Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support TRASH CAN STORAGE BIN USER MANUAL MODEL:ZY-3X240L-0.7 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Assembly precautions 1. Assemble only according to these instructions. Improper assembly can create hazards. 2. Wear ANSI-approved safety goggles and heavy-duty work gloves during assembly. 3.
ASSEMBLY STEP Install the hinge. Install the hinge.
Page 7
Note: 1. This step is to connect the side plate and the middle frame. 2. There are many details in the diagram, please distinguish the direction according to the detail diagram and place the parts according to the user manual before assembling.
Page 8
Note: 1. This step is to connect the side plate and the middle frame. 2. There are many details in the diagram, please distinguish the direction according to the detail diagram and place the parts according to the user manual before assembling. Install the hinge.
Page 9
Note: 1. This step is to connect the side plate and the side frame. 2. There are many details in the diagram, please distinguish the direction according to the detail diagram and place the parts according to the user manual before assembling.
Page 10
Assemble the angle iron. Assemble the handles.
Page 11
Note: When installing the upper panel (Dx3), the upper panel should be placed against the wall to prevent the upper panel from over-flipping and damaging the hinge. Assemble the gas pole(x6).
Page 13
Open Close Note: 1. Disassemble the handle according to the diagram first, and then install it. 2. Follow the steps in Figure 1, 2, 3, 4 above to install the handle. 3. The handle should be installed vertically. 4. The inner parts of the red circle should be kept perpendicular to the handle and oriented towards the middle frame.
Page 14
Open Close Note: 1. Disassemble the handle according to the diagram first, and then install it. 2. Follow the steps in Figure 1, 2, 3, 4 above to install the handle. 3. The handle should be installed vertically. 4. The inner parts of the red circle should be kept perpendicular to the handle and oriented towards the middle frame.
Page 15
Assemble the front door. Assemble the front door.
Page 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 21
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support BIDONE PER RIFIUTI MANUALE D'USO MODELLO:ZY-3X240L-0.7 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti.
Page 23
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi...
Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO: Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. Precauzioni di montaggio 1. Montare solo secondo queste istruzioni. Un montaggio improprio può creare pericoli. 2.
Machine Translated by Google ELENCO DELLE PARTI...
Page 26
Machine Translated by Google FASE DI MONTAGGIO Installare la cerniera. Installare la cerniera.
Page 27
Machine Translated by Google Nota: 1. Questo passaggio serve per collegare la piastra laterale e il telaio centrale. 2. Ci sono molti dettagli nel diagramma, si prega di distinguere la direzione in base al diagramma dettagliato e di posizionare le parti secondo il manuale dell'utente prima del montaggio.
Page 28
Machine Translated by Google Nota: 1. Questo passaggio serve per collegare la piastra laterale e il telaio centrale. 2. Ci sono molti dettagli nel diagramma, si prega di distinguere la direzione in base al diagramma dettagliato e di posizionare le parti secondo il manuale dell'utente prima del montaggio. Installare la cerniera.
Page 29
Machine Translated by Google Nota: 1. Questo passaggio serve per collegare la piastra laterale e il telaio laterale. 2. Ci sono molti dettagli nel diagramma, si prega di distinguere la direzione in base al diagramma dettagliato e di posizionare le parti secondo il manuale dell'utente prima del montaggio.
Page 30
Machine Translated by Google Montare il ferro angolare. Montare le maniglie.
Page 31
Machine Translated by Google Nota: quando si installa il pannello superiore (Dx3), è necessario posizionarlo contro la parete per evitare che si ribalti eccessivamente e danneggi la cerniera. Montare il palo del gas (x6).
Page 32
Machine Translated by Google Installare la cerniera.
Page 33
Machine Translated by Google Aprire Vicino Nota: 1. Per prima cosa smontare la maniglia seguendo lo schema, quindi installarla. 2. Per installare la maniglia, seguire i passaggi indicati nelle Figure 1, 2, 3, 4. 3. La maniglia deve essere installata verticalmente. 4.
