 4
Connecting to computer via Bluetooth mode 2. In the Windows operating system, right-click the 3. When there is a pop-up on your computer to Bluetooth icon in the toolbar and click "Add a Bluetooth notify you that the mouse is ready for use, you can 1.
Ba ery Safety & Warnings Indicator Descriptions Indicator Status Mouse Status Only use the ba ery approved by the manufacturer. lf you think the ba ery may have been swallowed Replacing with an incorrect ba ery type may or may stay in any part of your or someone else's invalidate the ba ery safety protection and cause a body, seek medical a ention immediately.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks RF Specification Working Frequency Maximum Output Power owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi 2.4 G 2405–2476 MHz 10 dBm lnc. is under license. Other trademarks and trade names are those Bluetooth 2402–2480 MHz...
Page 7
XMSMSB01YM (Mouse)/XMJSQ01 (Dongle) is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. WEEE Disposal and Recycling Information Manufactured by: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Page 20
제품 소개 구성품 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 가운데 버튼 + 스크롤 휠 오른쪽 버튼 왼쪽 버튼 앞으로 버튼 켜기/끄기 동글 뒤로 버튼 스위치 (배터리 칸 내) 마우스 사용 설명서 보증 안내 표시등 동글 배터리 칸 안내: 사용...
Page 21
사용 방법 3. 그림과 같이 AA 배터리를 적절히 장착하고 4. 마우스가 사용 준비 되었음을 알리는 팝업창이 켜기/끄기 스위치를 2.4 GHz 모드로 토글하여 컴퓨터에 나타나면 배터리 칸 커버를 닫고 마우스 마우스를 켭니다. 표시등에 불이 3초간 들어온 후 사용을 시작할 수 있습니다. 마우스는...
Page 22
블루투스 모드를 통해 컴퓨터에 연결 2. Windows 운영체제에서는 툴바의 블루투스 3. 마우스가 사용 준비 되었음을 알리는 팝업창이 아이콘을 오른쪽 버튼으로 클릭하고 "블루투스 컴퓨터에 나타나면 마우스 사용을 시작할 수 1. 배터리 칸 커버를 열어 마우스에 AA 배터리를 기기 추가"를 클릭하여 "블루투스 및 기타 기기" 있습니다.
Page 23
표시등 설명 배터리 안전 및 경고 표시등 상태 마우스 상태 제조업체에서 승인한 배터리만 사용하여 주십시오. 화학화상을 방지하려면 배터리를 삼키지 마십시오. 잘못된 유형의 배터리로 교체하면 배터리 안전 보호 배터리를 삼켰거나 본인 또는 다른 사람의 신체 흰색으로 천천히 깜빡임 기기에 재연결 중 기능이...
Page 24
소재: 플라스틱, 금속, 기타 제품 크기: 111 × 64 × 40 mm 작동 온도: 0℃~40℃ 블루투스 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 ® 상표이며, Xiaomi Inc. 은 라이선스에 따라 해당 로고를 사용했습니다. 기타 상표 및 상호는 각 상표권자의 소유입니다.
Page 25
10 dBm 블루투스 2402~2480 MHz 10 dBm 의뢰업체: Xiaomi Communications Co., Ltd. 제조자: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. (Mi 생태계 기업) 주소: Room C608, Building No. B-2, Zhongguancun Dongsheng Science and Technology Park · Phase I, No. 66, Xixiaokou Road, Haidian District, Beijing, China 제품...
Описание изделия Комплект поставки Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может понадобиться вам в дальнейшем. Средняя кнопка + колесико прокрутки Левая Правая кнопка кнопка Кнопка «Вперед» Кнопка Адаптер Кнопка «Назад» включения/ (в отсеке для батарейки) Мышь Руководство...
Page 27
Как использовать 4. Когда на компьютере появится всплывающее 3. Установите батарею AA, как показано на рисунке, и переведите кнопку включения/ сообщение о том, что мышь готова к работе, вы выключения в положение режима 2,4 ГГц, чтобы можете закрыть крышку отсека для батарейки и Мышь...
