Web: https://www.numaxes.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SEMPLIFICADA A NUM’AXES declara que o equipamento tipo PIE1077 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da EU está disponível no seguinte site: https://www.numaxes.com VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING NUM’AXES verklaart dat het type-apparaat PIE1077 in overeenstemming is met...
‒ 1 sangle de fixation ‒ 1 guide de démarrage rapide Présentation du produit Témoin lumineux de mise en infrarouges marche + connexion Wi-Fi Objectif Microphone Capteurs infrarouges passifs (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 3/124...
Page 4
Boutons de navigation Compartiment de piles + Bouton OK Sélecteur 3 positions ON (Marche) | SETUP (Réglages) | OFF (Arrêt) Bouton MENU Bouton DEL (Supprimer) Bouton REPLAY (Lecture) Bouton Prendre une photo Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 4/124...
Page 5
Il est nécessaire d’installer une carte mémoire pour que l’appareil fonctionne (carte Micro SD d’une capacité maximum de 512 GB – classe 10 minimum). Vous pouvez vous procurer des cartes Micro SD avec adaptateur à tout moment sur le site www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 5/124...
Page 6
Le mode OFF est le mode de « sécurité » permettant toute une série d’actions telles que remplacer la carte mémoire, remplacer les piles ou transporter l’appareil. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 6/124...
Page 7
Appuyez sur OK pour valider le réglage sélectionné. Appuyez sur la touche MENU pour revenir à la page précédente. Paramètres Réglages disponibles (réglage par défaut en gras) Mode Détection de mouvement | Time-lapse | Time-lapse + Vidéo Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 7/124...
Page 8
Sélectionnez Time-lapse + Vidéo puis appuyez sur OK pour régler l’intervalle de temps entre chaque prise de photo automatique. Intervalle de capture configurable de 00 : 00 : 05 à 23 : 59 : 59. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 8/124...
Page 9
Durée de la vidéo par défaut : 10 secondes Programmable de 05 secondes à 10 minutes Enregistrement ON | OFF audio Permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement audio sur les vidéos. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 9/124...
Page 10
Si le paramètre est réglé sur OFF, le témoin lumineux ne s’allumera pas lors de la connexion Wi-Fi. Date et heure Jour Mois Année 15 / 05 / 2024 Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 10/124...
Page 11
Sélectionnez « ON » puis appuyez sur OK pour protéger votre caméra avec un mot de passe (4 caractères). Restaurer les Non | Oui réglages usine Sélectionnez « Oui » pour revenir aux réglages par défaut. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 11/124...
Page 12
− Installez l’appareil face au nord ou au sud. N’orientez pas l’appareil face à l’est ou à l’ouest car le lever et le coucher du soleil peuvent provoquer des déclenchements intempestifs et produire des images surexposées. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 12/124...
Page 13
Programmable de 5 secondes à 10 minutes Format des fichiers Photos : JPG | Vidéos : AVI Vitesse de déclenchement Environ 0,3 seconde 802.11 b/g/n20 : 2412-2472 MHz Wi-Fi @ 13.09 dBm EIRP max Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 13/124...
Page 14
Si un animal ou une personne se déplace rapidement, il ou elle peut sortir du champ de vision de la caméra avant que la photo ne soit prise. Reculez ou réorientez l’appareil. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 14/124...
Page 15
Ne retournez pas votre produit à votre distributeur. Retournez-le à l’adresse suivante : Groupe NUM’AXES Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 15/124...
Page 16
Groupe NUM’AXES. Cette garantie ne couvre aucun des points suivants : − PIE1077 – Réf. NGPIEPHO097 : le remplacement de la sangle, du câble USB et du kit de fixation murale − PACK PIE1077 – Réf. NGPIEPHO098 : le remplacement de la sangle, du câble USB, du kit de fixation murale, des piles et de la carte mémoire...
Page 17
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 63 64 40 | info@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 17/124...
‒ 1 wall-mounting kit ‒ 1 mounting strap ‒ 1 quick start guide Presentation of the product Indicator light: Infrared LED Power Wi-Fi connection Lens Microphone Passive infrared sensors (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 18/124...
Page 19
Navigation buttons Battery compartment + OK button 3-position switch (ON | SETUP | OFF) MENU button DEL button (Delete) REPLAY button Take a picture Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 19/124...