Page 34
Machine Translated by Google Aprire Vicino Nota: 1. Per prima cosa smontare la maniglia seguendo lo schema, quindi installarla. 2. Per installare la maniglia, seguire i passaggi indicati nelle Figure 1, 2, 3, 4. 3. La maniglia deve essere installata verticalmente. 4.
Page 35
Machine Translated by Google Montare la porta d'ingresso. Montare la porta d'ingresso.
Page 36
Machine Translated by Google Montare la porta d'ingresso.
Page 37
Machine Translated by Google Montare la catena. L'assemblaggio è completo.
Page 38
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP:E-CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrancoforteMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedUfficio147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-Thames,Surrey,TW1 84AX Importato in AUS:SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETWOODNSW2122Australia Importato negli Stati Uniti: SanvenTechnologyLtd. Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730...
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support KOSZ NA ŚMIECI INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:ZY-3X240L-0.7 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Page 43
Wsparcie techniczne i certyfikat E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek...
Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Środki ostrożności podczas montażu 1. Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenia. 2. Podczas montażu należy nosić okulary ochronne z atestem ANSI oraz wytrzymałe rękawice robocze. 3.
Page 46
Machine Translated by Google KROK MONTAŻU Zainstaluj zawias. Zainstaluj zawias.
Page 47
Machine Translated by Google Notatka: 1. Ten krok służy połączeniu płyty bocznej ze środkową ramą. 2. Na schemacie znajduje się wiele szczegółów, dlatego przed montażem należy określić kierunek zgodnie ze szczegółowym schematem i rozmieścić części zgodnie z instrukcją użytkownika.
Page 48
Machine Translated by Google Notatka: 1. Ten krok służy połączeniu płyty bocznej ze środkową ramą. 2. Na schemacie znajduje się wiele szczegółów, dlatego przed montażem należy określić kierunek zgodnie ze szczegółowym schematem i rozmieścić części zgodnie z instrukcją użytkownika. Zainstaluj zawias.
Page 49
Machine Translated by Google Notatka: 1. Ten krok służy połączeniu płyty bocznej z ramą boczną. 2. Na schemacie znajduje się wiele szczegółów, dlatego przed montażem należy określić kierunek zgodnie ze szczegółowym schematem i rozmieścić części zgodnie z instrukcją użytkownika.
Page 50
Machine Translated by Google Złóż kątownik. Złóż uchwyty.
Page 51
Machine Translated by Google Uwaga: Podczas montażu górnego panelu (Dx3) należy umieścić go przy ścianie, aby zapobiec jego przewróceniu się i uszkodzeniu zawiasu. Złóż słup gazowy (x6).
Page 52
Machine Translated by Google Zainstaluj zawias.
Page 53
Machine Translated by Google Otwarte Zamknąć Notatka: 1. Najpierw zdemontuj uchwyt zgodnie ze schematem, a następnie zamontuj go ponownie. 2. Aby zamontować uchwyt, wykonaj czynności przedstawione na rysunkach 1, 2, 3, 4 powyżej. 3. Klamkę należy zamontować pionowo. 4. Wewnętrzne części czerwonego koła powinny być ustawione prostopadle do uchwytu i skierowane w stronę środkowa ramka.
Page 54
Machine Translated by Google Otwarte Zamknąć Notatka: 1. Najpierw zdemontuj uchwyt zgodnie ze schematem, a następnie zamontuj go ponownie. 2. Aby zamontować uchwyt, wykonaj czynności przedstawione na rysunkach 1, 2, 3, 4 powyżej. 3. Klamkę należy zamontować pionowo. 4. Wewnętrzne części czerwonego koła powinny być ustawione prostopadle do uchwytu i skierowane w stronę środkowa ramka.
Page 55
Machine Translated by Google Złóż drzwi wejściowe. Złóż drzwi wejściowe.
Page 56
Machine Translated by Google Złóż drzwi wejściowe.
Page 57
Machine Translated by Google Złóż łańcuch. Montaż jest zakończony.
Page 58
Machine Translated by Google Producent:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP:E-CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-Thames,Surrey,TW1 84AX Importowane doAUS:SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australia Import do USA: SanvenTechnology Ltd. Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730...
