Download Print this page

Advertisement

Quick Links

2500694
Please read all instructions carefully before use and retain for
future reference.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et
conservez-les pour pouvoir les consulter à l'avenir.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie
als Referenz auf.
Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y
retened para futuras consultas.
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per una futura consultazione.
120min
Estimated assembly time
Temps d'assemblage estimé
Geschätzte Montagezeit
Tiempo Estimado de Ensamblaje
Tempo stimato per il montaggio
Do not use power tools to assemble
Ne pas utiliser d'outils électriques pour assembler
Verwenden Sie zum Zusammenbauen keine
Elektrowerkzeuge
No use herramientas eléctricas para ensamblar
Non utilizzare utensili elettrici da assemblare
Re-tighten fixings every 6 months
Resserrer les fixations tous les 6 mois
Befestigungen alle 6 Monate nachziehen
Reapriete las fijaciones cada 6 meses
Stringere di nuovo i fissaggi ogni 6 mesi
A4L | 01
Protect your hands.
Protégez vos mains.
Schützen Sie Ihre Hände.
Protejed vuestras manos.
Proteggere le mani.
Proteja sus manos.
Protect your eyes.
Protégez vos yeux.
Schützen Sie Ihre Augen.
Protejed sus ojos.
Proteggere gli occhi.
Proteja sus ojos.
Wear a dust mask
Portez un masque anti-poussière
Tragen Sie eine Staubmaske
Usad una máscara de polvo
Indossare una mascherina antipolvere
Usa una máscara de polvo
Protect your ears.
Protégez vos oreilles.
Schützen Sie Ihre Ohren.
Protejed vuestros oídos.
Proteggere le orecchie.
Proteje sus oídos.
Do not climb on
Ne pas monter sur
Klettern Sie nicht auf
No subir en
Non salire
6 person assembly recommended.
Assemblage à 6 personnes recommandé.
6-Personen-Montage empfohlen.
Se recomienda el montaje de 6 personas.
Si consiglia un assemblaggio di 6 persone.
Prepare hardware before each step
Préparer le matériel avant chaque étape
Bereiten Sie die Hardware vor jedem Schritt vor
Prepare el hardware antes de cada paso
Preparare l'hardware prima di ogni passaggio
Spare Parts available please contact Customer Service.
support@domu.co.uk
Pièces de rechange disponibles, veuillez contacter le
service client.
support@domu.co.uk
Ersatzteile verfügbar, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
support@domu.co.uk
Piezas de repuesto disponibles, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente.
support@domu.co.uk
Pezzi di ricambio disponibili contattare il Servizio Clienti.
support@domu.co.uk
Relocation. Never drag the item. This may cause damage to
fixtures and make the item unstable. Dissassemble where
appropriate.
Déplacement. Ne tirez jamais l'objet. Ceci pourrait endom-
mager le montage et rendre l'objet instable. Désassemblez
lorsque nécessaire.
Ortwechsel. Niemals den Gegenstand ziehen. Dies kann die
Befestigungsmittel beschädigen und den Gegenstand instabil
machen. Gegebenenfalls zerlegen.
Reubicación. Nunca arrastre el artículo. Esto puede causar
daños a los accesorios y hacer que el artículo sea inestable.
Desmonte cuando proceda.
Ricollocazione. Non trascinare mai l'oggetto. Questo
potrebbe arrecare danni e rendere l'oggetto instabile. Se
necessario, smontare.
It is strongly advised the product is permanently fixed into
place on a suitable solid surface.
Il est fortement conseillé que le produit soit fixé de façon
permanente sur une surface solide appropriée.
Es wird dringend empfohlen, das Produkt dauerhaft auf einer
geeigneten festen Oberfläche zu befestigen.
Se recomienda encarecidamente que el producto se fije
permanentemente en su lugar sobre una superficie sólida
adecuada.
Si consiglia vivamente di fissare il prodotto in modo perma-
nente su una superficie solida adeguata.
Do not place any combustible items underneath the
Pergola. Items like barbecues and firepits are forbidden.
Ne placez aucun objet combustible sous le
Pergola. Les articles comme les barbecues et les foyers sont
interdits.
Legen Sie keine brennbaren Gegenstände unter die
Pergola. Gegenstände wie Grills und Feuerstellen sind
verboten.
No coloque ningún elemento combustible debajo del
Pérgola. Se prohíben artículos como barbacoas y hogueras.
Non collocare oggetti combustibili sotto il
Pergola. Sono vietati oggetti come barbecue e focolari.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2500694 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VonHaus 2500694