Page 20
Using a memory card is required to operate the camera (micro-SD card up to 512GB maximum – class 10 minimum). You can purchase micro-SD cards at any time at www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 20/124...
Page 21
5.3. Mobile app and Wi-Fi connexion The Wi-Fi function works with a free mobile app available for Android and iOS. App name: TrailCam Go Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 21/124...
Page 22
Motion detection | Time-lapse | Time-lapse + Video ‒ Motion detection Select “Motion detection” then press OK to set the desired time interval between photos/videos upon motion. This option avoids camera taking to many photos or videos. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 22/124...
Page 23
(03:00 PM) and 18h00 (06:00 PM). Photo or video Photo | Video | Photo + Video − Photo: the camera shoots only photos. − Video: the camera shoots only videos. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 23/124...
Page 24
PIR sensor test Allows you to check the PIR sensor (motion detection sensor) is working properly. Press the OK button to start testing. PIR triggers: indicates the number of movement detections Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 24/124...
Page 25
ON | OFF When the memory card will be full, the camera will continue to record photos/videos by deleting the oldest photos/video. Select OFF to deactivate the cycle recording function. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 25/124...
Page 26
− Press the and buttons to browse the recorded photo/video files. − Press the DEL button (Delete). Select “Delete current file” or “Delete all files” then press OK. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 26/124...
Page 27
Field of view (FOV) = 84° LCD screen Built-in 2.0” TFT colours screen Adjustable detection sensitivity: Low | Medium | High PIR sensors Detection range: approx. 20 m (65.6 ft.) (motion detectors) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 27/124...
Page 28
− Try to set your camera up in an area where no heat sources are in the camera’s field of view. − In some cases, setting the camera near water will make it take images with no subject in them. Try aiming the camera over ground. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 28/124...
Page 29
Also check that you are using the product correctly. If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 29/124...
Page 30
The guarantee is limited to the original purchaser. This guarantee does not cover the following: − PIE1077 – Reference NGPIEPHO097: replacement of the strap, USB cable and wall mounting kit − PIE1077 PACK – Reference NGPIEPHO098: replacement of the strap, USB cable, wall mounting kit, batteries and memory card −...
Page 31
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 31/124...
1 sistema de fijación a la pared ‒ 1 correa de fijación ‒ 1 guía rápida Presentación del producto Luz indicadora de puesta en infrarrojos marcha + conexión Wi-Fi Lente Micrófono Sensores de infrarrojos pasivos (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 32/124...
Page 33
Compartimento de pilas Botones de navegación + Botón OK Interruptor ON (Encendido) | SETUP (Ajustes) | OFF (Apagado) Botón MENU Botón DEL (Borrar) Botón REPLAY (Reproducción) Botón Tomar una foto Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 33/124...
Page 34
Es necesario instalar una tarjeta de memoria para que la cámara funcione (tarjeta Micro SD hasta 512 GB máximo – clase 10 mínimo). Puede comprar tarjetas Micro SD en cualquier momento en www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 34/124...
Page 35
5.3. Aplicación e conexión Wi-Fi La función Wi-Fi funciona con una aplicación móvil gratuita disponible para Android y iOS. Nombre de la aplicación: TrailCam Go Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 35/124...
Page 36
Modo Detección de movimiento | Time-lapse | Time-lapse + Vídeo ‒ Detección de movimiento Seleccione “ON” y, a continuación, pulse OK para ajustar el intervalo deseado entre fotos/vídeos cuando se Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 36/124...
Page 37
23 : 59 : 59 Por ejemplo: si el intervalo de captura se ajusta en 00 : 30 : 00, la cámara hará una foto o vídeo automáticamente cada 30 minutos. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 37/124...
Page 38
Sensibilidad PIR Baja | Media | Alta Con una sensibilidad alta, el sensor PIR: ‒ es más sensible a los movimientos de sujetos pequeños; ‒ ofrece una mejor distancia de detección; Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 38/124...
Page 39
Si está apagada (OFF), la luz indicadora no se encenderá cuando se conecte a Wi-Fi. Fecha y hora Día Mes Año 15 / 05 / 2024 Horas Minutos Segundos Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 39/124...
