Download Print this page

Advertisement

Quick Links

IT
MANUALE USO E MANUTENZIONE
EN
OPERATOR'S INSTRUCTION MANUAL
FR
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
DE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
PT
GR
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
CZ
NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
РУКОВОДСТВО ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
RU
PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCF 540 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Efco BCF 540

  • Page 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ OPERATOR’S INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU РУКОВОДСТВО ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO...
  • Page 6 0,5 mm (0.02″)
  • Page 7 ITALIANO - Istruzioni Originali ..................8 ENGLISH - Translation of the original instructions ..............44 FRANÇAIS - Traduction de la notice originale ..............78 DEUTSCH - Übersetzung der Originalanleitungen ............... 115 ESPAÑOL - Traducción de las instrucciones originales ............153 PORTUGUÊS - Tradução das instruções originais ..............189 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Page 33 ⌀...
  • Page 39 ⌀...
  • Page 43 N° DI SERIE...
  • Page 68 ⌀...
  • Page 73 ⌀...
  • Page 74 ⌀...
  • Page 104 ⌀...
  • Page 110 ⌀...
  • Page 111 ⌀...
  • Page 142 ⌀...
  • Page 148 ⌀...
  • Page 149 ⌀...
  • Page 178 ⌀...
  • Page 184 ⌀...
  • Page 214 ⌀...
  • Page 220 ⌀...
  • Page 221 ⌀...
  • Page 251 ⌀...
  • Page 257 ⌀...
  • Page 258 ⌀...
  • Page 289 ⌀...
  • Page 295 ⌀...
  • Page 299 SERIENUMMER...
  • Page 324 ⌀...
  • Page 330 ⌀...
  • Page 360 ⌀...
  • Page 366 ⌀...
  • Page 373 есь аются пояснения по работе различных узлов машины, а также указания по требуемым проверкам и техобслуживанию. писания и иллюстрации, приведенные в анном руководстве, не считаются строго обязывающими. роизводитель оставляет за собой право вносить любые изменения, не обновляя каждый раз анное руководство. риведенные...
  • Page 374 редоставляет ополнительную информацию к указаниям предыдущих сообщений по правилам техники безопасности. зображения в анном руководстве по эксплуатации пронумерованы цифрами и т. омпоненты, показанные на рисунках, отмечены буквами или цифрами, в зависимости от случая. сылка на компонент на рисунке обозначается надписью: м.
  • Page 375 е используйте машину, пока не получите специальные инструкции по ее использованию. е имеющий опыта пользователь олжен потренироваться в работе с машиной перед тем, как приступать к ее практическому применению. ашину олжны использовать только взрослые люди, находящиеся в хорошей физической форме и знакомые с правилами ее эксплуатации. е...
  • Page 376 е используйте машину ля целей, отличных от указанных в анном руководстве см. главу е оставляйте без присмотра машину с включенным вигателем. е запускайте вигатель без установленной рукояти. жедневно проверяйте машину, чтобы убедиться, что все предохранительные и прочие устройства исправно работают. е...
  • Page 377 юбое использование, не указанное в главе олжно считаться ненадлежащим, включая, в числе прочего, следующее: использование машины ля подметания путем наклонения триммерной головки;...
  • Page 378 стрижка живых изгородей и ругие работы, при которых режущее устройство не используется на уровне земли; обрезка еревьев; резка материалов нерастительного происхождения; использование режущих устройств, отличных от рекомендованных производителем см. главу использование машины в качестве рычага ля подъема, перемещения или разламывания предметов. есмотря...
  • Page 379 о вопросу выбора надлежащей одежды проконсультируйтесь со своим илером. а ис. показаны символы и предупреждения в отношении безопасности, размещенные на машине: еред тем как приступать к использованию этой машины, прочитайте руководство по эксплуатации и техобслуживанию. спользуйте защитные очки, наушники и защитный шлем. спользуйте...
  • Page 380 а ис. показаны основные компоненты машины: рилагаемые инструменты оздушный фильтр рилагаемые инструменты учка запуска рилагаемые инструменты ычаг стартера аплечные ремни топор рычага акселератора оническая передача нопка ащитный щиток ычаг акселератора оловка с нейлоновой леской ибкая передача робка горловины топливного бака укоятка...
