Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

aeg.com/register
EN User Manual | Washing Machine
2
IT
Istruzioni per l'uso | Lavabiancheria
44
LR7FD104B
aeg.com\register

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LR7FD104B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AEG LR7FD104B

  • Page 1 EN User Manual | Washing Machine Istruzioni per l’uso | Lavabiancheria LR7FD104B aeg.com\register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. In our drive to be sustainable, we are reducing paper assets and provide full user manuals online. Access your full user manual at aeg.com/manuals Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information at aeg.com/support...
  • Page 3: General Safety

    mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4: Safety Instructions

    • The operating water pressure at the water entry point from the outlet connection must be between 0.5 bar (0.05 MPa) and 10 bar (1.0 MPa). • The ventilation opening in the base must not be covered by a carpet, mat, or any floor covering. •...
  • Page 5: Water Connection

    Centre to ensure which accessories can • You can extend the drain hose to be used. maximum 400 cm. Contact the Authorised Service Centre for the other drain hose 2.2 Electrical connection and the extension. • Make sure that there is access to the tap after the installation.
  • Page 6: Product Description

    Use programme is tailored to the laundry load the delicate fragrance exclusively and the type of fabric without consuming developed by AEG to add a pleasant more time, energy and water than feeling of "just-washed" garment to the necessary.
  • Page 7: Appliance Overview

    Access your appliance details, documentation and articles on how to use the best features (User Manual also available at aeg.com/manuals ) • Get usage advice, troubleshooting, service and repair information (also available at aeg.com/ support ) • Buy accessories, Consumable and Original Spare parts for your appliance (also available at aeg.com/ shop ) ENGLISH...
  • Page 8: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Dimension Width/ Height/ Total depth 59.7 cm /84.7 cm /63.6 cm Electrical connection Voltage 230 V Overall power 2100 W Fuse 10 A Frequency 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured IPX4 by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture...
  • Page 9 5. Carefully put the appliance down on its rear side. 9. Remove the power supply cable and the 6. Put the front packaging element on the drain hose from the hose holders. floor under the appliance. It is possible to see water flowing Make sure not to damage the hoses.
  • Page 10: Positioning And Levelling

    A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise and the movement of the appliance when in operation. When the appliance is installed on a plinth or a tumble dryer is stacked on the washing machine, use the accessories described in chapter 'Accessories'.
  • Page 11: Water Drainage

    2. Position it toward left or right depending WARNING! on the position of the tap. Make sure that the inlet hose is not in vertical position. The inlet water shall not exceed 25 °C. 3. If necessary, loose the ring nut to set it in the correct position CAUTION! 4.
  • Page 12: Electrical Connection

    5.6 Electrical connection • Connect the drain hose to the spigot and tighten it with a clamp. At the end of installation you can connect the • Position the hose directly to a built-in drain mains plug to the mains socket. pipe in the room wall and tighten it with a clamp.
  • Page 13: Control Panel

    6. CONTROL PANEL 6.1 Control panel description The options are not selectable with all washing programmes. Check the compatibility between options and washing programmes in the "Options compatibility with programmes" paragraph in the "Programmes" chapter. An option can exclude another one, in this case the appliance doesn't allow you to set the incompatible options together.
  • Page 14 6.2 Display Door locked indicator. Washing phase indicator. It flashes during pre-wash and wash phase. Rinsing phase indicator. It flashes during rinse phase. Spinning and draining phase indicator. It flashes during spin and drain phase. Steam phase indicator. Anti-crease phase indicator. Leaf Icon turns on to indicate when the cycles and options selected have a low energy consumption profile.
  • Page 15: Dial And Buttons

    The digital indicator can show: • Programme duration (e. g. The time shown when the programme is set could not correspond to effective duration and change after ProSense phase. • Maximum load. • Finish in time (e. g. • Cycle end ( ). •...
  • Page 16 7.2 Programme dial 7.6 Plus Steam By rotating the programme dial it is possible This option adds a steam phase followed by a to select the desired programme. short anti-crease phase at the end of the washing programme. 7.3 Introduction The steam phase reduces fabric creasing and facilitates the fabric ironing.
  • Page 17 optimise the fabric softener distribution and This option is recommended for heavily improve the fabric softness. soiled laundry, especially if containing sand, dust , mud and other solid particles. It is suggested when you use the fabric softener. Useful for people allergic to detergents and in The options can increase the programme areas where the water is soft.
  • Page 18: Settings