Page 40
(4 cifras y/o letras). Restablecimiento de No | Sí fábrica Seleccione "Sí" para restablecer los ajustes de fábrica. Información de la Indica la versión de firmware de la cámara (Firmware, versión MCU). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 40/124...
Page 41
Despeje la parte delantera de la cámara de hierbas o malezas. Podrían producirse falsos disparos a causa de interferencias debidas a la temperatura o al movimiento delante de la cámara (especialmente en días con viento). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 41/124...
Page 42
802.11 b/g/n20: 2412-2472 MHz @ 13.09 dBm EIRP max Potencia Alimentación 8 x AA pilas (alcalinas, de litio o recargables Ni-MH) Alimentación 6V/2A externa Autonomía en Aprox. 8 meses modo de espera Estanqueidad IP65 Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 42/124...
Page 43
Para evitar este problema, asegúrese de que la función de “grabación en bucle” esté activada. − Compruebe las pilas y asegúrese de que queda suficiente energía para el funcionamiento de la cámara. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 43/124...
Page 44
El Grupo NUM’AXES garantiza el producto contra cualquier fallo de fabricación durante los dos años posteriores a la compra. Todos los gastos de envío y embalaje corren a cargo del comprador. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 44/124...
Page 45
Esta garantía no cubre lo siguiente: − PIE1077 – Referencia NGPIEPHO097: el cambio de la correa de montaje, del cable USB y del sistema de fijación a la pared − PACK PIE1077 – Referencia NGPIEPHO098: el cambio de la correa de montaje, del cable USB, del sistema de fijación a la pared, de las baterías...
Page 46
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 46/124...
Page 48
Navigationstasten Batteriefach + OK-Taste Schalter ON (AN) | SETUP (Einstellungen) | OFF (AUS) MENU-Taste DEL-Taste (Löschen) REPLAY-Taste (Lesen) Foto machen-Taste Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 48/124...
Page 49
Die Fotofalle kann auch über ein externes Netzteil mit Strom versorgt werden (Solarpanel oder Netzstromversorgung). Speicherkarte Die Fotofalle hat keinen internen Speicher. Damit das Gerät funktioniert, muss eine Speicherkarte installiert werden (Micro-SD- Karte (512 GB maximum) – Minimum Klasse 10). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 49/124...
Page 50
Produkt längere Zeit nicht verwenden. Der OFF-Modus ist der „Sicherheits-Modus“, der eine ganze Reihe von Aktionen ermöglicht, z. B.: Ersetzen der Speicherkarte, Ersetzen der Batterien oder Transportieren des Geräts. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 50/124...
Page 51
Position (der LCD-Bildschirm leuchtet auf) und drücken Sie dann die MENU-Taste. Sie können durch die Konfigurationsschnittstelle navigieren, indem Sie , , oder drücken. Drücken Sie OK zur Auswahl, drücken Sie MENÜ, um zur vorherigen Seite zurückzukehren. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 51/124...
Page 52
‒ Time-Lapse + Video Im Time-lapse + Video Modus nimmt das Gerät in regelmäßigen, vom Benutzer definierten Zeitintervallen automatisch Fotos auf und generiert anschließend aus den aufgenommenen Fotos ein Video. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 52/124...
Page 53
720P | 1080P | 2.7K | 4K Eine höhere Auflösung sorgt zwar für eine höhere Videoqualität, führt jedoch auch zu größeren Dateien, die mehr Speicherplatz auf der Speicherkarte verbrauchen (sie wird schneller voll). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 53/124...
Page 54
Fotofalle (4 Ziffern/Buchstaben) einzustellen. Mit dieser Funktion kann der Benutzer erkennen, von wo und von welcher Fotofalle die Fotos stammen. Wi-Fi LED ON | OFF Ermöglicht Ihnen, die Wi-Fi-Verbindungsanzeige ein- oder auszuschalten. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 54/124...
Page 55
Es wird dringend empfohlen, die Speicherkarte vor der ersten Verwendung mit der Fotofalle zu formatieren, insbesondere wenn die Karte in anderen Geräten verwendet wurde. Eine mit einem anderen Gerät formatierte Speicherkarte ist möglicherweise nicht kompatibel. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 55/124...