Page 28
Подключение к компьютеру в режиме Bluetooth 2. В операционной системе Windows нажмите 3. Когда на компьютере появится всплывающее правой кнопкой мыши на значок Bluetooth на сообщение о том, что мышь готова к работе, вы 1. Откройте крышку отсека для батарейки и вставьте в него панели...
Page 29
Безопасное использование батареи и предупреждения Описание индикатора Состояние индикатора Состояние мыши Используйте только батарею, одобренную Не глотайте батарею во избежание химических производителем. Использование батареи ожогов. неправильного типа может помешать Если вы думаете, что проглотили батарею или она Медленно мигает белым Повторное...
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными 2,4 Гц 2405–2476 МГц 10 дБм товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и используются Xiaomi Inc. по лицензии. Другие товарные знаки и торговые Bluetooth 2402–2480 МГц 10 дБм наименования являются собственностью соответствующих владельцев.
Page 31
XMSMSB01YM (мышь)/XMJSQ01 (адаптер) соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям ЕС доступен по следующему адресу: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Изготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Информация об утилизации и переработке отходов электрического и электронного Изготовитель: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Ürüne Genel Bakış Paket İçeriği Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Orta Düğme + Kaydırma Tekerleği Sağ Düğme Sol Düğme İleri Düğmesi Açma Dongle Geri Düğmesi Kapatma (pil bölmesindedir) Fare Kullanım Kılavuzu Garanti Bildirimi Düğmesi Gösterge Dongle...
Page 33
Nasıl Kullanılır 3. AA pili gösterildiği şekilde düzgün bir şekilde 4. Bilgisayarınızda farenin kullanıma hazır takın ve fareyi açmak için açma kapatma olduğunu bildiren bir açılır pencere belirdiğinde düğmesini 2,4 GHz moduna getirin. Gösterge 3 pil bölmesi kapağını kapatabilir ve fareyi Fare, bilgisayara 2,4 GHz moduyla veya Bluetooth moduyla bağlanabilir.
Page 34
Bluetooth moduyla bilgisayara bağlanma 2. Windows işletim sisteminde araç çubuğundaki 3. Bilgisayarınızda farenin kullanıma hazır olduğunu Bluetooth simgesine sağ tıklayın ve "Bluetooth ve bildiren bir açılır pencere belirdiğinde fareyi 1. AA pili fareye takmak için pil bölmesi kapağını açın ve diğer cihazlar"...
Page 35
Pil Güvenliği ve Uyarılar Gösterge Açıklamaları Gösterge Durumu Fare Durumu Yalnızca üreticinin onayladığı pili kullanın. Yanlış Kimyasal yanıklardan kaçınmak için pili yutmayın. türden bir pil ile değiştirilmesi pil güvenliği Pilin yutulmuş olduğunu veya vücüdunuzun veya Yavaşça yanıp sönen beyaz ışık Cihaza yeniden bağlanılıyor korumasının geçersiz kılınmasına ve yangına, ha başkasının vücudunun herhangi bir yerinde...
RF Özellikleri Çalışma Frekansı Maksimum Çıkış Gücü Bluetooth® sözcüğü markası ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. şirketine ait tescilli ticari markalardır ve söz konusu markaların Xiaomi Inc. 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm tarafından kullanımı lisansa tabidir. Diğer ticari markalar ve ticari adlar Bluetooth 2402–2480 MHz...
Page 37
AB uygun lu k bey anı nın tam metnin e şu ad re st e n ula şıl ab ilir : h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Şu şirket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. WEEE İmha ve Geri Dönüşüm Bilgileri Üretici: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Page 40
Bluetooth Windows " Bluetooth " Bluetooth" "Bluetooth .Bluetooth Bluetooth " ." < < " Bluetooth "Bluetooth > Mi DMMS2 < Bluetooth Bluetooth " " macOS "Mi DMMS2" Bluetooth ." " Bluetooth Bluetooth Bluetooth .Bluetooth Bluetooth...