    7.11 Temperature • No Spin Set this option to deactivate all spin When you select a washing programme, the phases. The display shows the indicator appliance automatically proposes a default temperature. . The appliance performs the only draining phase of the selected washing Touch this button repeatedly until the desired programme.
  • Page 19: Before First Use

    Hours Extra Plus With this option it is possible to check the total operating time of the appliance Counter Rinse Steam by proceed as follows: Touch key combinations simultaneously for about 2 seconds. After 3 seconds the total hours operated by the appliance are shown in the display: e.g.
  • Page 20: Washing Programmes

    Washing programmes Programme Programme description Cotton and mixed synthetic fabrics. Ideal to wash your daily load in a short time, for a better clothes care and good cleaning already at 30°C. MixLoad 69min The standard program duration has been developed on a laundry load of 5 kg.
  • Page 21 Programme Programme description Outdoor Do not use fabric softener and make sure that there is no softener residue in the detergent dispenser. Outdoor clothing, technical, sport fabrics, waterproof and breathable jackets, shell jackets with a removable fleece or inner insulation. The recommended laundry load is 2.0 kg.
  • Page 22 Programme temperature, maximum spin speed and maximum load Programme Default tempera‐ Reference spin speed Maximum load ture Spin speed range Temperature range 30 °C 1400 rpm 8.0 kg 60 °C - 30 °C 1400 rpm - 400 rpm MixLoad 69min 1400 rpm 10.0 kg 1400 rpm - 400 rpm...
  • Page 23 The Steam programmes do not remove particularly intense odour and do not perform any hygienic cycle. After the steam treatment the laundry can The fragrance is available on AEG web be humid. Hang items out for a few shop or by authorised dealer. minutes.
  • Page 24 10.4 Options compatibility with programmes Spin ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rinse Hold ■ ■ ■ Extra Silent ■ No Spin ■ ■ ■ Stains ■ ■...
  • Page 25: Daily Use

    Programme Universal Liquid Univer‐ Liquid for col‐ Delicates Special oureds woollens powder 1) 20min 3kg ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ ▲ At temperature higher than 60 °C the use of powder detergent is recommended. ▲ = Recommended -- = Not recommended 11.
  • Page 26: Filling The Detergent And Additives

    11.3 Filling the detergent and 2. Press the lever down to remove the additives dispenser. 3. To use powder detergent, turn the flap Compartment for prewash phase an soak programme. Compartment for washing phase. Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch). Maximum level for quantity of liquid additives.
  • Page 27: Setting A Programme

    5. Measure out the detergent and the fabric and the washing phase indicators (when conditioner. available). 6. Carefully close the detergent dispenser. 2. To change the temperature and/or the spin speed, touch the related buttons. 3. If desired, set one or more options by touching the related buttons.
  • Page 28: The Prosense Load Detection

    11.9 The ProSense load detection About 20 minutes after the programme start, the programme duration could be adjusted again depending on the The programme duration in the display is capacity of water absorption of the referred to a medium/high load. fabrics.
  • Page 29: Interrupting A Programme And Changing The Options

    11.11 Interrupting a programme and In the display the related door lock indicator changing the options goes off. 2. Open the appliance door. If necessary, When the programme is running, you can add or remove the items. change only some options: 3.
  • Page 30: Stand-By Option

    11.16 Stand-by option • The display shows the indicator , the The Stand-by function automatically option indicator and the door deactivates the appliance to decrease the locked indicator . The indicator of the energy consumption when: running phase flashes. • You do not use the appliance for 5 •...
  • Page 31: Removing Foreign Objects

    12.2 Removing foreign objects bacterial growth and biofilm formation inside the drum and the tub. This could generate bad odours and mildew. To eliminate these deposits and hygienize the Make sure that pockets are empty and all inner part of the appliance, run a loose elements are tied up before maintenance wash at least once a month: running your cycle.
  • Page 32: Cleaning The Drain Pump Filter

    2. Remove the top part of the additive 12.8 Cleaning the drain pump filter compartment to aid cleaning. Make sure that all detergent residue is removed from the upper and lower part of the recess. WARNING! Use a small brush to clean the recess. Disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Page 33 7. Turn the filter anti-clockwise to remove it. 2. Place a suitable bowl below the drain pump access to collect the water that 8. If it is necessary, remove fluff and objects flows out. from the filter recess. 3. Open the chute downwards. Always keep 9.
  • Page 34: Cleaning The Drum