Page 60
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Page 61
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Mülleimer, Aufbewahrungsbehälter BENUTZERHANDBUCH MODELL:ZY-3X240L-0.7 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
Page 63
Sie uns: Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten...
Page 64
Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 1. Führen Sie die Montage nur gemäß dieser Anleitung durch. Eine unsachgemäße Montage kann zu Gefahren führen. 2.
Page 65
Machine Translated by Google TEILELISTE...
Page 66
Machine Translated by Google MONTAGESTRITT Installieren Sie das Scharnier. Installieren Sie das Scharnier.
Page 67
Machine Translated by Google Notiz: 1. Dieser Schritt dient zum Verbinden der Seitenplatte und des Mittelrahmens. 2. Das Diagramm enthält viele Details. Beachten Sie bitte die Richtung gemäß dem Detaildiagramm und platzieren Sie die Teile vor dem Zusammenbau entsprechend der Bedienungsanleitung.
Page 68
Machine Translated by Google Notiz: 1. Dieser Schritt dient zum Verbinden der Seitenplatte und des Mittelrahmens. 2. Das Diagramm enthält viele Details. Beachten Sie bitte die Richtung gemäß dem Detaildiagramm und platzieren Sie die Teile vor dem Zusammenbau entsprechend der Bedienungsanleitung. Installieren Sie das Scharnier.
Page 69
Machine Translated by Google Notiz: 1. Dieser Schritt dient zum Verbinden der Seitenplatte und des Seitenrahmens. 2. Das Diagramm enthält viele Details. Beachten Sie bitte die Richtung gemäß dem Detaildiagramm und platzieren Sie die Teile vor dem Zusammenbau entsprechend der Bedienungsanleitung.
Page 70
Machine Translated by Google Montieren Sie das Winkeleisen. Montieren Sie die Griffe.
Page 71
Machine Translated by Google Hinweis: Beim Installieren des oberen Panels (Dx3) sollte das obere Panel an der Wand platziert werden, um zu verhindern, dass das obere Panel umklappt und das Scharnier beschädigt wird. Montieren Sie die Gasstange (x6).
Page 72
Machine Translated by Google Installieren Sie das Scharnier.
Page 73
Machine Translated by Google Offen Schließen Notiz: 1. Demontieren Sie zuerst den Griff gemäß der Abbildung und montieren Sie ihn dann. 2. Befolgen Sie die Schritte in Abbildung 1, 2, 3, 4 oben, um den Griff zu installieren. 3. Der Griff sollte vertikal montiert werden. 4.
Page 74
Machine Translated by Google Offen Schließen Notiz: 1. Demontieren Sie zuerst den Griff gemäß der Abbildung und montieren Sie ihn dann. 2. Befolgen Sie die Schritte in Abbildung 1, 2, 3, 4 oben, um den Griff zu installieren. 3. Der Griff sollte vertikal montiert werden. 4.
Page 75
Machine Translated by Google Bauen Sie die Vordertür zusammen. Bauen Sie die Vordertür zusammen.
Page 76
Machine Translated by Google Bauen Sie die Vordertür zusammen.
Page 77
Machine Translated by Google Montieren Sie die Kette. Die Montage ist abgeschlossen.
Page 78
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai200000CN. ECREP: E-CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-Thames,Surrey,TW1 84AX Nach AUS importiert: SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australien Importiert in die USA: SanvenTechnologyLtd. Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730...
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support POUBELLE D E R ANGEMENT MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE : Z Y3X240L0.7 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Page 83
Vous a vez d es q uestions s ur n os p roduits ? V ous a vez b esoin d 'assistance t echnique ? N 'hésitez p as à n ous contacter : A ssistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support Il ...
Machine Translated by Google CONSIGNES D E S ÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez c e d ocument a vant d 'utiliser c e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions p eut e ntraîner d es b lessures g raves. Précautions ...
Page 85
Machine Translated by Google LISTE D ES P IÈCES...
Page 86
Machine Translated by Google ÉTAPE D 'ASSEMBLAGE Installer l a c harnière. Installer l a c harnière.