Przegląd produktu Zawartość opakowania Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Środkowy przycisk + Kółko przewijania Prawy przycisk Lewy przycisk Przycisk do Klucz sprzętowy przodu Przełącznik Przycisk do tyłu (w komorze baterii) włączania/ Mysz Instrukcja obsługi...
Page 45
Jak używać 3. Zainstaluj baterię AA zgodnie z ilustracją i 4. Gdy na komputerze pojawi się okno podręczne z przestaw przełącznik włączania/wyłączania na tryb powiadomieniem, że mysz jest gotowa do użycia, 2,4 GHz, aby włączyć mysz. Wskaźnik zaświeci na 3 można zamknąć...
Page 46
Łączenie z komputerem w trybie Bluetooth 2. W systemie operacyjnym Windows kliknij 3. Gdy na komputerze pojawi się okno podręczne z prawym przyciskiem myszy ikonę Bluetooth na powiadomieniem, że mysz jest gotowa do użycia, 1. Otwórz pokrywę komory baterii, aby zainstalować baterię pasku narzędzi kliknij...
Page 47
Opisy wskazań Bezpieczeństwo korzystania z baterii i ostrzeżenia Status wskaźnika Status myszy Należy używać wyłącznie baterii zatwierdzonej przez Nie należy połykać baterii, aby uniknąć oparzeń producenta. Użycie baterii niewłaściwego typu chemicznych. może uniemożliwić działanie zabezpieczenia baterii Jeśli istnieje podejrzenie, że bateria została Wolno migające światło białe Ponowne łączenie z urządzeniem i spowodować...
Znak słowny Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. i mogą być używane przez Xiaomi Inc. na warunkach licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm należą do ich odpowiednich właścicieli.
Page 49
UE jest dostępny na następującej stronie internetowej: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informacje dotyczące utylizacji i recyklingu WEEE Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem uznano za odpady sprzętu elektrycznego i (spółka Mi Ecosystem)
Опис продукту Комплект постачання Уважно прочитайте цю інструкцію й збережіть її для подальшого використання. Середня кнопка + колесо прокручування Права кнопка Ліва кнопка Кнопка переходу вперед Перемикач Адаптер Кнопка (у батарейному відсіку) повернення Миша Посібник Повідомлення про назад користувача гарантію Індикатор...
Page 51
Як використовувати 3. Установіть батарею типу AA, як показано на Коли на комп’ютері з’явиться спливне зображенні, і встановіть перемикач у положення сповіщення про те, що миша готова до режиму 2,4 ГГц, щоб увімкнути мишу. Індикатор використання, ви можете закрити кришку Мишу...
Page 52
Підключення до комп’ютера в режимі 2. В операційній системі Windows натисніть Коли на комп’ютері з’явиться спливне правою кнопкою миші піктограму Bluetooth на сповіщення про те, що миша готова до Bluetooth панелі інструментів, потім натисніть "Додати використання, ви можете користуватися нею. 1.
Page 53
Опис індикатора Попередження щодо безпечного використання батареї Стан індикатора Статус миші Використовуйте лише схвалену виробником Не ковтайте батарею, щоб уникнути хімічних опіків. батарею. Заміна на батарею невідповідного типу Якщо ви вважаєте, що батарею могли проковтнути може призве сти до втрати захисту батареї і або...
Page 54
Словесний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими 2,4 ГГц 2405–2476 МГц 10 дБм торговельними марками, які належать Bluetooth SIG, Inc., і використовуються Xiaomi Inc. за ліцензією. Інші торговельні марки та Bluetooth 2402–2480 МГц 10 дБм торгові назви належать відповідним власникам.
Page 55
Інтернеті за такою адресою: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Виготовлено для: Xiaomi Communications Co., Ltd. Інформація про утилізацію та переробку відходів електричного та Виробник: Beijing Yueme Technology Co., Ltd. електронного обладнання (компанія Екосистеми Mi) Усі продукти, позначені цим символом, вважаються відходами електричного та...