  • Page 381 становите верхний фланец ис. ставьте стопорный штифт головки ис. в соответствующее отверстие ис. и закрутите головку ис. против часовой стрелки вручную, без использования инструментов. становите иск на верхний фланец убедившись в правильности направления его вращения. становите нижний фланец крышку и закрутите болт против...
  • Page 382 ашина оборудована следующими устройствами безопасности: ри нажатии на выключатель ис. вигатель останавливается. топор рычага акселератора ис. предотвращает непреднамеренное нажатие на рычаг акселератора ис. иток ис. защищает оператора от отскакивающих объектов. ашина оборудована следующими органами управления: озволяет регулировать скорость режущего устройства. ычаг...
  • Page 383 ри необходимости зацепите карабин ис. ремня за крепление ремня ис. на трансмиссии. то позволяет оператору выпускать машину из рук, не ставя ее на землю: в случае оперативных нужд, когда нужны свободные руки при неиспользующейся машине; при незначительных перемещениях, а машину в стандартной комплектации могут устанавливаться следующие рабочие насадки...
  • Page 384 е курите при обращении с топливом и во время работы машины. раните топливо в прохладном, сухом и хорошо проветриваемом месте. е храните топливо в местах, в которых имеются сухая листва, солома, бумага и т.д. икогда не выполняйте заправку машины в местах, где находятся воспламеняющиеся материалы, например, сухие...
  • Page 385 отовьте только необходимое ля работы количество смеси; не оставляйте готовую смесь в баке машины или в канистре на олгое время. екомендуется использовать стабилизатор топлива арт. обеспечивающий хранение смеси на протяжении месяцев. стряхните канистру с топливом перед заправкой. о избежание засорений прочистите поверхность вокруг заливной горловины. едленно...
  • Page 386 разу же после заправки установите на место пробку заливной горловины и закрутите ее вручную. случае пролива топлива вытрите его. едленно нажмите на праймер раза ис. становите рычаг стартера ис. в положение ис. отяните рычаг акселератора ис. и зафиксируйте его в режиме полуускорения нажатием...
  • Page 387 холодную погоду или на больших высотах машине может потребоваться ля прогрева больше времени. осле этого нажмите на акселератор ис. чтобы отключить полуускорение. становите рычаг акселератора на минимум ис. одождите несколько секунд, чтобы вигатель остыл. ыключите вигатель, нажав на выключатель массы риставьте...
  • Page 388 спускание ыма новым вигателем при его первом использовании и после него является нормальным явлением. бедитесь, что рукоятки чистые и сухие, и что они правильно и надежно прикреплены к машине. бедитесь, что щиток режущего устройства правильно и надежно прикреплен к машине, не поврежден и не изношен. роверьте...
  • Page 389 роверьте наличие каких-либо препятствий в рабочей зоне корни, камни, ветки, ямы и т. на случай, если вам потребуется резко отойти. е стригите выше уровня груди, поскольку на такой высоте трудно контролировать силу отдачи. е стригите рядом с электрическими кабелями. аботайте только в условиях хорошей видимости и освещения. становите...
  • Page 390 еред началом использования необходимо понять разницу между прореживанием леса, прореживанием травы и стрижкой травы. смотрите рабочую зону: чтобы никакой человек, животное или ругой объект не смогли повлиять на управление устройством; чтобы никакой человек, животное или ругой объект не смогли войти в контакт с режущим...
  • Page 391 ержите головку наклоненной чуть выше земли. рез выполняется концом лески. айте леске выполнить работу. икогда не толкайте леску в область, которую нужно подстричь. еска позволяет легко удалять траву и сорняки у основания стен, заборов, еревьев и бордюров; тем не менее, она может повреждать кору некоторых еревьев...
  • Page 392 ействуйте следующим образом: асположите головку над самой землей и наклоните ее. озвольте концу лески касаться земли вокруг еревьев, столбов, статуй и подобных объектов. еска изнашивается быстрее, и ее нужно чаще продвигать при подчистке травы рядом с камнями, кирпичами, бетоном, металлическими заборами и т. по...
  • Page 393 бедитесь, что крышка иска ис. не повреждена и не растрескалась. амените крышку иска, если она растрескалась. е используйте иски ля травы ля валки одревесневших стеблей. иск ля травы можно использовать ля любого рода высокой травы или сорняков. раву следует косить возвратно-поступательными вижениями из стороны в сторону, при...