Page 87
Machine Translated by Google Note: 1. C ette é tape c onsiste à c onnecter l a p laque l atérale e t l e c adre c entral. 2. I l y a b eaucoup d e d étails d ans l e s chéma, v euillez d istinguer l a d irection s elon l e s chéma d étaillé e t p lacer l es pièces ...
Page 88
Machine Translated by Google Note: 1. C ette é tape c onsiste à c onnecter l a p laque l atérale e t l e c adre c entral. 2. I l y a b eaucoup d e d étails d ans l e s chéma, v euillez d istinguer l a d irection s elon l e s chéma d étaillé e t p lacer l es p ièces selon ...
Page 89
Machine Translated by Google Note: 1. C ette é tape c onsiste à c onnecter l a p laque l atérale e t l e c adre l atéral. 2. I l y a b eaucoup d e d étails d ans l e s chéma, v euillez d istinguer l a d irection s elon l e s chéma d étaillé e t p lacer l es pièces ...
Page 90
Machine Translated by Google Assembler l e f er d 'angle. Assembler l es p oignées.
Page 91
Machine Translated by Google Remarque : l ors d e l 'installation d u p anneau s upérieur ( Dx3), l e p anneau s upérieur d oit ê tre p lacé c ontre l e m ur pour é viter q u'il n e s e r etourne e t n 'endommage l a c harnière. Assemblez ...
Page 92
Machine Translated by Google Installer l a c harnière.
Page 93
Machine Translated by Google Ouvrir Fermer Note: 1. D émontez d ’abord l a p oignée s elon l e s chéma, p uis i nstallezla. 2. S uivez l es é tapes d es f igures 1 , 2 , 3 e t 4 c idessus p our i nstaller l a p oignée. 3. ...
Page 94
Machine Translated by Google Ouvrir Fermer Note: 1. D émontez d ’abord l a p oignée s elon l e s chéma, p uis i nstallezla. 2. S uivez l es é tapes d es f igures 1 , 2 , 3 e t 4 c idessus p our i nstaller l a p oignée. 3. ...
Page 95
Machine Translated by Google Assembler l a p orte d 'entrée. Assembler l a p orte d 'entrée.
Page 96
Machine Translated by Google Assembler l a p orte d 'entrée.
Page 97
Machine Translated by Google Assembler l a c haîne. L'assemblage e st t erminé.
Page 98
Machine Translated by Google Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP : E CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrancfortMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedBureau147,CenturionHouse,LondonRoad,StainesuponThames,Surrey,TW1 84AX Importé v ers A US : S IHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie Importé a ux É tatsUnis : SanvenTechnologyLtd. Suite 2 50, 9 166 A naheim P lace, R ancho C ucamonga, C A 9 1730...
Page 100
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Page 101
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support OPSLAGBAK VOOR AFVALBAK GEBRUIKERSHANDLEIDING MODEL:ZY-3X240L-0.7 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
Page 103
Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren...
Page 104
Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. Voorzorgsmaatregelen bij de montage 1. Monteer alleen volgens deze instructies. Onjuiste montage kan gevaren opleveren. 2.
Page 105
Machine Translated by Google ONDERDELENLIJST...
Page 106
Machine Translated by Google MONTAGESTAP Monteer het scharnier. Monteer het scharnier.
Page 107
Machine Translated by Google Opmerking: 1. Deze stap is bedoeld om de zijplaat en het middenframe te verbinden. 2. Het diagram bevat veel details. Let op de richting aan de hand van het gedetailleerde diagram en plaats de onderdelen volgens de gebruikershandleiding voordat u ze monteert.
Page 108
Machine Translated by Google Opmerking: 1. Deze stap is bedoeld om de zijplaat en het middenframe te verbinden. 2. Het diagram bevat veel details. Let op de richting aan de hand van het gedetailleerde diagram en plaats de onderdelen volgens de gebruikershandleiding voordat u ze monteert. Monteer het scharnier.
Page 109
Machine Translated by Google Opmerking: 1. In deze stap worden de zijplaat en het zijframe met elkaar verbonden. 2. Het diagram bevat veel details. Let op de richting aan de hand van het gedetailleerde diagram en plaats de onderdelen volgens de gebruikershandleiding voordat u ze monteert.