Page 56
− Wählen Sie dann „Aktuelle Datei löschen“oder „Alle Dateien löschen“ und drücken Sie auf OK. − Wählen Sie „Abbrechen“ oder „OK“ und drücken Sie dann OK. − Drücken Sie auf die -Taste, um die Einstellung zu verlassen. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 56/124...
Page 58
Sensorempfindlichkeit auf „Hoch“ bei warmer Umgebungstemperatur und auf „Niedrig“ bei kalter Außentemperatur. − Versuchen Sie Ihre Fotofalle in einem Bereich aufzustellen, in dem sich keine Wärmequellen im Sichtfeld der Kamera befinden. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 58/124...
Page 59
Energie zur Verfügung haben. − Um eine ausreichende Bildschärfe und Qualität für Nachtaufnahmen zu gewähren, stellen Sie die Fotofalle bitte an einer dunklen Stelle ohne sichtbare Lichtquellen in der Nähe auf. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 59/124...
Page 60
PIE1077 – Referenz NGPIEPHO097: Austausch des Gurts, des USB-Kabels und des Wandbefestigungssets − PACKUNG PIE1077 – Referenz NGPIEPHO098: Austausch des Gurts, des USB-Kabels, des Wandbefestigungssets, der Batterien und der Speicherkarte Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 60/124...
Page 61
Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts. Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 61/124...
1 sistema di fissaggio a parete ‒ 1 cinghia di fissaggio ‒ 1 guida rapida Presentazione del prodotto LED a LED indicatore: infrarossi Accensione + Connessione Wi-Fi Obiettivo Microfono Sensori infrarossi passivi (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 62/124...
Page 63
Pulsanti di navigazione Vano pile + Pulsante OK Commutatore ON (Accensione) | SETUP (Impostazioni) | OFF (Spegnimento) Pulsante MENU Pulsante DEL (Eliminare) Pulsante REPLAY (Riproduzione) Pulsante ‘Fare una foto’ Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 63/124...
Page 64
Per il funzionamento della videocamera serve una scheda di memoria (scheda Micro SD con capacità massima di 512 GB – classe 10 e successive). È possibile acquistare schede Micro SD in qualsiasi momento dal sito Web www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 64/124...
Page 65
La modalità OFF è la modalità di "sicurezza" che consente un'intera serie di azioni come: la sostituzione della scheda di memoria, la sostituzione delle batterie o il trasporto del dispositivo. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 65/124...
Page 66
SETUP (lo schermo LCD si accende), quindi premere il pulsante MENU. Si può navigare nell’interfaccia delle impostazioni premendo , , e . Premere il pulsante OK per convalidare una selezione. Premere il pulsante MENU per tornare alla pagina precedente. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 66/124...
Page 67
‒ Time-lapse + Video Nella modalità Time-lapse + Video, il dispositivo scatterà automaticamente le foto a intervalli di tempo regolari definiti dall'utente e poi genererà un video dalle foto scattate. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 67/124...
Page 68
(che si riempie più velocemente). Risoluzione video 720P | 1080P | 2.7K | 4K Una risoluzione più elevata offre video di qualità migliore, ma crea file più pesanti che occupano più Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 68/124...
Page 69
Selezionare “ON”, quindi premere OK per dare un nome alla videocamera (4 caratteri alfanumerici). Questa funzione permette all’utilizzatore di individuare il luogo e la videocamera di provenienza delle foto. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 69/124...
Page 70
Si consiglia vivamente di formattare la scheda di memoria con la fotocamera prima di utilizzarla per la prima volta, soprattutto se la scheda è stata utilizzata in altri dispositivi. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 70/124...
Page 71
− Premere il pulsante DEL (Delete = Eliminare), poi selezionare “Elimina il file corrente” o “Elimina tutti i file” e premere OK. − Selezionare “Annulla” o “OK”, quindi premere OK. − Premere il pulsante per uscire. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 71/124...
Page 72
Campo visivo = 84° Schermo LCD Schermo a colori incorporato TFT da 2.0” Sensori PIR Sensibilità di rilevamento regolabile: (rilevatori di Bassa | Media | Alta movimento) Portata di rilevamento: circa 20 m Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 72/124...
Page 73
− Provare a posizionare la videocamera in un’area senza fonti di calore presenti nel suo campo visivo. − In qualche caso, la collocazione della videocamera vicino all’acqua provoca la ripresa di immagini prive di soggetti. Provare a puntare la videocamera verso il terreno. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 73/124...