Page 58
Bluetooth Windows Bluetooth " Bluetooth" "Bluetooth " " > > " " Bluetooth > Bluetooth Bluetooth Bluetooth > Mi DMMS2" Bluetooth Bluetooth macOS " " Bluetooth "Mi DMMS2" " " Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2.4 GHz Bluetooth Bluetooth...
Ikhtisar Produk Isi Kemasan Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu. Tombol Tengah Roda Gulir Tombol Kanan Tombol Kiri Tombol Maju Sakelar Dongle Tombol Mundur Nyala/Mati Mouse (di dalam wadah baterai) Panduan Pemberitahuan Indikator Pengguna garansi Dongle...
Page 63
Cara Penggunaan 3. Pasang baterai AA dengan benar sesuai gambar, 4. Ketika tercuat pesan di komputer untuk dan alihkan sakelar nyala/mati ke mode 2,4 GHz memberitahukan bahwa mouse siap untuk untuk menghidupkan mouse. Indikator akan tetap digunakan, Anda dapat menutup penutup wadah Mouse dapat dihubungkan ke komputer melalui mode 2,4 GHz atau mode Bluetooth.
Page 64
Menghubungkan ke komputer melalui 2. Dalam sistem operasi Windows, klik kanan ikon 3. Ketika tercuat pesan di komputer Anda Bluetooth pada bilah alat dan klik "Tambah perangkat memberitahukan bahwa mouse siap untuk mode Bluetooth Bluetooth" untuk membuka panel "Bluetooth dan digunakan, Anda dapat mulai menggunakan mouse.
Page 65
Keamanan Baterai & Peringatan Deskripsi Indikator Status Indikator Status Mouse Gunakan hanya baterai yang disetujui produsen. Segera hentikan penggunaan baterai jika baterai Mengganti dengan jenis baterai yang salah menggembung. Berkedip putih lambat Menghubungkan kembali ke perangkat dapat menonfungsikan perlindungan keamanan Jangan menelan baterai untuk menghindari luka baterai dan menimbulkan nyala api, atau bakar kimiawi.
Page 66
Spesifikasi Nama: Xiaomi Dual-mode Wireless Mouse 2 Konektivitas: Koneksi nirkabel 2,4 GHz Model: XMSMSB01YM (Mouse) Koneksi Bluetooth Low Energy XMJSQ01 (Dongle) Masukan Pengenal: 1,5 V 50 mA Kompatibel dengan: Windows 7 atau di atasnya Berat Bersih: Sekitar 62 g (tidak termasuk baterai) macOS 10.13 atau di atasnya...
Page 67
Dengan ini, Beijing Yueme Technology Co., Ltd. menyatakan bahwa jenis peralatan radio XMSMSB01YM (Mouse)/XMJSQ01 (Dongle) sudah mematuhi Arahan 2014/53/EU. Berikut Diimpor oleh: PT. Xiaomi Communications Indonesia adalah teks lengkap deklarasi kesesuaian Uni Eropa yang tersedia di alamat internet berikut: One Pacific Place Suite 9-H,I,J,K Jl. Jenderal Sudirman Kav.52-53 Lot 3&5, Jakarta Selatan 12190, h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html...
Descripción del producto Contenido del paquete Lea este manual cuidadosamente antes de usar el producto, y guárdelo para una referencia futura. Botón central + Rueda de desplazamiento Botón derecho Botón izquierdo Botón de avance Interruptor de Llave Botón de encendido/ (en el compartimiento retroceso Mouse...
Modo de uso 3. Coloque la batería AA correctamente como se 4. Cuando aparece una ventana emergente en su muestra, y cambie el interruptor de encendido/ computadora para notificarle que el mouse está apagado al modo 2.4 GHz para encender el mouse. listo para usarse, puede cerrar la cubierta del El mouse puede conectarse a una computadora mediante el modo 2.4 GHz o Bluetooth.
Page 70
Conexión a una computadora mediante el modo 2. En el sistema operativo Windows, haga clic con 3. Cuando aparece una ventana emergente en su el botón derecho en el icono de Bluetooth en la computadora para notificarle que el mouse está Bluetooth.
