Makita EY400MP Original Instruction Manual
Makita EY400MP Original Instruction Manual

Makita EY400MP Original Instruction Manual

Hide thumbs Also See for EY400MP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Original Instruction Manual
Originalbruksanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Oriģinālā instrukciju rokasgrāmata
Originali naudojimo instrukcija
Algne kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Warning: Before use, read this booklet and the instruction manual of the power unit. Failure to follow the
warnings and instructions may cause serious or fatal injury.
Varning: Läs igenom denna handbok och bruksanvisningen för maskinen före användning. Underlåtenhet
att följa varningar och anvisningar kan leda till allvarlig eller dödlig skada.
Advarsel: Før bruk, vennligst les dette heftet og bruksanvisningen til drivverket. Mangel på oppfølging av
advarsler og instruksjoner, kan føre til alvorlig skade eller livsfare.
Varoitus: Lue ennen käytön aloittamista tämä opas sekä tehonlähteen käyttöohje. Varoitusten ja ohjeiden
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan tai kuolemaan johtavan onnettomuuden.
Brīdinājums: Pirms lietošanas, izlasiet šo brošūru un jaudas bloka instrukciju rokasgrāmatu. Ja netiek
ievēroti brīdinājumi un norādījumi, var izraisīt smagus vai letālus ievainojumus.
Įspėjimas: Prieš naudodami perskaitykite šį bukletą ir galios agregato naudojimo instrukciją. Nesilaikant
įspėjimų ir nurodymų galimi sunkūs arba mirtini sužalojimai.
Hoiatus: Enne kasutamist lugege käesolevat brošüüri ja mootorajami kasutusjuhendit. Eespool nimetatud
ohutusnõuete täitmata jätmine võib põhjustada tõsise või surmaga lõppeva vigastuse.
Предостережение: Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным буклетом и инструкцией
по эксплуатации силового агрегата. Несоблюдение данных предупреждений и указаний может привести
к серьезным травмам или смерти.
EY400MP

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EY400MP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Makita EY400MP

  • Page 1 Hoiatus: Enne kasutamist lugege käesolevat brošüüri ja mootorajami kasutusjuhendit. Eespool nimetatud ohutusnõuete täitmata jätmine võib põhjustada tõsise või surmaga lõppeva vigastuse. Предостережение: Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным буклетом и инструкцией по эксплуатации силового агрегата. Несоблюдение данных предупреждений и указаний может привести к серьезным травмам или смерти. EY400MP...
  • Page 4 0.3 mm...
  • Page 5: Table Of Contents

    Thank you very much for purchasing Makita pole saw attachment. instruction manual. Understand these definitions. This attachment is designed to be mounted on Makita power unit mentioned in this instruction manual. Before use, please read this booklet and the instruction manual of the power unit.
  • Page 6: Part Description

    Part description (Fig. 1) and always ensure secure footing. • During operation, keep bystanders or animals at least 15 m away from the pole saw. Stop the motor as soon as someone The numbers below refer to the figure approaches. 1.
  • Page 7: Assembly And Adjustment

    • Take a rest to prevent loss of control caused by fatigue. We booklet or the instruction manual of the power unit. Ask Makita recommend to take a 10 to 20-minute rest every hour. authorized service center for such work.
  • Page 8: Inspection And Maintenance

    When you feel the saw chain is worn, deformed, cracked or you • Before check or adjust the chain tension, wear protective gloves. need more effort for the cutting, replace it or ask Makita authorized service center to sharpen it. Caution: •...
  • Page 9: Maintenance Schedule

    A twig is caught by the saw chain. Remove the foreign matter. The drive system does not work properly. Ask Makita authorized service center to inspect and repair it. The unit vibrates abnormally. The drive system does not work properly.
  • Page 10: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity (For European countries only) We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Pole saw attachment Model No./ Type: EY400MP Specifications: see “Technical data” are of series production and...
  • Page 11: Förord

    Följande symboler används på tillsatsen och i denna Tack för att du valde Makita stamkvistartillsats. Denna tillsats är bruksanvisning. Se till att du förstår definitionerna. konstruerad för att monteras på maskinen från Makita som nämns i denna bruksanvisning. Läs igenom denna handbok och bruksanvisningen för maskinen före användning.
  • Page 12: Beskrivning Av Delar

    Beskrivning av delar (Fig. 1) vintersäsongen och se till att du alltid står stadigt. • Håll åskådare och djur på minst 15 m avstånd från stamkvistaren under användningen. Stanna motorn så fort någon närmar sig. Numren nedan hänvisar till figuren •...
  • Page 13: Montering Och Justering