  • Page 394 ланируйте прореживаемую полосу так, чтобы не было необходимости преодолевать канавы или ругие препятствия на местности. роме того, сориентируйте полосу так, чтобы под силой ветра хворост падал на уже прореженную сторону. иск отскока увеличивается при резке более крупных стволов. оэтому избегайте резать...
  • Page 395 обраться о центра куста, обрежьте стволы сверху так, чтобы обрезки упали на землю. аким образом уменьшается чрезмерный объем. е используйте ля чистки топливо топливную смесь). анный вигатель, включая систему контроля выбросов, олжен управляться, использоваться и проходить техобслуживание в соответствии с указаниями, приведенными...
  • Page 396 анные по уровню ля этого вигателя можно найти на веб-сайте в разделе ир езвия ля стрижки травы затачиваются простым плоским напильником ис. езвия ля стрижки травы можно переворачивать: когда одна сторона перестанет быть острой, лезвие можно перевернуть и использовать ругую сторону ис.
  • Page 397 нструкции по правильной заточке приведены на упаковке режущего блока. спользование правильно заточенного иска является необходимым условием ля эффективной эксплуатации и предотвращения чрезмерного износа иска и ножей. о время заточки надежно удерживайте иск. спользуйте круглый напильник иаметром мм. гол заточки олжен составлять атачивайте...
  • Page 398 ерез каждые часов работы ействуйте следующим образом: нимите крышку ис. и очистите фильтр ис. некоторого расстояния продуйте сжатым воздухом изнутри наружу. амените фильтр, если он загрязнен или поврежден. еред монтажом нового фильтра, удалите грязь с внутренней стороны крышки и вокруг места установки фильтра. ериодически...
  • Page 399 инт скорости холостого хода ис. отрегулирован так, чтобы между скоростью холостого хода и скоростью включения сцепления был хороший запас. конце сезона при интенсивном использовании и каждые ва года при нормальном использовании необходимо проводить общую проверку, которую олжен проводить специалист из сервисной сети. айдите...
  • Page 400 ля получения ополнительной информации о техническом обслуживании вигателя обращайтесь к руководству по эксплуатации и техническому обслуживанию вигателя, прилагаемому к анному окументу. смотр протечки, трещины и износ) ся машина чистка в конце рабочего ня рганы управления кнопка рычаг стартера, рычаг роверка функционирования акселератора, предохранительный...
  • Page 401 смотр повреждение, острота и износ) ежущие принадлежности роверка напряжения аточка смотр повреждения, износ и оническая передача уровень смазки) смотр повреждения и износ) ащитный колпак режущего аппарата амена смотр се оступные винты и гайки кроме установочных винтов) овторная затяжка чистка оздушный фильтр амена...
  • Page 402 ри необходимости продолжительного простоя машины: порожняйте и прочищайте топливный и масляный баки в хорошо проветриваемом месте. становите на место пробки баков. тилизируйте топливо и масло согласно ействующим нормативам и правилам охраны окружающей среды. облюдайте все ранее указанные нормы технического обслуживания. щательно...
  • Page 403 начительную часть материалов, из который изготовлена машина, можно переработать; все металлические части из стали, алюминия, латуни) можно сдать в обычный пункт приема металлолома. ля получения ополнительной информации обращайтесь в местную службу по сбору отходов. ри утилизации отходов, полученных при выводе машины...
  • Page 404 ⌀ рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. рт. иток ис. не требуется. еталлические режущие устройства. вуковое авление огрешность измерения змеренный уровень звуковой мощности огрешность измерения арантированный...
  • Page 405 лев. лев. ровень вибрации м/с прав. прав. лев. огрешность измерения м/с прав. начение на максимальной скорости олжны быть определены меры безопасности ля защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования принимая во внимание все части рабочего цикла, такие как время, когда машина выключена и когда она неактивна помимо времени...
  • Page 406 вигатель не запускается или ет искры. роверьте искру свечи глохнет через несколько секунд зажигания. сли искры нет, после запуска. повторите проверку с новой свечой зажигания ахлебнувшийся" вигатель. ыполните процедуру сли вигатель по-прежнему не запускается, замените свечу зажигания на новую и повторите...