    1. Clean the drum with special products for stainless steel. Always follow the instructions that you find on the packaging of the product. 2. Remove all laundry from the drum. 3. Run a short cotton programme at high temperature with empty drum and with a small quantity of powder detergent or, if available, run the Machine Clean programme.
  • Page 35: Emergency Drain

    12.10 Emergency drain If the appliance cannot drain the water, carry out the same procedure, described in 'Cleaning the drain pump' paragraph. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate the drain system again: 1.
  • Page 36 13.1 Alarm Codes and Possible failures The appliance does not start or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the tables). WARNING! Deactivate the appliance before carrying out any check. With some problems, the display shows an alarm code and the Start/ Pause button may flash continuously: If the appliance is overloaded, remove some items from the drum...
  • Page 37 • The programme was not finished properly or the appliance stopped too early. Switch the appliance off and on again. Internal fail. No communica‐ • If the alarm code appears again, contact the Authorised Service Centre. tion between electronic ele‐ ments of the appliance.
  • Page 38: Emergency Door Opening

    Problem Possible solution • Make sure the levelling of the appliance is correct. Refer to "Installation in‐ struction". The appliance makes an un‐ • Make sure that the packaging and/or the transit bolts are removed. Refer to usual noise and vibrates. "Installation instruction".
  • Page 39: Consumption Values

    5. Take out the laundry and then close the appliance door. 6. Close the filter flap. 14. CONSUMPTION VALUES 14.1 Comment The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
  • Page 40: Quick Guide

    14.3 Common programmes Programme rpm 1) Litres hh:mm °C Cottons 10.0 3.250 105.0 03:50 52.00 85.0 1400 95°C Cottons 10.0 2.200 100.0 03:40 52.00 55.0 1400 60°C Cottons 10.0 0.350 100.0 03:20 52.00 20.0 1400 20°C Synthetics 0.900 65.0 02:35 35.00 40.0 1200...
  • Page 41 15.2 Cleaning the drain pump filter 180˚ Clean the filter regularly and, especially, if the alarm code appears on the display. 15.3 Programmes Programmes Load Product description Cotton and synthetic items. This programme ensures a good washing performance in a short time. The standard program duration has been developed on a laun‐...
  • Page 42 Programmes Load Product description All fabrics, except woollens and very delicate fabrics. Pro‐ 10.0 kg gramme for rinsing and spinning. Rinse To spin the laundry and to drain the water in the drum. All fab‐ 10.0 kg rics, except woollens and delicate fabrics. Spin/Drain Washing programme.
  • Page 43: Environmental Concerns

    15.5 Periodic cleaning schedule Remove any foreign objects (such as metal clip, buttons, coins, etc) that you may find in Periodic cleaning helps to extend the life the door seal, the filters and the drum. If of your appliance. necessary, please contact the Authorised After each cycle, keep the door and the Service Centre.
  • Page 44: Informazioni Di Sicurezza

    Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Nel nostro intento di essere sostenibili stiamo riducendo le risorse cartacee e forniamo manuali d'uso completi online. È possibile accedere al manuale d'uso completo all'indirizzo aeg.com/manuals Ricevi consigli per l’uso, scarica i nostri opuscoli, elimina eventuali anomalie, ottierni informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione su aeg.com/support...
  • Page 45: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • Page 46: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Il carico massimo dell'apparecchiatura è 10.0 kg. Non superare il carico massimo di ciascun programma (fare riferimento al capitolo "Programmi"). • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0,5 bar (0,05 MPa) e 10 bar (1,0 MPa).
  • Page 47: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare Verificare che la spina di alimentazione l'apparecchiatura se è danneggiata. rimanga accessibile dopo l'installazione. • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o la l'apparecchiatura in ambienti in cui la spina di alimentazione con la mani temperatura è...
  • Page 48: Descrizione Del Prodotto

    • Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, altre guarnizioni, gruppo di chiusura della grasso o altre sostanze oleose. Può porta, periferiche in plastica come i danneggiare le parti in gomma distributori di detersivi. La durata potrebbe dell’apparecchiatura. Pre-lavare questi essere più...
  • Page 49 Usare la fragranza delicata fibre e riduce le pieghe. Stirare non è mai sviluppata in esclusiva da AEG per stato così facile! aggiungere un piacevole profumo di • Il AEGSteam Fragrance, grazie ai indumento "appena lavato", rimuovendo i...
  • Page 50: Dati Tecnici