Page 74
Non puntare la videocamera verso campi visivi totalmente aperti, privi di oggetti entro la portata del flash IR in grado di riflettere il lampo IR. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 74/124...
Page 75
Gruppo NUM’AXES − danni al prodotto causati da: negligenza o uso improprio, uso contrario alle istruzioni o non previsto da esse, riparazioni eseguite da persone non autorizzate − smarrimento o furto Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 75/124...
Page 76
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 76/124...
‒ 1 guia rápido parede ‒ 1 cinta de fixação ‒ 1 guia rápido Apresentação do produto Indicador infravermelhos luminoso: Acionamento + Ligação Wi-Fi Lente Microfone Sensores infravermelhos passivos (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 77/124...
Page 78
Botões de navegação Compartimento das pilhas + Botão OK Seletor ON (Ligado) | SETUP (Configurações) | OFF (Desligado) Botão MENU Botão DEL (Excluir) Botão REPLAY (Reprodução) Botão « Tirar uma foto » Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 78/124...
Page 79
É necessário instalar um cartão de memória para que o aparelho funcione (cartão Micro SD (512 GB máximo) | classe 10 no mínimo). Pode obter cartões micro SD a qualquer momento no site www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 79/124...
Page 80
5.3. Aplicativo e conexão Wi-Fi A função Wi-Fi funciona com um aplicativo móvel gratuito disponível para Android e iOS. Nome do aplicativo: TrailCam Go Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 80/124...
Page 81
(configuração padrão em negrito) Modo Detetor de movimento | Time-lapse | Time-lapse + Vídeo ‒ Detetor de movimento Selecione “Detetor de movimento” e depois, pressione OK para configurar o intervalo desejado Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 81/124...
Page 82
00:30:00, o aparelho tira uma foto ou vídeo automaticamente a cada 30 minutos. Período operacional OFF | ON O dispositivo pode operar 24 horas por dia (parâmetro definido como OFF) ou somente no Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 82/124...
Page 83
Permite habilitar ou desabilitar a gravação de áudio em vídeos. Sensibilidade PIR Baixa | Média | Alta Uma sensibilidade alta: ‒ é mais sensível aos movimentos de sujeitos pequenos; ‒ tem uma distância de deteção mais longa; Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 83/124...
Page 84
Se a definição estiver definida para OFF, a luz indicadora não acenderá durante a ligação ao Wi-Fi. Data/hora Dia Mês Ano 15 / 05 / 2024 Horas Minutos Segundos Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 84/124...
Page 85
Selecione “ON” e pressione o botão OK novamente para proteger a sua camara com uma senha (números/letras). Definições de fábrica Não | Sim Selecione “Sim” e depois, pressione OK para voltar às configurações predefinidas. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 85/124...
Page 86
− Instale o aparelho virado para norte ou para sul. Não oriente o aparelho para este ou oeste pois elevá-lo e deitá-lo pode provocar disparos intempestivos e produzir imagens sobrepostas. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 86/124...
Page 87
Formato de arquivos Fotos: JPG | Vídeos: AVI 802.11 b/g/n20: 2412-2472 MHz @ 13.09 Wi-Fi dBm EIRP max Energia elétrica Pilhas 8 x pilhas AA (alcalinas, de lítio ou Ni-MH) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 87/124...
Page 88
‒ Verifique se o cartão de memória não está cheio. Se o cartão estiver cheio, o aparelho para de tirar fotos/vídeos. Para evitar este problema, assegure que o parâmetro “gravação em loop” está ativado. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 88/124...
Page 89
é causado por pilhas fracas ou por erros de utilização. Se o problema persistir, contacte o seu distribuidor ou consulte o site www.numaxes.com. Também pode contactar o grupo NUM'AXES através do número +33.2.38.69.96.27 ou export@numaxes.com. Conforme a avaria, poderá ter de nos devolver o produto.
Page 90
Grupo NUM’AXES sem rasuras. Esta garantia não cobre nenhum dos pontos seguintes: ‒ PIE1077 – Referência NGPIEPHO097: a renovação da cinta, do cabo USB e do sistema de montagem na parede ‒ Pacote PIE1077 – Referência NGPIEPHO098: a renovação das pilhas, do cartão de memória, da cinta, do cabo USB e do sistema de montagem na...
