Page 2
OWNER’S MANUAL TECHNICAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety and assembly instructions carefully to avoid the risk of injury or damaging the product. Keep these instructions for a later date. If you give the product to anyone else at some point in the WE SUGGEST NOT TO RETURN future, please pass along this manual.
OWNER’S MANUAL INSTALLATION For installation instructions, follow the illustrations in the back of the manual. Drawings are for illustration purposes only. May not reflect actual product. Not to scale. The shower must be drilled to the ground. USAGE Filling the tank with water After installing the shower and connecting the garden hose, open the shower faucet and position it on the hot water.
Page 4
MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTRUCTIONS TECHNIQUES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité et de montage pour éviter tout risque de blessure ou d’endommagement du produit. Conservez ces instructions pour une utilisation ultérieure. Si NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS vous êtes amené à donner le produit à quelqu’un, RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ? veuillez lui transmettre ce manuel.
MANUEL DE L’UTILISATEUR INSTALLATION Pour les instructions d’installation, suivez les dessins ci-dessous. Les dessins ne sont donnés qu’à titre d’illustration. Ils sont susceptibles de ne pas refléter le produit réel. Pas à l’échelle. La douche doit être fixée au sol. UTILISATION Remplir le réservoir d’eau Après avoir installé...
Page 6
GEBRAUCHSANWEISUNG TECHNISCHE SICHERHEITSHINWEISE Um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt selbst zu vermeiden, lesen Sie die nachfolgenden Sicherheits- und Aufbauanweisungen bitte gründlich durch und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung im Anschluss sorgfältig WIR EMPFEHLEN, DAS PRODUKT NICHT auf. Das Produkt sollte nie ohne die Gebrauchsanweisung BEIM VERKÄUFER ZURÜCKZUGEBEN FRAGEN? PROBLEME? an Dritte weitergegeben werden.
GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBAU Folgen Sie für Installationsanweisungen den Abbildungen auf der Rückseite der Gebrauchsanweisung. Die Zeichnungen dienen nur zu Illustrationszwecken. Sie spiegeln nicht unbedingt das tatsächliche Produkt wider. Nicht maßstabsgetreu. Die Dusche muss mittels vorab durchgeführter Bohrungen am Boden verschraubt werden. BENUTZUNG Füllen Sie den Tank mit Wasser.
Page 8
MANUALE D’USO ISTRUZIONI TECNICHE DI SICUREZZA Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza e di montaggio onde evitare il rischio di lesioni agli utenti o danni al prodotto. Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri. Qualora si SI CONSIGLIA DI NON RESTITUIRE decida di cedere il prodotto a terzi, il presente manuale IL PRODOTTO AL FORNITORE DOMANDE? PROBLEMI?
MANUALE D’USO INSTALLAZIONE Per le istruzioni di installazione, attenersi alle sequenze illustrate riportate sul retro del manuale. Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero non riflettere il prodotto originale. Non in scala. La doccia deve essere fissata al suolo. UTILIZZO Riempimento del serbatoio.
Page 10
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MŰSZAKI BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el figyelmesen a biztonsági és összeszerelési utasításokat a sérülésveszély, illetve a termék károsodásának megelőzése érdekében. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi áttekintéshez. Amennyiben valakinek átadja a terméket a jövőbe, NEM JAVASOLJUK A TERMÉK VISSZATÉRÍTÉSÉT AZ ÜZLETBEN KÉRDÉSEK? PROBLÉMÁK? mellékelje jelen kézikönyvet.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FELÁLLÍTÁS A telepítési utasítások vonatkozásában kövesse a kézikönyv hátsó részében található ábrákat. Az ábrák csak illusztrációként szolgálnak. Az ábrák nem feltétlenül a vonatkozó terméket mutatják. Az ábrák nem méretarányosak. A zuhanyzót a földhöz kell rögzíteni fúrással. HASZNÁLAT A tartály feltöltése vízzel. A zuhany telepítését és kerti tömlőre csatlakoztatását követően nyissa a zuhany csapját, és állítsa forró...
Page 12
LASTNIŠKI PRIROČNIK TEHNIČNA VARNOSTNA NAVODILA Pozorno preberite varnostna navodila in navodila za sestavljanje, da se izognete nevarnosti poškodb ali poškodbe izdelka. Ta navodila shranite za pozneje. Če boste izdelek kdaj v prihodnosti predali komu drugemu, mu posredujte ta priročnik. PREDLAGAMO, DA IZDELKA NE VRNETE V TRGOVINO VPRAŠANJA? PROBLEMI? MANJKAJOČI DELI?
Page 13
LASTNIŠKI PRIROČNIK POSTAVITEV Za navodila za namestitev sledite ilustracijam na zadnji strani priročnika. Risbe so samo za ilustracijo. Morda ne odražajo dejanskega izdelka. Niso v merilu. Tuš mora biti izvrtan v tla. UPORABA Polnjenje rezervoarja z vodo. Po namestitvi prhe in priključitvi vrtne cevi odprite pipo tuša in jo nastavite na vročo vodo. Nato odprite pipo na dovodu vode in počakajte, d a voda priteče iz glave tuša.
Page 16
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
Need help?
Do you have a question about the 58938 and is the answer not in the manual?
Questions and answers