    • Accedere ai dettagli, alla documentazione e agli articoli relativi all’apparecchiatura per scoprire come utilizzarne al meglio le funzioni (il Manuale d’uso è disponibile anche all’indirizzo aeg.com/manuals ) • Ottenere informazioni su consigli d’uso, risoluzione dei problemi, assistenza tecnica e riparazione (di‐...
  • Page 51 3. Rimuovere la pellicola interna. 7. Rimuovere la protezione dal fondo. 4. Aprire l’oblò e rimuovere il pezzo dalla 8. Sollevare l’apparecchiatura in posizione guarnizione dell’oblò e tutti i pezzi dal verticale. cestello. 5. Appoggiare con attenzione 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo l'apparecchiatura sul lato posteriore.
  • Page 52: Posizionamento E Livellamento

    Assicurarsi che i tappeti non interrompano la circolazione dell'aria sotto l'apparecchiatura. Assicurarsi che l'apparecchiatura non tocchi la parete o altre unità. 2. Allentare o stringere i piedini per regolare il livello. AVVERTENZA! 10. Togliere i tre dadi con il distanziatore Non mettere cartone, legno o materiali fornito insieme al dispositivo.
  • Page 53: Scarico Dell'acqua

    le perdite d’acqua nel tubo a causa del suo naturale invecchiamento. Il settore nella finestra indica questo guasto A. In tal caso chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di Assistenza autorizzato per informazioni sulla sostituzione del tubo. 5.3 Installazione su pavimento in 3/4”...
  • Page 54 Sarà possibile collegare il tubo di scarico in diversi modi: min.600 mm max.1000 mm (*) Con riserva di modifiche. • Collegare il tubo di scarico al sifone e serrarlo con una pinza. • Posizionare il tubo direttamente in una Verificare che la guida in plastica non si conduttura di scarico incassata nel muro muova quando l'apparecchiatura scarica del locale e serrare con un fermo.
  • Page 55: Pannello Dei Comandi

    Verificare che l'impianto domestico possa Il cavo di alimentazione deve essere sopportare il carico massimo richiesto, facilmente accessibile dopo l’installazione tenendo in considerazione anche le altre dell’apparecchiatura. apparecchiature che possono essere Per qualsiasi intervento elettrico necessario utilizzate. per l'installazione di questa apparecchiatura, Collegare l’apparecchiatura a una presa contattare il nostro Centro di Assistenza elettrica con messa a terra.
  • Page 56 Centrifuga tasto a sfioramento Avvio/Pausa tasto a sfioramento Temperatura tasto a sfioramento Vapore Finale tasto a sfioramento Extra Risciacquo tasto a sfioramento Risparmio Tempo tasto a sfioramento Macchie Plus/Prelavaggio tasto a sfioramento e opzione permanente Sicurezza bambini 6.2 Display Spia Oblò bloccato. Spia fase di lavaggio.
  • Page 57: Selettore E Tasti

    La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio Il tempo indicato quando viene impostato il programma non corri‐ sponde alla durata effettiva e potrebbe cambiare dopo la fase Pro‐ Sense. • Carico massimo. • Tempo restante (ad es. •...
  • Page 58: Selettore Dei Programmi

    Dopo l’avvio del programma, la porta si blocca e l’apparecchiatura avvia la fase ProSense. Al termine della stima del carico, Il programma predefinito selezionato, sul display lampeggia l’icona della fase in all’accensione della macchina, è corso e inizia il conto alla rovescia, sempre il programma Eco 40-60, inizialmente a intervalli di un’ora poi di un anche dopo il risveglio dalla modalità...
  • Page 59 7.9 Macchie Plus/Prelavaggio • Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per attivare o disattivare Premere ripetutamente questo tasto per l'apparecchiatura. attivare una delle due opzioni o entrambe. • Ruotare il selettore dei programmi in La spia pertinente si accende sul display. un'altra posizione.
  • Page 60: Impostazioni