  • Page 407 ижеподписавшаяся компания, заявляет под свою собственную ответственность, что машина: ип: арка: тип: ентификатор серии: соответствует требованиям ирективы/Регламента и последующим изменениям или ополнениям: соответствует требованиям следующих гармонизированных стандартов: спользуемые процедуры оценки соответствия: змеренный уровень звуковой мощности: арантированный уровень звуковой мощности: елано в: ата: естонахождение...
  • Page 408: Серийный Номер

    астоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее современных технологических процессов. ирма-изготовитель ает гарантию на свои изделия но срок в месяца со ня покупки при условии, что они применяются ля личного и непрофессионального пользования. случае профессионального использования гарантия ействует в течение месяцев.
  • Page 409 Ć ĘCZNIK ŻENIA ĄCE ŃSTWA ĄDZENIA. ŃSTWA ŻYTKOWANIE ŁOWE ŻYTKOWANIE ĄTKOWE ŚRODKI ŚOI) ŚNIENIE ŻEŃ ĄCYCH ŃSTWA ŻNIEJSZE ŁY Ż. Ż ŁONY ĄCEJ Ż ŁOWICY ŻYŁKĄ Ą Ż Ż ĘKOJEŚCI Ż ŁADNI ĘDOWEJ Ż ŁONY ĄCEJ ŚCI ĘPNE ŚNE ŁNIANIE ŁUGA ĄDZENIA ŃSTWA...
  • Page 410 ŚĆ Ń ĘCIA ĘBÓW) ĄCEJ ŁOWICA Ą ŻYŁKĄ ŻYŁKI ŁOWICY ŚWIECA ŁONOWA ŁADNIA ŻKOWA ŁADNIA ŹNIK ŁUMIK ŚRODOWISKA ĄDZENIA ĘDZIA ĄCE ŁASU ŚCI...
  • Page 411 śnienia ące łania ądzenia ędnych ści ładnie ą ści ęcznika żdym ą ądowy. ą ę żnić ątpliwości ć ę ęcznik ły żdy śnego łu. łów ł” ępuje ład: ł ących żytkowania ęcznik ące żytkownika. ły żej:...
  • Page 412 ących ństwa. ługi ą ępująco: ły ą żności łu ą łowania: łu ą łowania: ądzenia ą ć życie ądzenia. ży żywać ądzenia żu ługi. ądzenia ćwiczyć ę ądzeniem ądzenie że ć żywane łącznie łe ące ługi.
  • Page 413 żywać ądzenia, ę ęcz ę ływem ży ć ą ż środki ństwa, ękawice, ć ż ą, ą. ć żywanie ądzenia. ć ądzenie ło żywane ści łowej, ądź ące świadczenia ędnej że ące żywania ądzenia ć życiem ądzenia ży ć, ń ący ę...
  • Page 414 ć ści ących ży ć ę ądzenia ży ć ć ązkiem łowej ęcznik ą ęść ądzenia ążać łasności, śnień ści ży ę ć ą. ć ą ę ć żdym życiem ądzenia. ądzenie żna ępniać życzać łącznie świadczonym, ącym łania łowej ługi.
  • Page 415 ęte ży ć życie ści, ędzy żywanie łowicy żyłką.
  • Page 416 żywopłotów ędzie ące żywane ęcie łów ślinnego; ędzi ących ż ł żywanie ędzia źwigni łamania łożenia ń łnienie ństwa, ą żenia ątkowe, żna ć, łów, ą ć łuchu środków łuchu, ącymi ęściami, Środki ŚOI) ęty żytkowania żeniami ństwa że ądzenia środków ństwa żeń,...
  • Page 417 śbą ę ży ży ę ć żenia ące ństwa ądzeniu ą ąpieniem ądzenia ży żnie ć ę ługi ć ące łasem ć łożyć ękawice ży żać żać żliwość ądzenia. że ć ństwo ązane źwignia źwignia ży ć łość ędkość łu ściowego ę).
  • Page 418 łówne ły ądzenia: ędzia ędzia ękojeść ędzia źwignia śne źwignia łączania ładnia żkowa łona ąca źwignia łowica ą żyłką ładnia ł ędowy Śruby źnika łgazu łona łumika śnego Świeca łonowa Ściśle ć ących ń. ć łonę ędowej ą śrub żliwiającej ą...