Page 91
Também pode devolver-nos o produto. Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 91/124...
1 geheugenkaart van 32 GB 1 bevestigingsriem 1 USB type C-kabel 1 snelle startgids 1 muurbevestigingsset 1 bevestigingsriem 1 snelle startgids Productpresentatie Infrarood- Aan/uit- LED's indicatielampje + Wi-Fi-verbinding Doel Microfoon Passieve infraroodse nsoren (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 92/124...
Page 93
Navigatieknoppen Batterijvak + OK-knop 3-standenschakelaar ON (AAN) | SETUP (Instellingen) | OFF (UIT) MENU-knop DEL-knop (verwijderen) REPLAY-knop (afspelen) Knop "Maak een foto" Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 93/124...
Page 94
Het is noodzakelijk een geheugenkaart te installeren om het apparaat te laten functioneren (Micro SD-kaart met een capaciteit van minimaal 8 GB en maximaal 512 GB – klasse 10 minimaal). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 94/124...
Page 95
De OFF-modus is de "veiligheidsmodus" die een reeks handelingen mogelijk maakt, zoals het vervangen van de geheugenkaart en batterijen of het vervoeren van het apparaat. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 95/124...
Page 96
Gebruik de navigatieknoppen , , en om door de instellingen te bladeren. Druk op OK om de geselecteerde instelling te bevestigen. Druk op de MENU-knop om terug te keren naar de vorige pagina. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 96/124...
Page 97
LET OP: in de modus Time-lapse + Video is de PIR- sensor uitgeschakeld (er wordt geen beweging gedetecteerd). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 97/124...
Page 98
1 foto | 2 foto's | 3 foto's | 4 foto’s | 5 foto’s Instelbaar van 1 tot 5 foto's per opname Videoduur Standaard videoduur: 10 seconden Programmeerbaar van 5 seconden tot 10 minuten Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 98/124...
Page 99
Als de instelling op AAN staat, knippert het Wi-Fi-lampje blauw wanneer de TrailCam Go-app probeert verbinding te maken met de camera, en gaat het uit zodra de verbinding tot stand is gebracht. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 99/124...
Page 100
Taal English | Deutsch | Français | Español | Nederlands | Italiano | Polski | 简体中文 | 한국어 | 日本語 | Русскийязык Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 100/124...
Page 101
(camerastand op OFF, SETUP of ON). LET OP: koppel de USB-kabel niet los en verwijder de geheugenkaart niet tijdens het kopiëren van foto's/video's. Hierdoor kunt u bestanden kwijtraken. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 101/124...
Page 102
Fotoresolutie 24 MP| 32 MP| 36 MP| 42 MP| 48 MP Programmeerbaar Serieopnamen 1 tot 5 foto’s per activering Videoresolutie HD 720P | FULL HD 1080P | 2.7K | 4K Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 102/124...
Page 103
Vermijd het plaatsen van het apparaat op een dunne boom die kan bewegen bij harde wind. Plaats de camera op een stabiele en vaste ondergrond (bijvoorbeeld een dikke boom). − Verwijder takken die zich voor de lens van het apparaat bevinden. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 103/124...
Page 104
Voordat u een defect aan het apparaat toewijst, neem de tijd om deze handleiding opnieuw te lezen en zorg ervoor dat het probleem niet wordt veroorzaakt door lege batterijen of bedieningsfouten. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 104/124...
Page 105
PIE1077 – Referentie NGPIEPHO097: vervanging van de band, de USB-kabel en de muurbebestigingsset − PACK PIE1077 – Referentie NGPIEPHO098: vervanging van de band, de USB- kabel, de muurbebestigingsset, batterijen en geheugenkaart − het risico van direct of indirect transport bij retournering van het product naar de Groep NUM’AXES...
Page 106
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 106/124...
1 zestaw do montażu ściennego ‒ 1 pasek mocujący ‒ 1 skrócona instrukcja obsługi Prezentacja produktu Diody LED podczerwieni Kontrolka zasilania + Połączenie Wi-Fi Obiektyw Mikrofon Pasywne czujniki podczerwieni (PIR) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 107/124...