    Il display mostra la spia • No centrifuga Il cesto ruota regolarmente per ridurre le Impostare questa opzione per disattivare pieghe. tutte le fasi di centrifuga. Il display mostra L’oblò rimane bloccato. Il cesto ruota la spia . L’apparecchiatura esegue regolarmente per ridurre le pieghe.
  • Page 61: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Segnali Extra Risciacquo Con questa opzione è possibile attivare o disattivare i segnali acustici. acustici Tenere premuto il pulsante contemporaneamente per circa 2 secondi. Extra Ri‐ Extra Ri‐ Rispar‐ Questa opzione consente di impostare in modo permanente un risciacquo ex‐ sciacquo sciacquo mio Tem‐...
  • Page 62: Programmi

    10. PROGRAMMI 10.1 Tabella dei programmi I programmi sono descritti in questo grafico seguendo l'ordine del selettore, dall'alto ver‐ so il basso. Programmi di lavaggio Programma Descrizione del programma Tessuti di cotone e sintetici misti. Ideale per lavare il carico quotidiano in breve tempo, per una cura dei capi migliore e una buona pulizia già...
  • Page 63 Programma Descrizione del programma Outdoor Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano re‐ sidui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l’aria aperta, tecnici, sportivi, giacche impermea‐ bili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno in pile rimovibile o rivesti‐ mento isolante interno.
  • Page 64 Temperatura del programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura pre‐ Velocità di centrifuga Carico massimo definita di riferimento Gamma di tempe‐ Gamma velocità centri‐ ratura fuga 30 °C 1400 giri/min 8.0 kg 60 °C – 30 °C 1400 giri/min –...
  • Page 65 10.2 Vapore programmi fragranza delicata sviluppata esclusivamente I programmi Vapore possono essere utilizzati da AEG. Rinfrescando con il VAPORE, per ridurre le pieghe e gli odori dagli invece di eseguire cicli di lavaggio completi indumenti (come cotone, sintetici, tessuti manterrai i tuoi capi come nuovi più...
  • Page 66 10.4 Compatibilità delle opzioni con i programmi Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ No Centrifuga Finale ■ ■ ■ Extra silenzioso ■ No centrifuga ■ ■ ■...
  • Page 67: Utilizzo Quotidiano

    Programma Polvere uni‐ Liquido uni‐ Liquido per Delicati in la‐ Speciale versale colorati versale 1) Lana ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ Hygiene ▲ ▲ ▲ A temperature superiori a 60 °C si consiglia l’uso di detersivo in polvere. ▲...
  • Page 68 11.3 Aggiunta di detersivi e additivi 2. Premere la leva verso il basso per rimuovere l'erogatore. 3. Per usare il detersivo in polvere, alzare Scomparto per il prelavaggio e l’aletta. l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, amido).
  • Page 69: Impostazione Di Un Programma

    Con l'inserto in posizione Non versare mai contemporaneamente ABBASSATA: candeggina e ammorbidente nello • Non utilizzare detersivi in gel o scomparto. densi. • Non versare il detersivo liquido 11.6 Impostazione di un programma oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di 1.
  • Page 70 11.8 Avvio di un programma con sovraccarico). La spia del carico massimo l’opzione Termina tra dichiarato si accende nuovamente. Dopo altri 30 secondi inizia il riempimento 1. Sfiorare ripetutamente fino a quando il dell'acqua. display non mostra il tempo residuo desiderato per il programma.
  • Page 71: Fine Del Programma

    11.10 Spie della fase del programma Quando il programma parte la spia della fase Qualora la fase ProSense sia già stata di funzionamento lampeggia e le spie delle eseguita e il riempimento di acqua sia già altre fasi sono accese fisse. partito, il nuovo programma inizia senza ripetere la fase ProSense.
  • Page 72 Nel display tutte le spie della fase di lavaggio 2. Toccare il tasto diventano fisse e viene visualizzata la zona • Qualora sia stato impostato tempo . l'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. La spia del tasto Avvio/Pausa si spegne. •...
  • Page 73: Pulizia E Cura