    Dra åt alla skruvar och muttrar, förutom justeringsskruvarna för kontrollerna och säkerhetsenheterna för felfunktion. Om det finns förgasaren, efter varje användning. någon skada eller tveksamhet ska du be Makita auktoriserade • Håll sågkedjan vass. Be Makita auktoriserade servicecenter att servicecenter om kontroll och reparation.
  • Page 14: Kontroll Och Underhåll

    När sågkedjan är sliten, deformerad, sprucken eller om du behöver • Kontrollera kedjespänningen ofta under användningen. mer kraft för sågningen, kan du byta ut den eller be Makita Sågkedjan sträcks ut och blir lös under användning. Justera auktoriserade servicecenter att slipa den.
  • Page 15: Underhållsschema

    Byt ut svärdet. Stanna motorn omedelbart! En kvist har fastnat i sågkedjan. Ta bort främmande material. Drivsystemet fungerar inte korrekt. Be Makita auktoriserade servicecenter att kontrollera och reparera det. Maskinen vibrerar onormalt. Drivsystemet fungerar inte korrekt. Be Makita auktoriserade servicecenter att Stanna motorn omedelbart! kontrollera och reparera det.
  • Page 16: Eu-Deklaration Om Överensstämmelse

    EU-deklaration om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar här med att följande maskin(er) från Makita: Maskinbeteckning: Stamkvistartillsats Modellnr:/type: EY400MP Specifikationer: se “Teknisk data” ingår i serieproduktion och uppfyller följande Europeiska direktiv: 2006/42/EU Och är tillverkade enligt följande standard(er) eller standardiseringsdokument: EN ISO 11680 Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade representant i Europa som är:...
  • Page 17: Forord

    Takk for at du valgte Makita stangsagtilbehør. Dette tilbehøret er bruksanvisningen. Vær inneforstått med disse definisjonene. designet til å bli montert på drivverket til Makita som er nevnt i denne bruksanvisningen. Før bruk, vennligst les dette heftet og bruksanvisningen til drivverket.
  • Page 18: Delbeskrivelse

    Delbeskrivelse (Fig. 1) bratt skråning. På den kalde årstiden, vær oppmerksom på is og snø og sørg alltid for et sikkert underlag. • Under arbeidet, hold tilskuere eller dyr på minst 15 meters Tallene under refererer til figuren avstand fra stangsagen. Stans motoren umiddelbart så snart 1.
  • Page 19: Montering Og Justering

    Skulle • Hold sagkjeden skarp. Hvis sagkjeden er blitt sløv og kutte- det finnes noen skade eller tvil, kontakt Makita autorisert service- ytelsen dårlig, kontakt Makita autorisert service-senter for senter for inspeksjon og reparasjon.
  • Page 20: Inspeksjon Og Vedlikehold

    Når du opplever at sagkjeden er slitt, deformert eller sprukket, eller 1. Løsne mutteren (A) en halv omdreining. du trenger mer kraft til skjæringen, skift det ut eller kontakt Makita 2. Hold stangnesen opp. Drei strammeskruen (B) med urviseren service-senter for skjerping.
  • Page 21: Vedlikeholdsplan

    Skift ut sverdet. Stopp maskinen omgående! En kvist har satt seg fast i sagkjeden. Fjern fremmedlegemet. Motorsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt Makita service-senter for inspeksjon og reparasjon. Hovedenheten vibrerer unormalt. Motorsystemet fungerer ikke korrekt. Kontakt Makita service-senter for inspeksjon Stopp maskinen omgående! og reparasjon.
  • Page 22: Ef-Samsvarserklæring

    EF-samsvarserklæring (Kun for europeiske land) Som ansvarlig produsent, erklærer vi, Makita Corporation, at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Stangsagtilbehør Modellnr./type: EY400MP Tekniske data: se ”Tekniske data” er serieprodusert og samsvarer med følgende EU-direktiv(er): 2006/42/EF Og er produsert i henhold til følgende standard(er) eller standardiserte dokument(er): EN ISO 11680 Den tekniske dokumentasjonen oppbevares av vår autoriserte representant i Europa, som er:...
  • Page 23: Alkusanat

    (Alkuperäiset ohjeet) Alkusanat Merkkien selitykset Työkalussa ja tässä käyttöohjeessa on käytetty seuraavia Olemme iloisia, että olet hankkinut Makita-oksasahan. Oksasaha on symboleja. On tärkeää tuntea näiden symbolien merkitys. tarkoitettu asennettavaksi tässä käyttöohjeessa mainittuun Makitan moottoriyksikköön. Lue ennen käytön aloittamista tämä opas sekä tehonlähteen käyttöohje.
  • Page 24: Osien Kuvaus