Page 110
Machine Translated by Google Monteer het hoekijzer. Monteer de handgrepen.
Page 111
Machine Translated by Google Let op: Wanneer u het bovenste paneel (Dx3) monteert, moet u het bovenste paneel tegen de muur plaatsen om te voorkomen dat het bovenste paneel omvalt en het scharnier beschadigt. Monteer de gaspaal (x6).
Page 112
Machine Translated by Google Monteer het scharnier.
Page 113
Machine Translated by Google Open Dichtbij Opmerking: 1. Demonteer eerst de handgreep volgens het schema en monteer deze vervolgens. 2. Volg de stappen in Figuur 1, 2, 3, 4 hierboven om de handgreep te installeren. 3. De handgreep moet verticaal worden geïnstalleerd. 4.
Page 114
Machine Translated by Google Open Dichtbij Opmerking: 1. Demonteer eerst de handgreep volgens het schema en monteer deze vervolgens. 2. Volg de stappen in Figuur 1, 2, 3, 4 hierboven om de handgreep te installeren. 3. De handgreep moet verticaal worden geïnstalleerd. 4.
Page 115
Machine Translated by Google Monteer de voordeur. Monteer de voordeur.
Page 116
Machine Translated by Google Monteer de voordeur.
Page 117
Machine Translated by Google Zet de ketting in elkaar. De montage is voltooid.
Page 118
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP:E-CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedKantoor147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-Thames,Surrey,TW1 84AX Geïmporteerd naar AUS: SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australië Geïmporteerd naar de VS: SanvenTechnology Ltd. Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730...
Page 120
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 121
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support FÖRVARING FÖR SOPPARKOR ANVÄNDARMANUAL MODELL: ZY-3X240L-0.7 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa...
Page 123
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Page 124
Machine Translated by Google SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. Försiktighetsåtgärder vid montering 1. Montera endast enligt dessa instruktioner. Felaktig montering kan skapa faror. 2. Bär ANSI-godkända skyddsglasögon och kraftiga arbetshandskar vid montering. 3.
Page 126
Machine Translated by Google MONTERINGSTEG Montera gångjärnet. Montera gångjärnet.
Page 127
Machine Translated by Google Notera: 1. Detta steg är att koppla ihop sidoplattan och mittramen. 2. Det finns många detaljer i diagrammet, vänligen särskilj riktningen enligt detaljdiagrammet och placera delarna enligt användarmanualen innan montering.
Page 128
Machine Translated by Google Notera: 1. Detta steg är att koppla ihop sidoplattan och mittramen. 2. Det finns många detaljer i diagrammet, vänligen särskilj riktningen enligt detaljdiagrammet och placera delarna enligt användarmanualen innan montering. Montera gångjärnet.
Page 129
Machine Translated by Google Notera: 1. Detta steg är att koppla ihop sidoplattan och sidoramen. 2. Det finns många detaljer i diagrammet, vänligen särskilj riktningen enligt detaljdiagrammet och placera delarna enligt användarmanualen innan montering.
Page 130
Machine Translated by Google Montera vinkeljärnet. Sätt ihop handtagen.
Page 131
Machine Translated by Google Obs: När du installerar den övre panelen (Dx3), bör den övre panelen placeras mot väggen för att förhindra att den övre panelen vänder för mycket och skadar gångjärnet. Montera gasstolpen (x6).
Page 132
Machine Translated by Google Montera gångjärnet.
Page 133
Machine Translated by Google Öppna Nära Notera: 1. Demontera först handtaget enligt diagrammet och installera det sedan. 2. Följ stegen i figur 1, 2, 3, 4 ovan för att installera handtaget. 3. Handtaget ska installeras vertikalt. 4. De inre delarna av den röda cirkeln ska hållas vinkelrätt mot handtaget och orienterade mot mellanram.
Page 134
Machine Translated by Google Öppna Nära Notera: 1. Demontera först handtaget enligt diagrammet och installera det sedan. 2. Följ stegen i figur 1, 2, 3, 4 ovan för att installera handtaget. 3. Handtaget ska installeras vertikalt. 4. De inre delarna av den röda cirkeln ska hållas vinkelrätt mot handtaget och orienterade mot mellanram.
