Download Print this page
Hide thumbs Also See for Edge 2-Bike:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Edge 2-Bike
Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d'assemblage
WHAT'S IN THE BOX
LETTER
QTY
PART DESCRIPTION
A
1
Front tray A
B
1
Rear tray B
C
1
Rear tray C
D
1
Front tray D
E
1
F
16
M8 x 1.25 – 25mm bolt
G
1
5mm hex wrench
H
1
Hitch pin
I
1
Hich pin lock
J
2
A
B
C
D
E
F
H
J
#4086
Spine
Keys
G
I
FOLLOW INSTRUCTIONS
VIEW OUR INSTALLATION VIDEO
Saris.com/en/instructional-videos-1.html
REGISTER YOUR PRODUCTS FOR UPDATES
Saris.com/registration
RELEVANT PATENTS
Saris.com/patents
TELL US WHAT YOU THINK
Saris.com/feedback
CUSTOMER SUPPORT
1-800-783-7257
support@saris.com
saris.com
LOT CODE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Edge 2-Bike and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saris Edge 2-Bike

  • Page 1 Edge 2-Bike #4086 Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage WHAT’S IN THE BOX LETTER PART DESCRIPTION Front tray A Rear tray B FOLLOW INSTRUCTIONS Rear tray C Front tray D Spine M8 x 1.25 – 25mm bolt...
  • Page 2 ASSEMBLE RACK ATTACH TO VEHICLE NOTE: Assembly of this rack may be easier while the spine is in your vehicle’s hitch. Insert the rack into your hitch, matching the holes on your vehicle’s receiver to the holes in the rack. Install the hitch pin through the receiver pinhole and attach the lock.
  • Page 3 LOAD BIKES LOAD BIKES Bring the arm towards the bike until it stops. Then, release the hook and press tightly against the tire. Place the front wheel in the wheel scoop. Ensure tire is straight and centered between support bars. REAR WHEEL STRAP ATTACHMENT NOTE: For easy strap management while loading bikes, loop the end of the strap around the hook to get it out of the way.
  • Page 4 REAR WHEEL STRAP ATTACHMENT HATCH ACCESS Slide rear wheel block against the inside of tire. Slide strap carriage toward the tire until it stops. Insert strap through buckle. Pull tight to For hatch access with bikes installed on the rack, pull the lever at the end of the rack secure.
  • Page 5 *Warranty only valid for original purchaser. Limited lifetime warranty available in North America only. Manufacturing defects are most likely to be identified on new products or early in the product’s lifespan. Each warranty claim is unique, and it is solely up to Saris Equipment to determine if a product can be covered by the limited lifetime warranty due to defects, or if the product has suffered wear and tear.
  • Page 6: Atención Al Cliente

    Edge 2-Bike #4086 Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage QUÉ HAY EN LA CAJA LETTER PART DESCRIPTION Bandeja delantera A Bandeja posterior B SIGA LAS INSTRUCCIONES Bandeja posterior C Bandeja delantera D Lomo Tornillo M8 x 1,25 - 25mm...
  • Page 7 MONTAJE DEL PORTAEQUIPAJES FIJACIÓN AL VEHÍCULO NOTA: El montaje de este portaequipajes puede ser más fácil mientras la columna vertebral está en el enganche de su vehículo. Inserte el portaequipajes en su enganche, haciendo coincidir los orificios del receptor de su vehículo con los orificios del portaequipajes. Instale el pasador de enganche a través del orificio del receptor y fije el cierre.
  • Page 8 CARGAR LAS BICICLETAS CARGAR LAS BICICLETAS Acerque el brazo hacia la bicicleta hasta que se detenga. A continuación, suelte el gancho y presione firmemente contra el neumático. Coloque la rueda delantera en el hueco para ruedas. Asegúrese de que la rueda esté recta y centrada entre las barras de soporte. FIJACIÓN DE LA CORREA DE LA RUEDA TRASERA NOTA: Para facilitar el manejo de la correa mientras carga las bicicletas, haga un bucle con el extremo de la correa alrededor del gancho para que no estorbe.
  • Page 9 FIJACIÓN DE LA CORREA DE LA RUEDA TRASERA ACCESO A LA ESCOTILLA Deslice el bloque de la rueda trasera contra el interior del neumático. Deslice el carro de la correa hacia el neumático hasta que se detenga. Para acceder a la escotilla con las bicicletas instaladas en el portaequipajes, tire de Introduzca la correa por la hebilla.
  • Page 10 (3) no se han incumplido las instrucciones o advertencias del Manual del Propietario; (4) no se han realizado alteraciones o modificaciones; y (5) el producto o la pieza se entrega, a portes pagados, a Saris Equipment o a un centro de servicio autorizado.
  • Page 11: Soutien À La Clientèle

    Edge 2-Bike #4086 Assembly Instructions | Instrucciones de montaje | Instructions d’assemblage CE QU’IL Y A DANS LA BOÎTE LETTER PART DESCRIPTION Plateau avant A Plateau arrière B SUIVRE LES INSTRUCTIONS Plateau arrière C Plateau avant D Boulon M8 x 1,25 - 25 mm Clé...
  • Page 12 ASSEMBLER LE SUPPORT FIXATION AU VÉHICULE REMARQUE : L’assemblage de ce support peut être plus facile lorsque l’épine est dans l’attelage de votre véhicule. Insérez le support dans votre attelage, en faisant correspondre les trous du récepteur de votre véhicule aux trous du support. Installez la goupille d’attelage dans le trou de l’attelage et fixez le verrou.
  • Page 13 CHARGEMENT DES VÉLOS CHARGEMENT DES VÉLOS Ramenez le bras vers le vélo jusqu’à ce qu’il s’arrête. Relâchez ensuite le crochet et appuyez fermement sur le pneu. Placez la roue avant dans l’entonnoir. Assurez-vous que le pneu est droit et centré entre les barres de support. FIXATION DE LA SANGLE DE ROUE ARRIÈRE REMARQUE : Pour faciliter la gestion de la sangle lors du chargement des vélos, enroulez l’extrémité...
  • Page 14 FIXATION DE LA SANGLE DE ROUE ARRIÈRE ACCÈS À LA TRAPPE Faites glisser le bloc de la roue arrière contre l’intérieur du pneu. Faites glisser le chariot de la sangle vers le pneu jusqu’à ce qu’il Pour accéder à la trappe avec les vélos installés sur le porte-bagages, tirez le levier s’arrête.
  • Page 15 été vendus à l’origine ; (3) il n’y a pas eu de non-respect des instructions ou des avertissements figurant dans le manuel du propriétaire ; (4) aucune altération ou modification n’a été apportée ; et (5) le produit ou la pièce est livré, en port payé, à Saris Equipment ou à un centre de service agréé. Veuillez appeler le 1-800-783-7257 pour obtenir une autorisation de retour avant de retourner le produit. Toute autre réclamation non in- cluse dans les déclarations ci-dessus est nulle et ne sera pas honorée.

This manual is also suitable for:

4086