Munchkin Night Light Baby In-Sight Owner's Manual
Munchkin Night Light Baby In-Sight Owner's Manual

Munchkin Night Light Baby In-Sight Owner's Manual

Pivot car mirror

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Night Light
Pivot Car Mirror
Miroir de voiture pivotant
Espejo pivotante para auto
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Baby In-Sight
®
MKTR0776 REV 2
CCD-0286-000 REV 2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Night Light Baby In-Sight and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Munchkin Night Light Baby In-Sight

  • Page 1 Owner’s Manual Manuel d'utilisation Manual de instrucciones Night Light Baby In-Sight ™ ® Pivot Car Mirror Miroir de voiture pivotant Espejo pivotante para auto KEEP FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS MKTR0776 REV 2 CCD-0286-000 REV 2...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents | Contenu | Contenido IMPORTANT INFORMATION Warning ..............................5 INCLUDED PARTS Included Parts ............................6 HOW TO USE How To Install Batteries ........................7 How To Install ............................9 How To Use ............................10 HOW TO CLEAN How To Clean ............................12 IMPORTANT INFORMATION FCC Information ...........................13 CUSTOMER SERVICE...
  • Page 3 Contents | Contenu | Contenido INFORMACIÓN IMPORTANTE Advertencia ............................25 PIEZAS INCLUIDAS Piezas incluidas ..........................26 MODO DE EMPLEO Instalación de las pilas ........................27 Instrucciones de instalación ......................29 Modo de empleo ..........................30 LIMPIEZA Limpieza ...............................32 INFORMACIÓN IMPORTANTE Información de la FCC ........................33 SERVICIO AL CLIENTE Contacto ...............................33...
  • Page 4 ENGLISH ANGLAIS INGLÉS...
  • Page 5: Important Information

    Important Information IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: • Always ensure that mirror is properly secured on the headrest. Check frequently. • Prevent strangulation or entanglement. Never place in or attach to a crib. Never add strings or ties to the mirror. Never leave child unattended.
  • Page 6: Remote Control

    How to Use Included Parts MIRROR (FRONT) MIRROR (BACK) a. Frame b. Mirror c. LED Lighting d. Night Light e. Color spectrum f. ON/OFF Switch g. OFF (O) h. ON ( I ) i. Buckle j. Battery Compartment k. Base l.
  • Page 7: How To Use

    How to Use HOW TO INSTALL BATTERIES WARNING INGESTION HAZARD: This product contains a button or coin battery. DEATH or serious injury can occur if ingested. A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical Burns in as little as 2 hours. KEEP new and used batteries OUT OF REACH OF CHILDREN.
  • Page 8 How to Use MIRROR BATTERIES To install four AA/LR6 batteries (not included): 1. Unscrew battery compartment door using Phillips-head screwdriver. 2. Insert four AA/LR6 batteries. Ensure correct polarity as indicated in battery compartment. 3. Close compartment door and tighten screw. Do not overtighten. REMOTE CONTROL BATTERY To replace CR2032 button battery (included):...
  • Page 9: How To Install

    How to Use HOW TO INSTALL NOTE: For use on rear headrests. Mirror is not compatible with fixed headrests. 1. Raise headrest if necessary. Wrap straps around back of headrest. Fasten buckles to secure. 2. Tighten straps by pulling strap ends away from buckles.
  • Page 10: How To Use

    How to Use HOW TO USE 1. Move ON ( ) / OFF (O) switch on back of mirror to ON ( I ) position. NOTE: Turn off mirror power when not in use to preserve battery life. 2. Select desired light mode: Safety Check Night Light Color Selection...
  • Page 11 How to Use SAFETY CHECK (30 SECONDS) • Activates soft white light for 30 seconds to conduct a quick check on baby • To turn light OFF, press again NIGHT LIGHT (30 MINUTES) • Activates extended soft white light for 30 minutes to see baby in the dark •...
  • Page 12: How To Clean

    How to Clean HOW TO CLEAN Wipe the mirror with a clean, damp cloth. Do not use bleach. Do not submerge in water.
  • Page 13: Important Information

    CONTACT US If you have any questions or wish to provide comments about this product, feel free to contact our Customer Satisfaction team at 1-800-344-2229 (M-T from 8:00am-5:00pm PST and F from 9:00am-1:00pm PST) or visit our website at www.munchkin.com.
  • Page 14 FRENCH FRANÇAIS FRANCÉS...
  • Page 15: Information Importante

    Information importante INFORMATION IMPORTANTE ATTENTION : • Toujours vérifier si le miroir est bien fixé sur l’appuie-tête. Vérifier fréquemment. • Éviter les risques d'étranglement ou d'enchevêtrement. Ne jamais placer ou attacher à un lit d'enfant. Ne jamais ajouter de cordes ou d’attaches au miroir. Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
  • Page 16: Pièces Fournies Pièces Fournies

    Mode d'emploi Pièces fournies MIROIR (AVANT) MIROIR (ARRIÈRE) a. Cadre b. Miroir c. Éclairage DÉL d. Veilleuse e. Spectre de couleurs f. Interrupteur Marche/Arrêt g. ARRÊT (O) h. MARCHE ( I ) i. Boucle j. Compartiment des piles k. Base l.
  • Page 17: Mode D'emploi