    12. PULIZIA E CURA cestello”, “Pulizia della pompa di scarico” e AVVERTENZA! “Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola”. Se necessario, contattare il Centro Fare riferimento ai capitoli sulla di Assistenza Autorizzato. sicurezza. 12.3 Pulizia esterna 12.1 Programma di pulizia periodica Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con La pulizia periodica aiuta a prolungare la acqua tiepida saponata.
  • Page 74 1. Togliere tutta la biancheria dal cesto. 2. Avviare un programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo in polvere oppure, ove disponibile, avviare il programma Pulizia Macchina. 12.6 Guarnizione della porta L’apparecchiatura è progettata con un sistema di scarico autopulente che permette alle leggere fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate con...
  • Page 75 2. Collocare una ciotola adatta sotto 12.8 Pulizia del filtro della pompa di all'accesso della pompa di scarico per scarico raccogliere l'acqua che fuoriesce. 3. Aprire lo scivolo verso il basso. Tenere sempre a portata di mano uno straccio AVVERTENZA! per asciugare l'acqua che potrebbe Scollegare la spina di alimentazione dalla fuoriuscire quando si toglie il filtro.
  • Page 76 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 7. Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo. 12. Chiudere il coperchio della pompa. 8. Se necessario, togliere la lanugine e gli oggetti dall'incasso del filtro. 9.
  • Page 77 Per una pulizia completa: 1. Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 2. Togliere tutta la biancheria dal cesto. 3. Avviare un programma cotone ad alta temperatura col cestello vuoto e una piccola quantità...
  • Page 78: Risoluzione Dei Problemi

    12.11 Precauzioni antigelo Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può raggiungere valori intorno agli 0°C oppure scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico. 1.
  • Page 79 In alcuni casi il display visualizza un codice allarme e il pulsante Avvio/Pausa può lampeggiare continuamente: Se l’apparecchiatura è stata caricata eccessivamente, estrarre alcuni capi dal cesto e/o tenere premuto l’oblò e toccando il tasto Avvio/Pausa finché la spia non smette di lampeggiare (vedi figura sottostante).
  • Page 80 • Il programma non si è concluso correttamente o l’apparecchiatura si è fermata troppo presto. Spegnere e riaccendere l’apparecchiatura. Guasto interno. Assenza di • In caso di ricomparsa del codice allarme, contattare il Centro Assistenza Auto‐ comunicazione tra gli ele‐ menti elettronici dell’appa‐...
  • Page 81 Problema Possibile soluzione • Verificare che non sia stato selezionato un programma di lavaggio che si con‐ clude con l'acqua nella vasca. • Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. • Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto.
  • Page 82: Valori Di Consumo

    3. Aprire lo sportellino del filtro. ATTENZIONE! 4. Tirare l'interruttore di sblocco di emergenza verso il basso una volta. Rischio di lesioni! Assicurarsi che il Tirarlo ancora verso il basso, tenerlo cesto non stia ruotando. Se tirato e aprire l'oblò dell'apparecchiatura. necessario, attendere che il cesto smetta di girare.
  • Page 83 14.2 Conforme al regolamento UE 2019/2023 della Commissione Programma Eco giri/ Litri hh:mm °C 40-60 min 1) Pieno carico 10.0 0.475 70.0 03:58 53.00 27.0 1351 Mezzo carico 0.320 52.0 02:59 53.00 26.0 1351 1/4 di carico 0.185 34.0 02:30 54.00 24.0 1351...
  • Page 84: Guida Rapida

    15. GUIDA RAPIDA 15.1 Uso quotidiano • Collegare la spina alla presa di corrente. • Versare il detersivo e gli altri trattamenti • Aprire il rubinetto dell'acqua. nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo. • Premere il tasto On/Off per attivare •...
  • Page 85 15.3 Programmi Programmi Carico Descrizione del prodotto Capi in cotone e sintetici. Questo programma garantisce buo‐ ne prestazioni di lavaggio in poco tempo. La durata standard del programma è stata sviluppata su un ca‐ 8.0 kg rico da 5 kg. Se lavi un carico più piccolo o più grande, il tem‐ MixLoad 69min po di lavaggio diminuisce o aumenta automaticamente, garan‐...
  • Page 86 Programma Polvere uni‐ Liquido uni‐ Liquido per Delicati in la‐ Speciale versale colorati versale 1) Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Cotoni ▲ ▲ ▲ Sintetici ▲ ▲ ▲ Delicati ▲ ▲ Lana ▲ ▲ 20 min. - 3 kg ▲ ▲...
  • Page 87: Considerazioni Sull'ambiente

    permette alle leggere fibre di lanugine che cadono dai vestiti di essere scaricate con Pulizia del tubo di carico Due volte l’anno l'acqua. Esaminare regolarmente la e del filtro della valvola guarnizione e, se necessario, pulirla come Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine descritto negli schemi seguenti.
  • Page 88 157096640-A-072025...

Table of Contents