Advertisement

ceto
novo
®
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
OWNERS MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the novo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ceto novo

  • Page 1 ® BEDIENUNGS- ANLEITUNG OWNERS MANUAL...
  • Page 2: Herzlichen Glückwunsch

    ® Um Ihnen ergonomisch richtiges Sitzen zu ermöglichen, wurden ceto novo Bürostühle so konzipiert, dass sie auf ® Ihre individuellen Bedürfnisse richtig eingestellt werden können: Sitz und Rückenlehne lassen sich an Ihre persönlichen Körpermaße anpassen. Die Sitztiefe ist individuell einstellbar.
  • Page 3 Steifensand Office chair. This manual shall help you to maintain your chair professionally and to guarantee a durable, perfect seating comfort. Correct posture with your ceto novo. ® To ensure that you are able to sit correctly and in accordance with ergonomic principles, your chair has been designed to be adapted to suit your individual requirements.
  • Page 4 Übersicht / Overview VERSTELLEINRICHTUNGEN M8, M8 SN UND M8 FLEX ADJUSTMENT FEATURES M8, M8 SN AND M8 FLEX M8, M8 Flex 1. Mechanik: Neigeverstellung der Rückenlehne Mechanism: Tilt adjustment of the backrest M8 SN 1. Sitzneigeverstellung (optional, M8 SN) Seat tilt adjustment (option, M8 SN) 2.
  • Page 5 3b. Höhenverstellung der Rückenlehne Height adjustment of the backrest 4. Federkrafteinstellung / Tension adjustment 5. Sitztiefenverstellung / Seat depth adjustment 6. Sitzhöhenverstellung / Seat height adjustment 7. Armlehnenhöhenverstellung / Armrests height adjustm. 8. Armlehnenbreitenverstellung / Armrests width adjustm. 9. Verstellung der Armau agen Armpad adjustment 10.
  • Page 7 Einstellungen/Adjustments M8, M8 Flex SYNCHRON MECHANIK SYNCHRONOUS MECHANISM Die Einstellung der Synchronmechanik erfolgt mit Hilfe des Handrades unter der linken, vorderen Ecke der Sitzfl äche. Durch Drehen lässt sich der Neigungswinkel der Rückenlehne in insgesamt 4 Stufen begrenzen. Durch eine entgegenge- setzte Drehung kann der Winkel wieder in 4 Stufen erweitert werden.
  • Page 8 Einstellungen/Adjustments M8 SN SITZNEIGE-VERSTELLUNG (OPTIONAL) SEAT TILT ADJUSTMENT (OPTIONAL) Durch Aktivierung der Sitzneigeverstellung passt sich die Sitz- fl äche der Bewegung des Benutzers an. Eine Arretierung der Sitzfl äche ist nur in neutraler Position möglich. By activating the seat tilt adjustment, the seat surface adapts to the movement of the user.
  • Page 9 SYNCHRON MECHANIK SYNCHRONOUS MECHANISM Die Einstellung der Synchronmechanik erfolgt mit Hilfe der Taste unter der linken vorderen Ecke der Sitzfläche. In der untersten Hebelposition ist die Rückenlehne vorne arretiert. Nach oben gezogen rastet der Hebel an 4 Postionen ein und begrenzt schrittweise den Öffnungswinkel der Rückenlehne.
  • Page 10: Backrest Height Adjustment

    Einstellungen/Adjustments M8, M8 SN, M8 Flex TIEFENVERSTELLUNG DER LUMBALSTÜTZE (OPTIONAL) LUMBAR SUPPORT DEPTH ADJUSTMENT (OPTIONAL) Durch Drehen des Kombi-Knopfes lässt sich die optionale Lumbalstütze in der Tiefe verstellen. The depth of the lumbar support can be adjusted by turning the combination button.
  • Page 11: Tension Adjustment

    FEDERKRAFT- EINSTELLUNG TENSION ADJUSTMENT Durch Drehen des Handrades unter der rechten, vorderen Ecke der Sitzfläche kann der Andruck der Rückenlehne stufen- los auf das jeweilige Körpergewicht eingestellt werden. Tension adjustment – The contact pressure of the backrest can be adjusted infinitely to correspond to the user’s weight by turning the handwheel underneath the right front edge of the seat.
  • Page 12: Seat Height Adjustment

    SITZHÖHEN- VERSTELLUNG SEAT HEIGHT ADJUSTMENT Durch Hochziehen der Taste rechts unter der Sitzfl äche, kann die Sitzhöhe mittels Gasfeder stufenlos eingestellt werden. The seat heigt can be adjusted gradually via gas spring using the button under the right front edge of the seat. ARMLEHNEN - HÖHEN- VERSTELLUNG...
  • Page 13: Armrest Width Adjustment

    ARMLEHNEN- BREITEN- VERSTELLUNG ARMREST WIDTH ADJUSTMENT Durch Lösen der Klemmhebel unter der Sitzfl äche, können die Armlehnen stufenlos über insgesamt 70 mm in der Breite verstellt werden. The armrests can be adjusted infi nitely over a total width range of 70 mm by loosening the clamping lever under the seat.
  • Page 14 ARMAUFLAGEN- VERSTELLUNG (OPTIONAL) ARM PAD ADJUSTMENT (OPTIONAL) Die Armauflagen der Armlehnen können (bei einigen Mo- dellen) ohne Betätigung eines Hebels nach vorne und hinten verschoben werden. The arm pads can be moved toward the front and the back without using a lever, depending on the model. ARMAUFLAGEN- VERSTELLUNG (OPTIONAL)
  • Page 15 M8 FLEX-MECHANIK (OPTIONAL) M8 FLEX MECHA- NISM (OPTIONAL) Mit der optionalen Synchronmechanik M8 Flex ist mehr- dimensionales Sitzen durch eine fl exibel gelagerte Mechanik möglich. Diese Funktion kann durch das Umlegen des Hebels links unter der Sitzfl äche, in der Nähe der Mittelsäule, zu- bzw.
  • Page 16 ® F.-Martin Steifensand Büromöbel GmbH Thundorfer Straße 11 92342 Freystadt/Rettelloh Telefon +49 (0) 9179/96 55 - 0 Telefax +49 (0) 9179/96 55 - 44 mail@original-steifensand.de www.original-steifensand.de...

Table of Contents