Page 108
Przyciski nawigacyjne Komora baterii + Przycisk OK Selektor 3-pozycyjny ON (WŁ.) | SETUP (Ustawienia) | OFF (WYŁ.) Przycisk MENU Przycisk DEL (USUWAĆ) Przycisk REPLAY (przeczytać) Przycisk „Zrób zdjęcie” Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 108/124...
Page 109
Aby urządzenie działało, konieczne jest zainstalowanie karty pamięci (karta micro SD o pojemności od 8 GB do maksymalnie 512 GB – klasa co najmniej 10). Karty micro-SD z adapterem można w każdej chwili zakupić na stronie www.numaxes.com. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 109/124...
Page 110
5.3. Aplikacja i połączenie Wi-Fi Funkcja Wi-Fi działa za pośrednictwem bezpłatnej aplikacji mobilnej dostępnej na systemy Android i iOS. Nazwa aplikacji: TrailCam Go Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 110/124...
Page 111
Detekcja ruchu | Time-lapse | Time-lapse + Wideo ‒ Detekcja ruchu Wybierz „Detekcja ruchu”, a następnie naciśnij OK, aby ustawić żądany interwał między każdym zdjęciem lub nagraniem wideo po wykryciu ruchu. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 111/124...
Page 112
Przykład: jeśli interwał ustawiony jest na 00:30:00, urządzenie będzie automatycznie wykonywać zdjęcie co 30 minut. Okres działania OFF | ON Każdego dnia urządzenie może działać przez całą dobę (ustawienie OFF) lub tylko w określonym przez Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 112/124...
Page 113
‒ posiada dłuższy zasięg detekcji; ‒ łatwiej wykrywa różnicę temperatury między ciałem obiektu a temperaturą otoczenia; ‒ może łatwiej aktywować kamerę. W środowisku o wysokiej temperaturze kamera ma Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 113/124...
Page 114
(na przykład: znacznik czasu na zdjęciach, działanie w określonym przedziale czasowym). Format daty Dzień/Miesiąc/Rok | Miesiąc/Dzień/Rok | Rok/Miesiąc/Dzień Format czasu 24 godziny | 12 godzin Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 114/124...
Page 115
‒ Ustaw przełącznik w pozycji SETUP i naciśnij przycisk , aby wejść do trybu Odtwarzania (Replay). ‒ Użyj przycisków i , aby przeglądać zdjęcia/filmy. ‒ Naciśnij przycisk OK, aby odtworzyć film. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 115/124...
Page 116
− Sprawdź stan baterii przed zamontowaniem urządzenia. − Upewnij się, że karta pamięci została prawidłowo włożona. − Sprawdź, czy data i godzina są prawidłowe. − Przed odejściem upewnij się, że przełącznik jest w pozycji ON (WŁ.). Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 116/124...
Page 117
Około 8 miesiące Wodoodporność IP65 Temperatura przechowywania Od -30°C do +70°C i użytkowania Wymiary 141 x 96 x 84 mm Waga 277 g (bez baterii) | 465 g (z bateriami) Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 117/124...
Page 118
Upewnij się, że przełącznik urządzenia jest ustawiony na ON (WŁ.), a nie na OFF lub SETUP. − Sformatuj kartę pamięci za pomocą urządzenia przed jej użyciem lub gdy urządzenie przestaje robić zdjęcia/filmy. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 118/124...
Page 119
Koszty transportu w obie strony są pokrywane przez nabywcę. Warunki gwarancji Gwarancja jest udzielana wyłącznie po przedstawieniu dowodu zakupu (faktura lub paragon) bez skreśleń Grupie NUM’AXES. Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 119/124...
Page 120
Gwarancja nie obejmuje następujących punktów: − PIE1077 – Referencja NGPIEPHO097: wymiana paska, kabla USB i zestawu do mocowania na ścianie − PACK PIE1077 – Referencje NGPIEPHO098: wymiana paska, kabla USB, zestawu do mocowania na ścianie, baterii i karty pamięci −...
Page 121
Z.A.C. DES AULNAIES – 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 121/124...
Page 122
Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 122/124...
Page 123
Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 123/124...
Page 124
745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE FRANCE Tel. 02 38 63 64 40 | info@numaxes.com EXPORT Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1077 – Mai 2025 – ind. C - 124/124...
Need help?
Do you have a question about the PIE1077 and is the answer not in the manual?
Questions and answers