  • Page 419 ąć łnierz ąć ń ący łowicę ęcić łowicę żywając łącznie ły ąk. ć ę łnierzu ąc, ę łaściwym ć łnierz ę ęcić ń łożyć ń ć ę żliwić ęcenie ć ękojeść ędowej ć ą ą śrub łożenie ękojeści żna ć żności ągnąć...
  • Page 420 ądzenie żone ępujące łącznik śnięciu źwignia łączania żliwia źwigni łona ądzenie żone ępujące żliwia ę ędkości ędzia ącego. łanie źwigni żliwe śnie śnięta źwignia łową ędkość ą ąga ę, źwignia ę ńcu żywany ładnie ć ły ąć łoby ć ądzenia ć...
  • Page 421 ć ńczyk śnego śnego ładni. żliwi ądzenia ładzenia ące ługi życia ąk, ądzenie żywane ądzeniu żna ć ępujące życe żywopłotów życe żywopłotów łonę ącą ży ć ętlą. ć żaru ń, ży ć ę żny łatwopalne. ży ży ć, ć ć ń.
  • Page 422 ży ć łodnym, ć ą ę ście, łoma, ć łami łatwopalnymi, ście, łoma, ądzenie ży ć ędą ły łami łącznikami, ć żywać żać, ć ę ży ę ć. ć ą łem ęści ła, ły ć średnie łanie łonecznych. ży ć ęgiem ądzenie ędzane...
  • Page 423 ć żyte ągu ć ługo. ę żliwiającego ęcy. ąsnąć ścić ę ła ąć ę ń. ęcić żnie ć ć...
  • Page 424 łożeniem ścić ć łożyć ęcając ęcznie. ąć ąć ę ą ć źwignię łożenie ągnąć źwignię ć ą łożeniu łgazu, ąc ć źwignię ć ądzenie łożu ć, ędzie ące ąc ądzenie ą ęką ągnąć ę ęcej ż ż ę łos ądzenie że ć...
  • Page 425 ądzenie że ć ę żych ściach. ąć łączyć łgaz. ć źwignię łowym ć ł ąć. łączyć ąc łącznik łożyć ędzie świecy łonowej. żyć ąć ę świecą łonową. ęcić ć świecę łonową. ć ę. ągnąć ę żnić ę ć świecę łonową łączyć...
  • Page 426 ć ę, że ą łowo ądzenia. ć ę, że łona ędzia ącego łowo ądzenia że ń śladów życia. ć ść łowe żenie śnych ł ć, śruby ądzeniu ą ć ę, że ędzie ące żyte. ć łowe ądzenia ć, ć, ływa łodzące, ą...
  • Page 427 ęcie ży ć ść świetlenie żliwiają źne ć ądzenie ło ć ę ądzenie; ć żeli ą ęści. ć ść ń że ępić ększyć ąpienia łego ęcia. łożeniem ędzia ży łączyć ć ą żność łasowych, ż ą ć ść łyszenia źwięków ących ństwo ży...
  • Page 428 ży ę ć ł: ę ć, że żadna ę ędzie łócić ądzeniem ę ć, że żadne ęta ą ą ącą ę ącą. ży ę ć, że ży ć ść łęzi, ł ści łego ę ć ą żność żywać ądzenia ęstej ącym ążliwa ęsto...
  • Page 429 ć łowicę ątem ż ę ńcówka żyłki Żyłka ć łasnym ży ć żyłki Żyłka łatwia ń, ężników; że ć ę ć łupkach ć ślin, ży ć żyłkę ć ędkość ą żądane śliny ępować ższymi ć łowicę ątem. ł łupów, ągów żyłki ć...
  • Page 430 żu ł, łotów żywanie ę żyłki ępuje ć ęściej ż ę łotami. ądzenie ę ępnych łej ęcia ży ć żyłkę łoża, ąc łowicy ć ść ącej ę żyłki żna ć łatwego ć żyłkę łożem, ć łej ć ł. łne ć, ęknięć...
  • Page 431 ży żywać ścinania łych ędów. ścinania ę ży ć łowym ący, ęcie ć ędzy ą śli ę łuż łatwia ży ć ę ć ży ć ąć ę ąć. ży ć łonę ącą ę łoże. ć ęcia ę łu ł ży ć...