    Osien kuvaus (Kuva. 1) • Kun käytät oksasahaa, älä anna sivullisten henkilöiden tai eläinten olla alle 15 metrin etäisyydellä. Pysäytä moottori heti, jos joku tulee tätä lähemmäs. Alla olevat numerot viittaavat kuvaan • Tarkista ennen käytön aloittamista, onko työskentelyalueella 1. Akseli verkkoaitoja, seiniä...
  • Page 25: Kokoaminen Ja Säätäminen

    • Pidä teräketju terävänä. Jos teräketju on tylsynyt ja sen • Älä kosketa hammasrattaiston koteloa. Hammasrattaiston kotelo sahausteho on on heikentynyt, pyydä valtuutettua Makita- kuumenee käytön aikana. huoltoliikettä teroittamaan se tai vaihtamaan se uuteen. • Pidä lepotaukoja, jotta et väsymyksen takia menetä laitteen •...
  • Page 26: Tarkastus Ja Huolto

    Kun teräketju on uusi, säädä sen sillä sahaaminen vaatii tavallista enemmän voimaa, vaihda teräketju kireys tavallista useammin. (Kuva. 9) tai pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä teroittamaan se. Säädä teräketjun kireys seuraavassa kerrotulla tavalla. 1. Kierrä mutteria (A) puoli kierrosta auki.
  • Page 27: Huolto-Ohjelma

    Terälevy on vääntynyt tai vaurioitunut. Vaihda terälevy. Sammuta moottori heti! Teräketjuun on tarttunut oksa. Poista vieras esine. Voimansiirto ei toimi oikein. Pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä tarkastamaan ja korjaamaan laite. Laitteessa ilmenee epätavallista tärinää. Voimansiirto ei toimi oikein. Pyydä valtuutettua Makita-huoltoliikettä Sammuta moottori heti! tarkastamaan ja korjaamaan laite.
  • Page 28: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee vain Euroopan maita) Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): Koneen tunnistetiedot: Oksasaha Mallinro/tyyppi: EY400MP Tekniset tiedot: katso ”Tekniset tiedot” ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: 2006/42/EY ja että ne on valmistettu seuraavien standardien tai standardoitujen asiakirjojen mukaisesti: EN ISO 11680 Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat:...
  • Page 29: Priekšvārds

    (Oriģinālās instrukcijas) Priekšvārds Simboli Uz papildierīces vai šajā instrukciju rokasgrāmatā ir izmantoti šādi Pateicamies, ka iegādājāties Makita kāta zāģa papildierīci. Šī simboli. Izprotiet norādītās definīcijas. papildierīce ir paredzēta uzstādīšanai Makita jaudas blokam, kas norādīts šajā instrukciju rokasgrāmatā. Pirms lietošanas, lūdzu, izlasiet šo brošūru un jaudas bloka instrukciju rokasgrāmatu.
  • Page 30: Detaļu Apraksts

    Detaļu apraksts (1. att.) Izmantošana slēgtā vai vāji vēdināmā vietā var izraisīt nāvi nosmakšanas vai saindēšanās ar oglekļa monoksīdu dēļ. • Izmantošanas laikā nekad nestāviet uz nestabilas vai slidenas Turpmāk norādītie cipari attiecas uz attēlu virsmas vai uz stāvas nogāzes. Aukstās sezonas laikā ņemiet 1.
  • Page 31: Montāža Un Regulēšana

    Ja ir bojājumi līdzīgus šķidrumus. Var notikt plastmasas komponentu krāsas vai rodas šaubas, vērsieties Makita pilnvarotajā apkopes centrā, maiņa, deformēšanās vai saplaisāšana. lai veiktu pārbaudi un remontu.
  • Page 32: Pārbaude Un Tehniskā Apkope

    • Pievelciet vaļīgas bultskrūves, uzgriežņus un skrūves. sūkni. • Pārbaudiet, vai nav bojātu daļu. Lūdziet Makita pilnvarotajā Izmantošana slaikā vienmēr pievērsiet uzmanību eļļas līmenim. apkopes centrā tās nomainīt. Uzpildiet tvertni, ja eļļas līmenis ir zems. Tvertne iztukšojas apmēram 40 minūšu ilgā izmantošanas laikā (atkarībā no ķēdes...
  • Page 33: Uzglabāšana