Page 71
Seguridad de la batería y advertencias Descripciones del indicador Estado del indicador Estado del mouse Utilice únicamente la batería aprobada por el Para evitar quemaduras químicas, no ingiera la fabricante. Cambiar la batería por un tipo batería. incorrecto podría invalidar la protección de Si cree que la batería puede haber sido ingerida o Parpadea lento en color blanco Reconexión con el dispositivo...
2.4 G 2405–2476 MHz 10 dBm registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Xiaomi Inc. es bajo licencia. Las demás marcas y Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Información sobre la eliminación y el reciclaje de RAEE Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Fabricado por: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Présentation du produit Contenu du paquet Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Bouton central Roue de défilement Bouton droit Bouton gauche Bouton d'avance rapide Bouton Clé électronique (dans le Bouton de Marche/Arrêt retour rapide Souris...
Page 75
Utilisation 3. Installez la ba erie AA correctement, comme 4. Lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche sur indiqué, et basculez le bouton marche/arrêt sur le votre ordinateur pour vous informer que la souris mode 2,4 GHz pour me re la souris sous tension. est prête à...
Page 76
Connexion à l'ordinateur via le mode 2. Dans le système d'exploitation Windows, faites un 3. Lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche sur clic droit sur l'icône Bluetooth dans la barre d'outils votre ordinateur pour vous informer que la souris Bluetooth et cliquez sur "Ajouter un appareil Bluetooth" pour est prête à...
Page 77
Sécurité de la ba erie et avertissements Description des voyants État du voyant État de la souris Utilisez uniquement la ba erie approuvée par le Cessez immédiatement d'utiliser la ba erie en fabricant. Remplacer la ba erie par un type de cas de gonflement.
Caractéristique RF Puissance de sortie maximale déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute exploitation desdites Fréquence de fonctionnement marques par Xiaomi lnc. est effectuée sous licence. Toutes les 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm autres marques ainsi que tous les noms commerciaux sont ceux Bluetooth 2402–2480 MHz...
Page 79
: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et Fabricant : Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Page 80
Produktübersicht Verpackungsinhalt Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukün ig die Informationen nachlesen zu können. Mi lere Maustaste Mausrad Rechte Linke Maustaste Maustaste Vorwärts- Maustaste Ein-/Aus- Dongle Zurück- Schalter Maustaste Maus (im Ba eriefach) Bedienungsanleitung Garantieerklärung...
Page 81
Verwendung 3. Legen Sie die AA-Ba erie richtig ein, wie in der 4. Wenn auf dem Computer ein Pop-up erscheint mit Abbildung gezeigt, und schalten Sie die Maus mit dem Hinweis, dass die Maus einsatzbereit ist, können dem Ein-/Aus-Schalter in den 2,4-GHz-Modus. Die Sie die Abdeckung des Ba eriefachs schließen und Die Maus kann über den 2,4-GHz-Modus oder den Bluetooth-Modus mit dem Computer verbunden werden.
Page 82
Verbinden mit dem Computer über den 2. Klicken Sie im Windows-Betriebssystem mit der 3. Wenn auf dem Computer ein Pop-up erscheint rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol in mit dem Hinweis, dass die Maus einsatzbereit ist, Bluetooth-Modus Symbolleiste klicken können Sie die Maus verwenden. 1.
Page 83
Ba eriesicherheit und Warnungen Beschreibungen der Anzeigen Anzeigestatus Mausstatus Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller Stellen Sie die Verwendung der Ba erie sofort zugelassene Ba erie. Wenn die Ba erie durch ein, falls sie sich au läht. einen falschen Ba erietyp ersetzt wird, kann Die Ba erie darf nicht verschluckt werden, um Blinkt langsam weiß...
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth® sind eingetragene RF-Spezifikation Arbeitsfrequenz Maximale Ausgangsleistung Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm dieser Marken durch Xiaomi Inc. unterliegt einer Lizenz. Andere Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm Handelsmarken und Handelsnamen gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
Page 85
Geschä , in dem Sie das Produkt erworben haben. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer Hersteller: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Přehled o výrobku Obsah balení Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí potřebu. Prostřední tlačítko Rolovací kolečko Pravé tlačítko Levé tlačítko Tlačítko vpřed Přepínač Hardwarový adaptér Tlačítko zpět Zapnuto/ Myš (v prostoru pro baterii) Uživatelská...