  • Page 432 ć ń ą łony ąć łania ędzy ą ęciem ć łne ło ęść ć ęta ć ę ć ą ąć ędzy ą ł ęści żeli ą ęsto ży ć ędkość ę. żeli ę ży ć ądzenia ładnia żkowa, ękojeść ą ścić...
  • Page 433 żywać łącznie ć ądzany, żytkowany ęczniku żytkownika ącymi ży ć ń łaściwego żytkowania łowe łanie, żytkowanie ądź ądzenia łyby ć ące ścią ży łocznie ąć łania żej ładów łowego łania, żytkowania ąca): łanie ą łą ądzeń ących ącego łaściwościom ślonym ęści ład świec ładu...
  • Page 434 ęcia ą łaskim łatwia ęcie ą ż żna ć żywać ć łowe ć ęby, ży żywać ściernicy. ściernicę ży ć ąc ąty łowego ą ę ącej. łowe ędne ęcia żywania ę ć ę, że ży żywać ągłego. ąt ć ży ć...
  • Page 435 ży ć ąpieniem ągłym. ńce ębów ży łować ć żyłkę średnicy ążać łużyć żyłkę ą, ży ąć łowicą ę ąć żyłki średnicy ⌀ ć łki ć żyłkę łowicę ę ć żyłkę ęści ąć ą łowicę, ąc łkę ąć ę ścić ć...
  • Page 436 ć ścić ży ągnąć żeli ży ć ścić żeberka ę ężonego ę świecy ę ępu żywać świecy żnej żdych ży ęcić śrubę ładni żkowej ć żyć ęcej ż ści ć łącza ąpieniem źnika ścić ć ł ązujących ądzeń. Śruba łowego ć...
  • Page 437 ądu żeli ądzenie żeli żytkowane ższy żna źć...
  • Page 438 ęcej żna źć łączonym ęczniku ługi ć ęknięcia życie) łe ądzenie ścić ńczeniu źwignia źwignia ć łanie źwignia ństwa) ć ęknięcia życie) ścić ć ścić, ć ź ść życie) ące ź ężenie ź życie ładnia żkowa środków...
  • Page 439 ć życie) łona ącej ć ępne śruby ć ętki śruby ęcić ścić ć ścić Żebra ścić ńczeniu ć życie) ć ź łowy źnik ąca że ę ć) ź ę ą Świeca łonowa ć ć życie) ź, ętka ętki śrubki ędzia ącego łaściwie ącej...
  • Page 440 ądzenie ędzie żywane łuższy żnić ścić ą ą. ć ć łością ę środowiska. ć żej ładnie ścić ądzenie ć ęści. ąć ę, ścić ć, ąć łnierze ące ścić, ć ć ładni żkowej. ładnie ścić łodzące ł ć ądzenie żeli żliwe żej łoża źródeł...
  • Page 441 ądzenia ć ę ć łomowaniu ądzenia ży ć ę ęcznikiem. ę ą ży ć łączonym łożoną łoną ącej ść ędkość ędkość ędkość ędkości ść źnika ść ęcia ędzia ącego łony Średnica łu ędowego...
  • Page 442 ⌀ łona ędzia ące śnienie ść ść...
  • Page 443 ń ść ść ędkości ży ślić środki ństwa żenia żytkowania ędnieniem ęści ądzenie łączone środków łuchu życzenie ępna łącza ę ć ę świecy łonowej. ć ą świecą ępować ą żeli ę, ży ć świecę łonową ą ć ę, ży ć źnik.
  • Page 444 ąga łnej ędkości ć ę ży ć świeżą ą ść ą. ę ł ścić: ć ży ć źnik. ć ę źnika. ę, ży ć źnik. ć śrubę łowego łowy. ększyć ędkość ł ę ła, ęgło, ć; ędzie ące ę. ładnia żkowa łek ć...
  • Page 445 żej łasną ść, że ędzie: łnia ądzenia źniejszymi łnieniami: łnia ępujących ślania ści: ądzono łożona...
  • Page 446 ądzenie ło śniejszych ęcy żywania ń ęcy. ązuje ąwszy ęści łatnie ęści ędu ł, ę ę średnictwem ży żnione. ącego łącza ły ń ń ęści ące życiu. ąpi ących ą śnienie żliwe. ści ędą łe ć łoszone źnikowi źbą ępuje ądzeniach ązuje łowego...

This manual is also suitable for:

Dsf 5400