  • Page 1 2500694 Protect your hands. Relocation. Never drag the item. This may cause damage to Do not climb on Please read all instructions carefully before use and retain for fixtures and make the item unstable. Dissassemble where future reference. Ne pas monter sur Protégez vos mains.
  • Page 2 Placez sur un sol solide et plat. REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht N’utilisez qu’en position stable et verticale. Ne surchargez jamais le produit : ceci pourrait l’endommager mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder ou entraîner des blessures. Reinigungsmittel können Oberfläche...
  • Page 3 COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE K1: (M6x16) x42 K2: (M6x16) x22 K3: (D6x12) x10 K4: (M4x25) x2 L: (ø10x50 / M8x80 / ø8) x16 M: Silicone Sealant N: Plastic Jamb x88 O: Corner Support x8 K5: (ST4.2x25) x32 Q: Drainage Connector x4 K1: (M6x16) x42...
  • Page 4 TOOLS REQUIRED / OUTILS NÉCESSAIRES / WERKZEUGE BENÖTIGT / HERRAMIENTAS NECESARIAS / STRUMENTI RICHIESTI Rubber Mallet / Maillet en caoutchouc / Gummihammer / 8mm Masonry Drill Bit / Foret à maçonnerie 8 mm / 8mm Mazo de goma / Martello di gomma Steinbohrer / Broca para mampostería de 8 mm / Punta da trapano per muratura da 8 mm / Step Ladder - Workstation / Escabeau - Poste de travail /...
  • Page 5 HARDWARE / MATÉRIEL / HARDWARE / HARDWARE / HARDWARE A: Column x4 B1: Left Beam B2: Right Beam C: Front and Rear Beams x2 D: Middle Beam E: Louvres x 44 (Spare Part SP2500712) F: Column Bottom Plate x4 G: Column Cover Plate H: Connectors for Middle Beam x2 I: Eyelet x2 J: Shutter Arm x2 (Spare Part SP2500711)
  • Page 6 Push / Hammer the drainage connector Q into the column slot, then connect the bottom plate with column A,and tighten screws; Complete four sets in sequence. HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / Pousser / marteler le connecteur de drainage Q dans la fente de la colonne, puis connectez la plaque inférieure avec la colonne HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI A et serrez les vis;...
  • Page 7 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K1 X8 A4L | 01...
  • Page 8 A4L | 01...
  • Page 9 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K1 X4 A4L | 01...
  • Page 10 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K1 X4 A4L | 01...
  • Page 11 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K1 X8 Crosshead Screwdriver / Tournevis cruciforme / Kreuzschlitzschraubendreher / Destornillador de estrella /...
  • Page 12 When installing this section, use the direction of the louvre slots to ensure it is mounted in the correct direction. Lors de l’installation de cette section, utilisez le sens des fentes des persiennes pour vous assurer qu’elle est montée dans le bon sens.
  • Page 13 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K2 X12 A4L | 01...
  • Page 14 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI K5 X32 Power Drill / Perceuse électrique / Bohrmaschine / Taladro eléctrico / Trapano elettrico A4L | 01...
  • Page 15 10 PERMANENT FIXING / FIXATION PERMANENTE / DAUERHAFTE BEFESTIGUNG / FIJACIÓN PERMANENTE / FISSAGGIO PERMANENTE A4L | 01...
  • Page 16 Ø10MM HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE - HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI SDS Drill / Perceuse FDS / SDS-Bohrer / Taladro SDS / SDS 8mm Masonry Drill Bit / Foret à maçonnerie 8 mm / 8mm Drill Steinbohrer / Broca para mampostería de 8 mm / Punta da trapano per muratura da 8 mm /...
  • Page 17 HARDWARE - TOOLS REQUIRED / MATÉRIEL - OUTILS REQUIS / HARDWARE - WERKZEUGE ERFORDERLICH / HARDWARE: HERRAMIENTAS NECESARIAS / HARDWARE - STRUMENTI NECESSARI Ratchet Wrench / Clé à cliquet / Ratschenschlüssel / Llave 8mm Socket / Douille 8mm / 8mm Buchse / Zócalo de 8 mm de trinquete / Cricchetto Presa 8mm / A4L | 01...
  • Page 18 Coat the Silicone Sealant M evenly on the drain of column and joints of beams. Enduire uniformément le mastic silicone M sur le drain de la colonne et les joints des poutres. Tragen Sie den Silikondichtstoff M gleichmäßig auf den Säulenablauf und die Balkenfugen auf.
  • Page 19 Ensure the Louvre arms are all set to the vertical position this will help in attaching the Louvres. Assurez-vous que les bras du Louvre sont tous réglés en position verticale, cela aidera à fixer les Louvres. Stellen Sie sicher, dass die Lamellenarme alle in der vertikalen Position sind, dies hilft beim Anbringen der Lamellen.
  • Page 20 INSTALLING THE LOUVRES / INSTALLATION DES PERSIENNES / INSTALLIEREN DER LAMELLEN / INSTALACIÓN DE LAS REJILLAS / INSTALLAZIONE DELLE FERITOIE Install 6 of the Louvres. Assemble 4 to one side and two the opposite side in the numbered sequence shown. NOTE: You may have to adjust the Middle Beam (D) for the Louvres to align.
  • Page 21 A4L | 01...
  • Page 22 A4L | 01...
  • Page 23 A4L | 01...
  • Page 24 If the holes are not aligned / Si les trous ne sont pas alignés / Wenn die Löcher nicht ausgerichtet sind / Si los agujeros no están alineados / Se i fori non sono allineati Adjust (B) using a screwdriver until both holes are aligned. Ajustez (B) à...
  • Page 25 Using the Shutter Arm (J) turn the Flap’s half way then insert the Plastic Jamb (N). À l’aide du bras de l’obturateur (J), tournez le volet à mi-chemin puis insérez le montant en plastique (N). Drehen Sie die Klappe mit dem Verschlussarm (J) zur Hälfte und setzen Sie dann den Plastikpfosten (N) ein. Usando el brazo del obturador (J), gire la solapa hasta la mitad y luego inserte la jamba de plástico (N).
  • Page 26: Vielen Dank

    DOMU Brands. Cualquier ies de manière précise. Tous les abus réalisés sur le produit, VonHaus è un marchio registrato di DOMU Brands Ltd. Made uso no autorizado puede violar los derechos de autor, marcas dans la manière dont il a été utilisé, rendront la garantie ca- in Cina per DOMU Brands.