    Nomainiet sliedi. Nekavējoties izslēdziet motoru! Zāģa ķēdē ir iestrēdzis zars. Izņemiet svešķermeņus. Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. Vērsieties Makita pilnvarotajā apkopes centrā, lai to pārbaudītu un salabotu. Bloks pārmērīgi vibrē. Piedziņas sistēma nedarbojas pareizi. Vērsieties Makita pilnvarotajā apkopes centrā, Nekavējoties izslēdziet motoru! lai to pārbaudītu un salabotu.
  • Page 34: Tehniskie Dati

    Pārnesuma koeficients (palielinot apgriezienus) 1,06 EK atbilstības deklarācija (Tikai Eiropas valstīm) Uzņēmums „Makita Corporation”, kā atbildīgais ražotājs paziņo, ka šāds „Makita” instruments: Instrumenta nosaukums: Kāta zāģa papildierīce Modeļa Nr./ tips: EY400MP Specifikācijas: skatīt sadaļu „Tehniskie dati” Ir sērijveida izstrādājums un Atbilst šādām Eiropas Savienības Direktīvām:...
  • Page 35: Pratarmė

    (Originali instrukcija) Pratarmė Ženklai Toliau pateikti simboliai naudojami ant priedo ir šioje naudojimo Dėkojame, kad įsigijote „Makita“ vamzdinio pjūklo priedą. Šis instrukcijoje. Susipažinkite su šiomis apibrėžtimis. priedas yra skirtas montuoti ant šioje naudojimo instrukcijoje minimo „Makita“ galios agregato. Prieš naudodami perskaitykite šį bukletą ir galios agregato naudojimo instrukciją.
  • Page 36: Dalies Aprašymas

    Dalies aprašymas (1. pav.) • Darbo metu niekada nestovėkite ant nestabilaus ar slidaus paviršiaus arba ant stataus šlaito. Šaltuoju metų laiku saugokitės ledo ir sniego bei visada užtikrinkite saugią kojų atramą. Žemiau pateikti skaičiai nurodo paveikslėlį • Darbo metu aplinkiniai asmenys arba gyvūnai turi būti ne 1.
  • Page 37: Surinkimas Ir Reguliavimas

    Dirbdami su pjūklo grandine visada mūvėkite apsaugines nuotėkio ir ar tinkamai veikia valdikliai bei saugos prietaisai. Jei pirštines. yra pažeidimas arba kyla abejonių, kreipkitės į „Makita“ įgaliotą • Visada nušluostykite nuo įrenginio dulkes ir nešvarumus. Niekada techninės priežiūros centrą dėl patikrinimo ir remonto.
  • Page 38: Patikra Ir Techninė Priežiūra

    1. Atsukite veržlę (A) pusę rato. arba jei reikia įdėti daugiau pastangų pjaunant, pakeiskite ją 2. Laikykite priekinę juostos dalį pakeltą. Pasukite įtempimo arba kreipkitės į „Makita“ įgaliotą techninės priežiūros centrą, kad reguliavimo varžtą (B) pagal laikrodžio rodyklę, kol pjūklo grandinę pagaląstų.
  • Page 39: Sandėliavimas

    • Užveržkite atsilaisvinusius varžtus, veržles ir sraigtus. • Tikrinkite, ar nėra sugadintų dalių. Dėl jų pakeitimo kreipkitės į „Makita“ įgaliotą techninės priežiūros centrą. Sandėliavimas ĮSPĖJIMAS: Laikykitės įspėjimų ir nurodymų, pateiktų skyriuje „Nurodymai dėl saugos“ ir galios agregato naudojimo instrukcijoje. (16. pav.) Kai vamzdinio pjūklo priedas laikomas atskirai nuo galios agregato,...
  • Page 40: Techniniai Duomenys

    Perdavimo skaičius (didėjančio greičio) 1,06 EB atitikties deklaracija (Tik Europos šalims) Mes, bendrovė „Makita Corporation“, būdami atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis „Makita“ mechanizmas(-ai): Įrenginio pavadinimas: Vamzdinio pjūklo priedas Modelio Nr. / tipas: EY400MP Techniniai duomenys: žr. skyrių „Techniniai duomenys“ yra serijinis gaminys ir atitinka šią...
  • Page 41: Eessõna

    (Originaaljuhendid) Eessõna Sümbolid Tarvikul ja käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse alljärgnevaid Täname, et ostsite Makita hekisaetarviku. See tarvik on mõeldud sümboleid. Tehke endale selgeks nende tähendused. kinnitamiseks käesolevas juhendis nimetatud Makita mootorajamile. Enne kasutamist lugege palun käesolevat brošüüri ja mootorajami kasutusjuhendit. Selle abil saavutate Makita hekisaetarvikuga töötamisel parima tulemuse.
  • Page 42: Osade Kirjeldus

    Osade kirjeldus (Joon. 1) süsinikmonooksiidi mürgistuse tagajärjel. • Ärge kunagi seiske töö ajal ebastabiilsel või libedal pinnal ega järsul nõlvakul. Talvisel ajal arvestage jää ja lumega ning Järgnevad numbrid viitavad joonisele veenduge alati, et jalgadel on kindel toetuspind. 1. Varras •...
  • Page 43: Montaaž Ja Reguleerimine

    See võib põhjustada plastikosade värvuse muutumist, tõrgeteta. Kahjustuste või kahtluste korral paluge Makita volitatud deformeerumist või pragunemist. hoolduskeskusel seadet kontrollida ja parandada.
  • Page 44: Kontrollimine Ja Hooldus

    Liiga suur pinge võib kahjustada või saagimine nõuab tavalisest rohkem jõudu, vahetage kett välja saeketti või juhtplaati. või paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda teritada. • Töötamise ajal kontrollige sageli ketipinget. Töö käigus saekett venib ja muutub lõdvemaks. Uue saeketi kasutamise korral Liikuvate osade määrimine (Joon.
  • Page 45: Hoiustamine

    Vahetage juhtplaat välja. Peatage viivitamatult mootor! Oks on saeketi vahele jäänud. Eemaldage võõrkehad. Ajamisüsteem ei toimi korralikult. Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda kontrollida ja parandada. Seade vibreerib ebanormaalselt. Ajamisüsteem ei toimi korralikult. Paluge Makita volitatud hoolduskeskusel seda Peatage viivitamatult mootor! kontrollida ja parandada.
  • Page 46: Tehnilised Andmed

    Ketiõli paagi maht Ülekandearv (kiiruse kasv) 1,06 EÜ vastavusdeklaratsioon (Ainult Euroopa riigid) Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita seade (seadmed): Seadme nimetus: Hekisaetarvik Mudeli nr/tüüp: EY400MP Tehnilised andmed: vt „Tehnilised andmed“ on seeriatoodang ja vastab järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele: 2006/42/EÜ...
  • Page 47: Предисловие

    На насадке и в руководстве используются следующие символы. Благодарим вас за приобретение насадки: цепная пила на Уясните эти определения. штанге Makita. Данная насадка предназначена для установки на силовой агрегат Makita, указанный в данной инструкции по эксплуатации. Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с данным буклетом Прочитайте инструкцию по...
  • Page 48: Описание Деталей

    Описание деталей (Рис. 1) Безопасность в месте выполнения работ • Опасность: Расстояние от штанговой электрической Номера, указанные ниже, относятся к рисунку цепной пилы до электропроводов и кабелей связи (включая 1. Вал любые ветки, которые с ними контактируют) должно быть не 2.
  • Page 49 Цепь пилы всегда должна быть заточена. Если цепь пилы стенами, проволочными изгородями или аналогичными затупилась или ухудшилось качество резки, обратитесь в объектами. авторизованный центр Makita для ее заточки или замены на • Запрещается касаться или приближаться к цепи пилы во новую.
  • Page 50: Сборка И Регулировка

    Чтобы снять насадку, ослабьте стопорный рычаг, нажмите • Через равные промежутки времени обращайтесь в кнопку блокировки и извлеките вал. авторизованный сервисный центр Makita для осмотра и ПРИМЕЧАНИЕ: Не затягивайте стопорный рычаг (A), не обслуживания оборудования. вставив вал насадки. В противном случае стопорный рычаг...
  • Page 51: Осмотр И Уход

    0,3 мм или более. Осмотр цепи пилы При обнаружении признаков износа, деформации, трещин или увеличения усилия во время резки, замените цепь пилы или обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita для ее заточки. Смазка движущихся деталей (Рис. 15) ПРИМЕЧАНИЕ: Следуйте рекомендованную периодичность и...
  • Page 52: Интервал Обслуживания

    электродвигатель! В цепь пилы попал сучок. Удалите посторонние предметы. Привод работает неправильно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр Makita для осмотра и ремонта. Сильная вибрация блока. Привод работает неправильно. Обратитесь в авторизованный сервисный Немедленно выключите центр Makita для осмотра и ремонта.
  • Page 53: Технические Характеристики

    Передаточное число (увеличение скорости вращения) 1,06 Декларация о соответствии ЕС (Только для европейских стран) Makita Corporation, являясь ответственным производителем, заявляет, что следующие устройства Makita: Обозначение устройства: Насадка: цепная пила на штанге № модели / тип: EY400MP Технические характеристики: см. “Технические характеристики”...
  • Page 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885039A987...

Table of Contents