Page 135
Machine Translated by Google Montera ytterdörren. Montera ytterdörren.
Page 136
Machine Translated by Google Montera ytterdörren.
Page 137
Machine Translated by Google Sätt ihop kedjan. Monteringen är klar.
Page 138
Machine Translated by Google Tillverkare:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu803nong11hao1602A-1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP:E-CrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain. UKREP:YHCONSULTINGLIMITED. C/OYHConsultingLimitedOffice147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines-upon-Thames,Surrey,TW1 84AX Importerad till AUS:SIHAOPTYLTD. 1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australien Importerad till USA: SanvenTechnologyLtd. Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730...
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CONTENEDOR D E B ASURA MANUAL D EL U SUARIO MODELO:ZY3X240L0.7 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Page 143
¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita a sistencia t écnica? N o d ude e n p onerse e n c ontacto con n osotros: A sistencia t écnica y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support Estas ...
Machine Translated by Google INSTRUCCIONES D E S EGURIDAD ADVERTENCIA: Lea e ste m aterial a ntes d e u tilizar e ste p roducto. N o h acerlo p uede p rovocar l esiones g raves. Precauciones d e m ontaje 1. ...
Page 146
Machine Translated by Google PASO D E M ONTAJE Instalar l a b isagra. Instalar l a b isagra.
Page 147
Machine Translated by Google Nota: 1. E ste p aso e s p ara c onectar l a p laca l ateral y e l m arco c entral. 2. H ay m uchos d etalles e n e l d iagrama, d istinga l a d irección d e a cuerdo c on e l d iagrama d etallado y coloque ...
Page 148
Machine Translated by Google Nota: 1. E ste p aso e s p ara c onectar l a p laca l ateral y e l m arco c entral. 2. H ay m uchos d etalles e n e l d iagrama, d istinga l a d irección d e a cuerdo c on e l d iagrama d etallado y coloque ...
Page 149
Machine Translated by Google Nota: 1. E ste p aso e s p ara c onectar l a p laca l ateral y e l m arco l ateral. 2. H ay m uchos d etalles e n e l d iagrama, d istinga l a d irección d e a cuerdo c on e l d iagrama d etallado y coloque ...
Page 150
Machine Translated by Google Ensamble e l á ngulo d e h ierro. Ensamble l as m anijas.
Page 151
Machine Translated by Google Nota: A l i nstalar e l p anel s uperior ( Dx3), e ste d ebe c olocarse c ontra l a p ared p ara e vitar q ue s e v oltee demasiado y d añe l a b isagra. Ensamble ...
Page 152
Machine Translated by Google Instalar l a b isagra.
Page 153
Machine Translated by Google Abierto Cerca Nota: 1. P rimero d esmonte e l m ango s egún e l d iagrama y l uego i nstálelo. 2. S iga l os p asos d e l as F iguras 1 , 2 , 3 y 4 a nteriores p ara i nstalar e l m ango. 3. ...
Page 154
Machine Translated by Google Abierto Cerca Nota: 1. P rimero d esmonte e l m ango s egún e l d iagrama y l uego i nstálelo. 2. S iga l os p asos d e l as F iguras 1 , 2 , 3 y 4 a nteriores p ara i nstalar e l m ango. 3. ...
Page 155
Machine Translated by Google Montar l a p uerta d e e ntrada. Montar l a p uerta d e e ntrada.
Page 156
Machine Translated by Google Montar l a p uerta d e e ntrada.
Page 157
Machine Translated by Google Ensamble l a c adena. El m ontaje e stá c ompleto.
Page 158
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ECREP:ECrossStuGmbH. MainzerLandstr.69,60329FrankfurtamMain. REPÚBLICA C HECA:YHCONSULTINGLIMITED. Oficina d e C /OYH C onsulting L imited, 1 47, C enturion H ouse, L ondon R oad, S tainesuponThames, S urrey, T W1 84AX Importado ...
Need help?
Do you have a question about the ZY-3X240L-0.7 and is the answer not in the manual?
Questions and answers