    Mode d'emploi COMMENT INSTALLER LES PILES MISE EN GARDE RISQUE D'INGESTION : Ce produit contient une pile bouton. LA MORT ou des blessures graves peuvent survenir en cas d'ingestion. L'ingestion d'une pile bouton peut provoquer des brûlures chimiques internes en aussi peu que 2 heures. CONSERVER es piles neuves et usagées HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
  • Page 18 Mode d'emploi PILES DU MIROIR Pour installer quatre piles AA/LR6 (non incluses) : 1. Dévisser le couvercle du compartiment des piles à l'aide d’un tournevis cruciforme. 2. Insérer quatre piles AA/LR6. Respecter la polarité comme indiqué dans le compartiment des piles. 3.
  • Page 19: Installation

    Mode d'emploi INSTALLATION REMARQUE : Pour une utilisation sur les appuie-tête arrières. Le miroir n'est pas compatible avec les appuie-tête fixes. 1. Surélever l’appuie-tête au besoin. Passer les sangles à l'arrière de l'appuie-tête. Attacher les boucles pour le fixer. 2. Resserrer les sangles en tirant sur les extrémités en les éloignant des boucles.
  • Page 20: Mode D'emploi

    Mode d'emploi MODE D’EMPLOI 1. Placer l’interrupteur MARCHE ( ) / ARRÊT (O) à l’arrière du miroir en position MARCHE ( I ). REMARQUE : Éteindre le miroir lorsqu'il n'est pas utilisé pour préserver la durée de vie de la pile. ARRÊT MARCHE ARRÊT...
  • Page 21 Mode d'emploi CONTRÔLE DE SÉCURITÉ (30 SECONDES) • Activation d’une lumière blanche douce pendant 30 secondes pour effectuer une vérification rapide de bébé • Pour éteindre la lumière, appuyer à nouveau VEILLEUSE (30 MINUTES) • Activation d’une lumière blanche prolongée pendant 30 minutes pour voir bébé...
  • Page 22: Nettoyage

    Nettoyage Service à la clientèle NETTOYAGE Essuyer le miroir avec un chiffon propre et humide. Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas plonger dans l’eau.
  • Page 23: Information Importante

    Si vous avez des questions ou des commentaires sur ce produit, n’hésitez pas à contacter notre équipe de satisfaction client au 1 800 344-2229 (du lundi au jeudi de 8 h à 17 h HNP et le vendredi de 9 h à 13 h HNP) ou visitez notre site Web au www.munchkin.com.
  • Page 24 SPANISH ESPAGNOL ESPAÑOL...
  • Page 25: Información Importante

    Información importante INFORMACIÓN IMPORTANTE ADVERTENCIA: • Comprobar siempre que el espejo esté correctamente sujeto al reposacabezas. Revisar con regularidad. • Evitar los posibles riesgos de estrangulamiento o enredo. No colocar jamás dentro de la cuna ni amarrarlo a ella. No agregar cuerdas o cintas al espejo. No dejar nunca al niño sin supervisión.
  • Page 26: Control Remoto

    Modo de empleo Piezas incluidas ESPEJO (PARTE DELANTERA) ESPEJO (PARTE TRASERA) a. Marco b. Espejo c. Iluminación LED d. Iluminación nocturna e. Espectro de colores f. Interruptor ON/OFF g. OFF (O) h. ON ( I ) i. Hebilla j. Compartimiento de las pilas k.
  • Page 27: Modo De Empleo

    Modo de empleo INSTALACIÓN DE PILAS ADVERTENCIA PELIGRO DE INGESTA: Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta, pueden producirse lesiones graves o incluso la MUERTE. La ingesta de una pila de botón puede provocar quemaduras químicas internas en tan solo 2 horas. MANTENER las pilas nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
  • Page 28 Modo de empleo PILAS DEL ESPEJO Para instalar cuatro pilas AA/LR6 (no incluidas): 1. Desatornillar la tapa del compartimiento de las pilas con un desarmador de cruz. 2. Introducir cuatro pilas AA/LR6. Comprobar que la polaridad coincida con las indicaciones del compartimiento de la pila.
  • Page 29: Instrucciones De Instalación

    Modo de empleo INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NOTA: Para uso exclusivo en reposacabezas traseros. El espejo no puede utilizarse con reposacabezas fijos. 1. Subir el reposacabezas en caso necesario. Rodear la parte trasera del reposacabezas con las correas. Abrochar las hebillas para sujetar el espejo.
  • Page 30: Modo De Empleo

    Modo de empleo MODO DE EMPLEO 1. Colocar el ON ( ) / OFF (O) interruptor de la parte trasera del espejo en posición ON ( I ). NOTA: Para prolongar la vida útil de las pilas, apagar el espejo cuando no se utilice. 2.
  • Page 31 Modo de empleo CONTROL DE SEGURIDAD (30 SEGUNDOS) • Activa por 30 segundos una luz blanca suave para echar un vistazo rápido al bebé • Volver a pulsar el botón OFF para apagar la luz ILUMINACIÓN NOCTURNA (30 MINUTOS) • Activa por 30 minutos una luz blanca de amplio alcance para ver al bebé...
  • Page 32: Limpieza

    Limpieza Servicio al cliente LIMPIEZA Limpiar el espejo con un paño limpio y humedecido. No utilizar blanqueador. No sumergir en agua.
  • Page 33: Información Importante

    Para solucionar dudas o enviar comentarios sobre el producto, llamar al servicio de Atención al Cliente al 1-800-344-2229 (de lunes a jueves de 8:00 a 17:00 y viernes de 8:00 a 13:00, hora del Pacífico) o visitar el sitio web: www.munchkin.com.
  • Page 34 © 2024 MUNCHKIN, INC., A WHY BRANDS COMPANY. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN INDONESIA / FABRIQUÉ EN INDONÉSIE. WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS.

Table of Contents