Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DE EN FR
IT
ES
NL PL
Kleinteileorganizer
Artikel-Nr.: 109035
www.DEUBAXXL.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 109035 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Monzana 109035

  • Page 1 DE EN FR NL PL Kleinteileorganizer Artikel-Nr.: 109035 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 2: Allgemeine Hinweise

    ANLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, mit dem Kauf eines unserer Markenprodukte haben Sie eine gute Wahl getroffen. Um den gewünschten hohen Qualitätsstandard zu erfüllen, unterliegen unsere Artikel regelmäßigen Kontrollen und entsprechen selbstverständlich stets den hohen Anforderungen der Europäischen Union.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Dieses Produkt ist ausschließlich zum Lagern von kleinen Teilen wie Schrauben, Nägeln und ähnlichem geeignet. Dieses Produkt ist nicht zur Lagerung von Lebensmitteln geeiegnet. Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene Schäden aufgrund einer nicht bestimmungsgemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 4: Product Modification

    INSTRUCTIONS Dear Customer, Thank you for choosing our product. You have made the right choice by purchasing one of our brand products. Our products are regularly inspected to ensure that they meet the desired high quality standards and, of course, always comply with the stringent requirements of the European Union.
  • Page 5: Intended Use

    INTENDED USE This product is only suitable for storing small parts such as screws, nails and similar items. This product is not suitable for storing food. Use the product only for its intended purpose. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use. Any modification to the product may negatively impact safety, cause hazards and invalidate the warranty.
  • Page 6: Notice D'utilisation

    NOTICE D'UTILISATION Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Vous avez fait le bon choix en achetant l'un des articles de notre marque. Nos produits sont soumis à des contrôles réguliers et répondent naturellement aux exigences strictes de l'Union européenne afin d'offrir le haut niveau de qualité dont nous souhaitons vous faire profiter.
  • Page 7 UTILISATION CONFORME Ce produit est exclusivement destiné au stockage de petites pièces telles que vis, clous et autres. Ce produit n'est pas adapté au stockage de denrées alimentaires. N'utilisez pas ce produit pour un usage autre que celui prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dégât causé en raison d'une utilisation non conforme.
  • Page 8 ISTRUZIONI Gentile cliente, grazie per aver scelto il nostro articolo, con l'acquisto di un nostro prodotto ha compiuto un'ottima scelta. Al fine di soddisfare gli elevati standard qualitativi richiesti, i nostri articoli sono sottoposti a controlli periodici e sono naturalmente sempre in linea con i rigorosi requisiti previsti dall'Unione Europea.
  • Page 9: Utilizzo Conforme Alla Destinazione D'uso

    UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE D'USO Questo prodotto è adatto solo per conservare piccoli pezzi come viti, chiodi e simili. Questo prodotto non è adatto alla conservazione di alimenti. Utilizzare il prodotto solo per lo scopo previsto. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del prodotto.
  • Page 10: Riesgo De Asfixia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Apreciada clienta, apreciado cliente: Muchas gracias por elegir nuestro producto. Sin duda, ha hecho una buena elección al comprar uno de los productos de nuestra marca. Para cumplir el alto nivel de calidad deseado, nuestros productos se someten a inspecciones periódicas y, lógicamente, siempre cumplen con los elevados requisitos de la Unión Europea.
  • Page 11: Uso Previsto

    USO PREVISTO Este producto sólo es adecuado para almacenar piezas pequeñas como tornillos, clavos y similares. Este producto no es adecuado para almacenar alimentos. El producto está previsto de forma exclusiva para preparar té. El producto debe emplearse únicamente para su fin previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso inadecuado.
  • Page 12: Algemene Opmerkingen

    GEBRUIKSAANWIJZING Beste klant, Hartelijk dank dat u een product van ons bedrijf heeft gekozen; u heeft met de aankoop van een van onze merkproducten een goede keuze gemaakt. Om aan de gewenste hoge kwaliteitsstandaard te voldoen, worden onze artikelen regelmatig gecontroleerd en voldoen ze uiteraard altijd aan de hoge eisen van de Europese Unie.
  • Page 13: Beoogd Gebruik

    BEOOGD GEBRUIK Dit product is alleen geschikt voor het opbergen van kleine onderdelen zoals schroeven, spijkers en dergelijke. Dit product is niet geschikt voor het opbergen van voedsel. Het product is uitsluitend bestemd voor het bereiden van thee. Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onbeoogd gebruik.
  • Page 14: Uwagi Ogólne

    INSTRUKCJA Szanowni Klienci, dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Decydując się na jeden z naszych markowych produktów, dokonali Państwo dobrego wyboru. W celu spełnienia wysokich standardów jakościowych nasze artykuły poddawane są regularnym kontrolom i zawsze spełniają wysokie wymogi Unii Europejskiej. PRZECZYTAĆ...
  • Page 15: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    W razie braku wiedzy, jak to zrobić, można skonsultować się z lokalnymi podmiotami zajmującymi się usuwaniem odpadów lub przetwarzaniem surowców wtórnych. TEILELISTE / PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / ELENCO DELLE PARTI / LISTA DE PIEZAS / LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA CZĘŚCI STK. 109035 www.DEUBAXXL.de...
  • Page 16 SERVICEPORTAL Für jede Art Service, Reklamationen und technischen Support können Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter wenden. www.deubaservice.de For any kind of service, complaints and technical support, you can confidently turn to our trained staff. Pour tout type de service, réclamations et assistance technique, vous pouvez vous adresser en toute confiance à...

Table of Contents