Page 87
Jak používat 3. Podle obrázků správně nainstalujte baterii AA 4. Jakmile se na počítači zobrazí místní okno a přepnutím přepínače Zapnuto/Vypnuto do režimu s oznámením, že je myš připravena k použití, můžete 2,4 GHz myš zapněte. Kontrolka se rozsvítí na kryt prostoru pro baterii zavřít a začít myš...
Page 88
Připojení k počítači prostřednictvím režimu 2. V operačním systému Windows klikněte pravým 3. Jakmile se na počítači zobrazí místní okno tlačítkem na ikonu Bluetooth na panelu nástrojů a s oznámením, že je myš připravena k použití, Bluetooth kliknutím na „Přidat zařízení Bluetooth“ otevřete můžete začít myš...
Page 89
Výstrahy týkající se bezpečnosti baterií Popisy kontrolek Stav kontrolky Stav myši Používejte pouze baterii schválenou výrobcem. Baterii nepolykejte, aby nedošlo k chemickým Výměna baterie za nesprávný typ baterie může popáleninám. způsobit selhání bezpečnostní ochrany baterie Pokud si myslíte, že baterie mohla být spolknuta Bliká...
Page 90
Provozní frekvence Maximální výstupní výkon vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a veškeré použití těchto 2,4 G 2405–2476 MHz 10 dBm známek společností Xiaomi lnc. podléhá licenci. Jiné obchodní Bluetooth 2402–2480 MHz 10 dBm známky a obchodní značky patří příslušným vlastníkům.
Page 91
XMSMSB01YM (myš)/XMJSQ01 (hardwarový adaptér) je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ Výrobce: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Prezentare generală a produsului Con inut ambalaj Citi i cu aten ie acest manual înainte de utilizare și păstra i-l pentru referin e ulterioare. Buton mijloc roti ă de derulare Buton dreapta Buton stânga Buton înainte Comutator de Dongle Buton înapoi pornit/oprit Mouse (în compartimentul bateriei)
Page 93
Cum se utilizează 3. Instala i corect bateria AA, conform ilustra iei, și 4. Când apare o notificare pe calculator că apăsa i comutatorul de pornit/oprit pe modul mouse-ul este gata de utilizare, pute i închide 2,4 GHz pentru a porni mouse-ul. Indicatorul va capacul compartimentului pentru baterie și începe i Mouse-ul poate fi...
Page 94
Conectarea la calculator prin modul 2. În sistemul de operare Windows, face i clic 3. Când apare o notificare pe calculator că dreapta pe pictograma Bluetooth din bara de mouse-ul este gata de utilizare, pute i începe să Bluetooth instrumente și selecta i „Adăuga i un dispozitiv folosi i mouse-ul.
Page 95
Siguran a bateriei și avertizări Descrierea indicatorului Starea indicatorului Stare mouse Utiliza i doar bateria aprobată de producător. Nu înghi i i bateria pentru a evita arsuri chimice. Înlocuirea cu un tip de baterie incorect poate Dacă suspecta i că bateria a fost înghi ită sau că anula protec ia de siguran ă...
Page 96
înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestora de 2,4 G 2405 – 2476 MHz 10 dBm către Xiaomi lnc. se face sub licen ă. Celelalte mărci comerciale și Bluetooth 2402 – 2480 MHz 10 dBm denumiri comerciale apar in de inătorilor respectivi.
Page 97
UE este disponibil la următoarea adresă internet: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Informa ii privind reciclarea și eliminarea DEEE Fabricat pentru: Xiaomi Communications Co., Ltd. Toate produsele care poartă acest simbol reprezintă deșeuri de echipamente electrice și Fabricat de: Beijing Yueme Technology Co., Ltd.
Page 98
EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com 386-00705-002A...
Need help?
Do you have a question about the Dual-mode Wireless Mouse 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers