Page 1
YT-81480 PRZETWORNICA NAPIĘCIA POWER INVERTER YT-81481 SPANNUNGSWANDLER YT-81482 АВТОМОБИЛЬНЫЙ ИНВЕРТОР АВТОМОБІЛЬНИЙ ІНВЕРТОР YT-81483 ĮTAMPOS KEITIKLIS SPRIEGUMA PĀRVEIDOTĀJS MĚNIČ NAPĚTÍ MENIČ NAPÄTIA FESZÜLTSÉG ÁTALAKÍTÓ CONVERTOR DE TENSIUNE CONVERTIDOR DE VOLTAJE CONVERTISSEUR DE TENSION INVERTER DI CORRENTE SPANNINGSOMVORMER ΜΕΤΑΤΡΟΠΈΑΣ ΤΆΣΗΣ ИНВЕРТОР НА НАПРЕЖЕНИЕ...
Page 2
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR YT - 81480 YT - 81480 YT - 81481 YT - 81481 YT - 81482 YT - 81481 YT - 81482 YT - 81482 TOYA S.A.
Page 3
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR YT - 81483 YT - 81483 YT - 81483 YT - 81483 1. input terminals (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 1. zaciski wejściowe (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 2.
Page 4
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. входные клеммы (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 1. Eingangsklemmen (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 2. выходной разъем переменного тока 2. AC-Ausgangsbuchse 3. выключатель 3.
Page 5
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR 1. terminali di ingresso (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 1. Bornes d’entrée (YT-81481, YT-81482, YT-81483) 2. presa di uscita AC 2. Prise de sortie AC 3.
Page 6
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Przeczytać instrukcję Znak zgodności z wymaganiami UNECE Ostrzeżenie! Gorąca powierzchnia! Read the operating instruction Warning! Hot surface! UNECE mark of conformity Bedienungsanleitung durchgelesen Warnung! Heiße Oberfläche! Konformitätszeichen UNECE...
Page 7
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov.
Page 8
Produkt jest dostarczany w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. Wraz z produktem o nr. katalogowym YT-81481, YT-81482, YT-81483 dostarczane są kable przyłączeniowe umożliwiające podłączenie produktu do akumulatora oraz kabel uziemiający. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Znamionowe napięcie wejściowe [V d.c.] Napięcie wejściowe pracy [V d.c.]...
Page 9
10 cm wolnej przestrzeni. W trakcie pracy produkt nagrzewa się i nie należy go kłaść na powierzchniach, które mogą zostać uszkodzone pod wpływem temperatury. Przetwornica nie powinna być narażona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. YT-81480 Podłączanie przetwornicy do zasilania Przed podłączeniem przetwornicy do zasilania należy upewnić...
Page 10
podłączyć do gniazda przetwornicy. Uruchomić przetwornicę włącznikiem, przełączając go w pozycję „włączony – I”. Zaświeci się kontrolka w kolorze zielonym oznaczająca zasilanie gniazda wyjściowego przetwornicy. Uruchomić urządzenie elektryczne. Podłączanie urządzeń przenośnych do przetwornicy Upewnić się, że włącznik urządzenia elektrycznego znajduje się w pozycji „wyłączony – O”. Należy podłączyć...
Page 11
Przetwornicę należy uziemić wykorzystując w tym celu kabel uziemiający, jeżeli do gniazda wyjściowego prądu zmiennego będzie podłączane urządzenia elektryczne wymagające uziemienia. Takie urządzenie posiada kabel zasilający wyposażony w przewód ochronny. Wymagane jest, aby podłączenie do uziemienia przeprowadził wykwalifi kowany elektryk zgodnie z lokalnymi przepisa- mi dotyczącymi uziemiania urządzeń...
Page 12
Dodatkowy panel sterowania (YT-81484) W modelu o nr. katalogowym YT-81483 możliwe jest zastosowanie dodatkowego panelu sterowania o nr. katalogowym YT- 81484. Na panelu sterującym znajduje się włącznik oraz kontrolki sygnalizujące pracę przetwornicy. W celu podłączenia panelu sterującego do przetwornicy należy wyłączyć przetwornice przełączając włącznik w pozycję „wyłączony – O”. Jedną wtyczkę kabla przyłączeniowego dostarczonego wraz z panelem sterowania podłączyć...
The product is supplied complete and does not require assembly. Included with product part number YT-81481, YT-81482, YT- 81483 are connection cables for connecting the product to the battery and a ground cable. SPECIFICATIONS Parameter Unit Value Catalogue No. YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Rated input voltage [VDC] Operating input voltage [VDC] 11 –...
The product heats up during operation and should not be placed on surfaces that may be damaged by heat. The inverter should not be exposed to direct sunlight. YT-81480 Connecting the inverter to the power supply Before connecting the inverter to the power supply, ensure that the inverter switch is in the “off – O” position. Plug the connection cable into the socket of the 12 V car system.
Page 15
Insert one of the cable plugs into the charging socket in the mobile device to be charged. Connect the other plug of the cable to the USB type A socket on the inverter. Start the inverter with the switch, switching it to the “on - I” position. A green light will illuminate to indicate power to the inverter’s output socket.
Page 16
inverter. Do not be guided by the peak power value because this power can be delivered by the inverter for a very short time. Overloading the inverter will trigger its protections and cause an interruption in operation. Overloading the inverter can lead to damage.
Page 17
cables, operation of the electrical switch and patency of the ventilation slots. After fi nishing work, the housing, ventilation openings, switches, auxiliary handle and covers should be cleaned e.g. with an air jet (with a pressure not exceeding 0.3 MPa), paintbrush or dry cloth without the use of chemicals and cleaning agents.
Das Produkt wird komplett geliefert und muss nicht montiert werden. Im Lieferumfang des Produkts mit der Artikelnummer YT- 81481, YT-81482, YT-81483 sind Verbindungskabel zum Anschluss des Produkts an die Batterie und ein Erdungskabel enthalten. TECHNISCHE DATEN: Parameter Maßeinheit Wert Art. Nr. YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Nenneingangsspannung [V d.c.] Betriebseingangsspannung [V d.c.]...
Page 19
Betriebs und sollte nicht auf Oberfl ächen aufgestellt werden, die durch Hitze beschädigt werden könnten. Der Spannungswandler sollte nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden. YT-81480 Anschluss des Spannungswandlers an das Stromnetz Bevor Sie den Spannungswandler an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Spannungs- wandlers in der Aus-Stellung (O) steht.
Page 20
diese Leistung kann der Spannungswandler nur für eine sehr kurze Zeit abgeben. Eine Überlastung des Spannungswandlers löst seine Schutzvorrichtungen aus und verursacht eine Betriebsunterbrechung. Eine Überlastung des Spannungswandlers kann zu Schäden führen. Um einen optimalen Wirkungsgrad und einen störungsfreien Betrieb des Spannungswandlers zu gewährleisten, sollte die Gesamtleistungsaufnahme der angeschlossenen Verbraucher 85% der Nennleistung des Spannungswandlers nicht überschreiten.
Page 21
Anlage des Fahrzeugs führen und erhöht die Gefahr von Bränden und Stromschlägen. Bevor Sie den Spannungswandler an die Batterie anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Batteriepole einen ausreichenden Kontakt haben. Die Batteriepole müssen frei von Schmutz und unbeschädigt sein. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Spannungswandlers in der Aus-Stellung (O) steht.
Page 22
Betriebsanzeige Ursache Sicherheitsleuchte (rot) Summersignal Lösung (grün) Alarm bei niedriger Batterie- den Spannungswandler ausschalten, die Batterie laden oder kontinuierlich spannung durch eine voll geladene ersetzen, neu starten Abschaltbare Eingangsspan- den Spannungswandler ausschalten, die Batterie laden oder intermittierend nung des Spannungswandlers durch eine voll geladene ersetzen, neu starten den Spannungswandler ausschalten, die Eingangsspannung Spannungsüberlastung...
Изделие поставляется в собранном состоянии и не требует сборки. В комплект поставки изделий с артикулами YT-81481, YT-81482, YT-81483 входят соединительные кабели для подключения изделия к аккумулятору и кабель заземления. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Единица Параметр Значение измерения № по каталогу YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Номинальное входное напряжение [В пост. т.] Рабочее входное напряжение [В пост. т.]...
Page 24
время работы устройство нагревается, поэтому его не следует ставить на поверхности, которые могут быть повреж- дены под воздействием тепла. Преобразователь не должен подвергаться воздействию прямых солнечных лучей. YT-81480 Подключение преобразователя к источнику питания Перед подключением преобразователя к источнику питания убедитесь, что выключатель преобразователя находится в...
Page 25
- оборудование с высокими требованиями к возможностям бесперебойного питания, например, медицинское оборудова- ние, оборудование для жизнеобеспечения. ВНИМАНИЕ! Нельзя подсоединять к устройству электрические устройства с номинальной мощностью большей чем номи- нальная мощность преобразователя. В случае подключения больше чем одного устройства, их суммарная номинальная мощность...
Page 26
YT-81481, YT-81482, YT-81483 Подключение преобразователя к источнику питания ВНИМАНИЕ! Запрещается подключать изделие к автомобильной сети через так называемое гнездо прикуривателя. Под- ключенная к этой розетке сеть не обеспечивает достаточной мощности для питания преобразователя. Использование преобразователя, подключенного к гнезду прикуривателя, может привести к повреждению электрической сети автомоби- ля...
Page 27
Индикаторы и звуковой сигнал, сигнализирующий о работе преобразователя О неправильной работа преобразователя сигнализируют световые индикаторы на передней панели устройства и встро- енный звуковой сигнал. Ниже перечислены наиболее распространенные причины неисправностей и возможные способы их устранения: Индикатор Индикатор Причина питания (зеленый защиты...
мерами YT-81481, YT-81482, YT-81483 входять з’єднувальні кабелі для підключення виробу до акумулятора та кабель заземлення. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Одиниця Параметр Значення вимірювання Номер каталогу YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Номінальна вхідна напруга [В пост.струму] Робоча вхідна напруга [В пост.струму] 11 – 15 11 –...
Page 29
бічних стінок виробу повинно бути не менше 10 см вільного простору. Виріб нагрівається під час роботи, тому його не слід розміщувати на поверхнях, які можуть бути пошкоджені під впливом тепла. На перетворювач не повинні потрапляти прямі сонячні промені. YT-81480 Підключення перетворювача до джерела живлення Перед підключенням перетворювача до джерела живлення переконайтеся, що вимикач перетворювача знаходиться у...
Page 30
ної потужності (постійної) перетворювача. Якщо підключено більше одного пристрою, їх загальна номінальна потужність повинна бути нижчою, ніж номінальна потужність перетворювача. Не орієнтуйтеся на пікове значення потужності, оскільки перетворювач може видавати таку потужність протягом дуже короткого часу. Перевантаження перетворювача призведе до спрацьовування його запобіжних пристроїв і переривання роботи. Перевантаження перетворювача може призвести до його...
Page 31
Перед підключенням перетворювача до акумулятора переконайтеся, що клеми акумулятора забезпечують належний кон- такт. Клеми акумулятора повинні бути чистими та неушкодженими. Переконайтеся, що вимикач перетворювача знахо- диться в положенні «вимкнено - O». Підключіть з’єднувальні кабелі до клем з тим самим кольором. Повністю відкрутіть ручку-регулятор...
Page 32
Індикатор Індикатор безпеки Причина живлення Звуковий сигнал Рішення (червоний колір) (зелений колір) вимкнути перетворювач, знизити вхідну напругу до рівня, Перевантаження напруги увімкнено увімкнено переривчастий зазначеного в таблиці технічних даних, перезапустити вимкнути перетворювач, зменшити навантаження на вихідні Захист від перевантаження увімкнено увімкнено...
Gaminys pristatomas kompleksiškas ir nereikalauja surinkimo. Kartu su gaminiu numeris YT-81481, YT-81482, YT-81483 patei- kiami jungiamieji kabeliai, skirti prijungti gaminį prie akumuliatoriaus, ir įžeminimo kabelis. TECHNINIAI DUOMENYS Matavimo Parametras Vertė vienetas Katalogo Nr. YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Nominali įvesties įtampa [V d.c.] Darbinė įvesties įtampa [V d.c.]...
Page 34
50 cm laisvos erdvės, o aplink šonines gaminio sieneles – ne mažiau kaip 10 cm laisvos erdvės. Veikimo metu gaminys įkaista ir jo negalima dėti ant paviršių, kuriuos gali pažeisti temperatūra. Kietiklis neturėtų būti veikiamas tiesioginių saulės spindulių. YT-81480 Keitiklio prijungimas prie maitinimo šaltinio Prieš...
Page 35
Eksploatacijos metu keitiklis įkaista, tai yra normalus reiškinys. Keitiklis turi ventiliatorių, kuris įsijungia automatiškai, kai keitiklis veikia, ir padeda aušinti keitiklio elektros sistemas. Neuždenkite vėdinimo angų. Po darbo nelieskite keitiklio korpuso plika ranka, nes jis gali būti įkaitęs iki temperatūros, kuri gali sukelti nudegimą. Kietiklio veikimo indikatoriaus lemputė...
Page 36
Elektros įrangos prijungimas prie keitiklio Įsitikinkite, kad elektros įrenginio jungiklis yra „išjungtas – O“ padėtyje. Prijunkite maitinimo kabelio kištuką prie keitiklio lizdo. Įjun- kite keitiklį jungikliu, perjungdami jį į „įjungtas – I“ padėtį. Užsidegs žalia lemputė, rodanti, kad į keitiklio išvesties lizdus tiekiama elektros energija.
Ierīce tiek piegādāta pilnīgi samontētā stāvoklī. Ierīces ar kataloga numuru YT-81481, YT-81482, YT-81483 komplektā ietilpst pieslēgšanas kabeļi, kas ļauj pievienot ierīci akumulatoram, un zemējuma kabelis. TEHNISKIE PARAMETRI Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Nominālais ieejas spriegums [V DC] Darba ieejas spriegums [V DC] 11–15...
Page 38
10 cm brīvas vietas ap ierīces sānu sienām. Ierīces uzkarst lietošanas laikā, un to nedrīkst novietot uz virsmām, kas var tikt bojātas augstas temperatūras ietekmē. Pārveidotāju nedrīkst pakļaut tiešai saules staru iedarbībai. YT-81480 Pārveidotāja pieslēgšana barošanas avotam Pirms pārveidotāja pieslēgšanas barošanas avotam pārliecinieties, ka pārveidotāja slēdzis atrodas pozīcijā...
Page 39
Pievienojiet vienu no kabeļa spraudņiem lādējamās mobilās ierīces lādēšanas ligzdai. Pievienojiet otru kabeļa spraudni A tipa USB ligzdai pārveidotājā. Iedarbiniet pārveidotāju ar slēdzi, pārvietojot to pozīcijā “ieslēgts — I”. Iedegas zaļais indikators, kas nozīmē pārveidotāja izejas kontaktligzdas barošanu. Pārveidotājs uzkarst darbības laikā, tā ir normāla parādība. Pārveidotājs ir aprīkots ar ventilatoru, kas automātiski iedarbojas pārveidotāja darbības laikā...
Page 40
mālās jaudas vērtības, jo pārveidotājs var nodrošināt šo jaudu ļoti īsi. Pārveidotāja pārslodzes gadījumā iedarbojas aizsardzība un tiek pārtraukta ierīces darbība. Pārveidotāja pārslodze var izraisīt tā bojājumu. Lai saglabātu visaugstāko pārveidotāja efektivitāti un bezavāriju darbību, pieslēgto uztvērēju kopējais enerģijas patēriņš nedrīkst pārsniegt 85 % pārveidotāja nominālās jaudas. Maiņstrāvas izejas kontaktligzdai nedrīkst pieslēgt ierīces ar augstām prasībām attiecībā...
Page 41
Pēc darba pabeigšanas pārbaudiet ierīces stāvokli, veicot ārējo vizuālo apskati un novērtējot: korpusu, elektriskos kabeļus, elek- triskā slēdža darbību un ventilācijas atveru caurejamību. Pēc darba pabeigšanas iztīriet korpusu, ventilācijas atveres, pārslēgus, papildrokturi un pārsegus, piemēram, ar saspiestā gaisa strūklu (ar spiedienu, kas nepārsniedz 0,3 MPa), otu vai sausu lupatiņu, neizmantojot ķīmiskos līdzekļus un mazgāšanas šķidrumus.
Výrobek se dodává v kompletním stavu a nevyžaduje montáž. Současně s výrobkem s kat. číslem YT-81481, YT-81482, YT- 81483 se dodávají propojovací kabely pro připojení výrobku k akumulátoru a zemnicí kabel. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Katalogové číslo YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Jmenovité vstupní napětí [V DC] Provozní vstupní napětí...
Page 43
10 cm volného prostoru. Výrobek se během provozu zahřívá a nesmí být umístěn na površích, které by se mohly teplem poškodit. Měnič nesmí být vystaven přímému slunečnímu záření. YT-81480 Připojení měniče k napájení...
Page 44
typu A na měniči. Spusťte spínačem měnič a přepněte ho do polohy „zapnuto - I“. Rozsvítí se zelené světlo, které signalizuje napájení výstupní zásuvky měniče. Během provozu se měnič zahřívá, což je normální jev. Měnič je vybaven ventilátorem, který se automaticky spustí, když je měnič v provozu, ventilátor pomáhá...
Page 45
přerušení provozu. Přetížení měniče může vést k jeho poškození. Aby byla zachována co nejlepší účinnost a bezporuchový provoz měniče, nesmí celková spotřeba připojených spotřebičů překročit 85 % jmenovitého výkonu měniče. K výstupní zásuvce střídavého proudu se nesmí připojovat zařízení s vysokými požadavky na schopnost nepřerušovaného napá- jení, jako jsou lékařská...
Page 46
Po dokončení práce zkontrolujte stav měniče vnější vizuální kontrolou a posouzením: krytu, elektrických kabelů, činnosti elektric- kého spínače a průchodnosti větracích otvorů. Po zakončení práce očistěte plášť, ventilační otvory, spínače, přídavnou rukojeť a ochranné kryty např. proudem vzduchu (tlak maximálně 0,3 MPa), štětcem nebo suchým hadříkem bez použití chemických prostředků...
Výrobok sa dodáva ako kompletný výrobok a nie je potrebná montáž. Spolu s výrobkom s katalógovým č. YT-81481, YT-81482, YT-81483 dodané sú napájacie káble určené na pripojenie výrobku k autobatérii, ako aj uzemňovací kábel. TECHNICKÉ PARAMETRE Parameter Merná jednotka Hodnota Katalógové č. YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Menovité vstupné napätie [V DC] Prevádzkové vstupné napätie [V DC] 11 –...
Menič musí byť náležite chránený pred pôsobením priameho slnečného žiarenia. YT-81480 Pripájanie meniča k napájaniu Predtým, než menič pripojíte k napájaniu, uistite sa, či je zapínač meniča vo vypnutej polohe – „O“. Zástrčku napájacieho kábla zastrčte do autozásuvky 12 V.
Page 49
menič zapínačom, tzn. prepnite ho na zapnutú polohu – „I“. Kontrolka zasvieti nezeleno, znamená to, že je napájaná výstupná zásuvka meniča. Spustite spotrebič. Pripájanie mobilných zariadení k meniču Uistite sa, či je zapínač spotrebiča vo vypnutej polohe – „O“. Jeden konektor zastrčte do nabíjaciemu portu mobilného zariadenia, ktoré chcete nabiť. Druhý konektor kábla zastrčte do portu USB typu A meniča.
Page 50
POZOR! Pri pripájaní káblov dávajte pozor, aby nedošlo k elektrickému skratu. Menič je pripravený na použitie. Odporúčania týkajúce sa pripájania spotrebičov k výrobku POZOR! K zariadeniu nepripájajte spotrebiče, ktorých menovitý príkon je vyšší než menovitý výkon (nepretržitý) meniča. V prípa- de, ak pripájate viac než...
Page 51
ÚDRŽBA A USCHOVÁVANIE VÝROBKU POZOR! Predtým, než začnete vykonávať údržbu, výrobok vypnite, odpojte od neho všetky zaťaženia, a samotný menič odpojte od autobatérie. Po skončení práce vždy skontrolujte technický stav výrobku, vykonajte vonkajšiu vizuálnu kontrolu a posúďte stav: plášťa, elek- trických káblov, správnosti fungovania elektrického zapínača a priechodnosti vetracích otvorov.
A termék kompletten kerül szállításra és nem igényel összeszerelést. Az YT-81481, YT-81482, YT-81483 cikkszámú termékhez mellékelt csatlakozókábelek a termék akkumulátorhoz való csatlakoztatásához és egy földelő kábel. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Névleges bemeneti feszültség [V d.c.] Üzemi bemeneti feszültség [V d.c.]...
Page 53
10 cm szabad helyet kell biztosítani. A termék működés közben felmelegszik, ezért nem szabad olyan felületre helyezni, amely a hő hatására károsodhat. Az átalakítót nem szabad közvetlen napfénynek kitenni. YT-81480 Az átalakító csatlakoztatása a tápegységhez Mielőtt az átalakítót az áramforráshoz csatlakoztatná, győződjön meg arról, hogy az átalakító...
Page 54
Indítsa el az átalakítót a kapcsolóval, helyezze a kapcsolót „bekapcsolt - I” állásba. Az átalakító kimeneti aljzatának áramellátását jelző zöld fény világít. Indítsa be az elektromos készüléket. Mobil eszközök csatlakoztatása az átalakítóhoz Ellenőrizze, hogy a kapcsológomb „kikapcsolt - O” helyzetben van-e. Csatlakoztassa az egyik dugaszt a feltöltendő...
Page 55
koztatnak. Az ilyen készülékek tápvezetékei földelt érrel rendelkeznek. A földeléshez való csatlakoztatást szakképzett villanysze- relőnek kell végrehajtania a helyi, elektromos készülékek földelésére vonatkozó szabályoknak megfelelően. FIGYELEM! A kábelek csatlakoztatásakor ügyelni kell arra, hogy ne legyen elektromos zárlat. Az átalakító készen áll a működésre.
Page 56
I” állásban van. Használat után kapcsolja ki az elektromos készüléket, kapcsolja ki az átalakító kimeneti aljzatának áramellátását, majd húzza ki az elektromos készülék tápkábelének dugaszát az átalakító aljzatából. Az átalakító rendellenes működését a fenti táblázatban leírt kiegészítő vezérlőpanelen lévő jelzőfények jelzik. TERMÉK KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA FIGYELEM! A karbantartás elvégzése előtt a terméket ki kell kapcsolni, a fogyasztókat le kell választani a termékről, és magát az átalakítót le kell választani az akkumulátorról.
Page 57
Produsul este livrat în stare completă și nu necesită montare. La produsele cu numărul reperului YT-81481, YT-81482, YT-81483 sunt incluse cabluri de conexiune a produsului la acumulator și un cablu de împământare. SPECIFICAȚII Parametru Unitate Valoare Nr. Catalog YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Tensiune nominală de intrare [V c.c.] Tensiune nominală de lucru [V c.c.]...
10 cm. În timpul funcționării, produsul se încălzește și nu trebuie pus pe suprafețe care se pot deteriora la temperatură ridicată. Invertorul nu trebuie expus luminii solare directe. YT-81480 Conectarea invertorului la sursa de alimentare electrică...
Page 59
Conectarea dispozitivului mobile la invertor. Verifi cați dacă comutatorul produsului este în poziția de oprit – O. Conectați unul dintre ștechere cablului la mufa de încărcare a dispozitivului mobil care trebuie încărcat. Conectați celălalt ștecher la mufa USB tip A de ieșire de pe invertor. Porniți invertorul cu comutatorul pe poziția pornit „ON - I”. Se va aprinde o lampă verde pentru a indica prezența tensiunii la mufa de ieșire a invertorului.
Page 60
Recomandări privind conectarea aparatelor electrice la acest produs. ATENȚIE! Nu conectați aparate electrice cu o putere nominală mai mare decât puterea nominală a invertorului. În cazul în care se conectează mai mult decât un aparat, puterea nominală totală a aparatelor trebuie să fi e mai mică decât puterea nominală a invertorului.
Page 61
ÎNTREȚINEREA ȘI DEPOZITAREA PRODUSULUI ATENȚIE! Înainte de efectuarea activităților de întreținere, produsul trebuie deconectat, consumatorii trebuie deconectați de la produs și invertorul trebuie deconectat de la acumulator. La terminarea lucrului, verifi cați starea produsului prin control vizual extern și evaluarea carcasei, cablurilor electrice, funcționării comutatorului electric și a orifi...
81483 se incluyen cables de conexión para conectar el producto a la batería y un cable de conexión a tierra. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Unidad de Parámetro Valor medida N.º de catálogo YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Tensión nominal de entrada [V d.c.] Tensión de entrada de funcionamiento [V d.c.]...
10 cm de espacio libre. El producto se calienta durante su funcionamiento y no debe colocarse sobre superfi cies que puedan dañarse debido al calor. El convertidor no debe exponerse a la luz solar directa. YT-81480 Conexión del convertidor a la red eléctrica Antes de conectar el convertidor a la alimentación, asegúrese de que el interruptor del dispositivo está...
Page 64
Conexión de equipos eléctricos al convertidor Asegúrese de que el interruptor del dispositivo eléctrico está en la posición de «apagado - O». Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma del convertidor. Ponga en marcha el convertidor con el interruptor, colocándolo en la posición «encendido - I».
Page 65
de la batería. Los terminales de los cables con conectores de ojal deben enroscarse primero en el terminal de cabeza y sólo a través de éste deben conectarse al terminal de la batería. El convertidor debe conectarse a tierra mediante un cable de puesta a tierra si se van a conectar a la toma de salida de CA equipos eléctricos que requieren puesta a tierra.
Page 66
Panel de control adicional (YT-81484) En el modelo con número de referencia YT-81483, es posible un panel de control adicional con número de referencia YT-81484. En el panel de control hay un interruptor de encendido / apagado y luces indicadoras del funcionamiento del convertidor. Para conectar el panel de control al convertidor, desconéctelo colocando el interruptor en la posición «apagado - O».
Page 67
Le produit est livré complet et ne nécessite pas d’assemblage. Les produits numérotés YT-81481, YT-81482, YT-81483 sont accompagnés de câbles de connexion à la batterie et d’un câble de mise à la terre. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur N° catalogue YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Tension d’entrée nominale [V d.c] Tension d’entrée de fonctionnement [V d.c]...
L’appareil chauff e pendant son fonctionnement et ne doit pas être placé sur des surfaces susceptibles d’être endommagées par la chaleur. Le convertisseur ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. YT-81480 Raccordement du convertisseur à l’alimentation électrique Avant de connecter le convertisseur à...
Page 69
effi cacité optimale et un fonctionnement sans faille du convertisseur, la consommation totale des consommateurs connectés ne doit pas dépasser 85 % de la puissance nominale du convertisseur. Raccordement de l’équipement électrique à le convertisseur Vérifi ez que l’interrupteur de l’équipement électrique est en position « arrêt – O ». Branchez la fi che du câble d’alimentation sur la prise du convertisseur.
Page 70
positive. Les bornes de câble équipées de connecteurs dits « crocodiles » doivent être serties directement sur les bornes de la batterie. Les bornes des câbles équipés de connecteurs en anneau doivent d’abord être vissées à la borne de tête (appelée pince) et ne doivent être connectées qu’à...
Page 71
Panneau de commande supplémentaire (YT-81484) Sur le modèle portant la référence YT-81483, il est possible d’utiliser un panneau de commande supplémentaire portant la référence YT-81484. Le panneau de commande comporte un interrupteur marche/arrêt et des voyants lumineux indiquant le fonctionnement du convertisseur. Pour connecter le panneau de commande au convertisseur, le convertisseur doit être mis hors tension en plaçant l’interrupteur en position «...
DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore N. di catalogo YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Tensione nominale in entrata [V c.c.] Tensione di esercizio in entrata [V c.c.]...
Page 73
Il convertitore non deve essere esposto alla luce solare diretta. YT-81480 Collegamento del convertitore alla rete elettrica Prima di collegare il convertitore alla rete elettrica, assicurarsi che il pulsante di accensione del convertitore sia in posizione di spegnimento –...
Page 74
Collegamento delle apparecchiature elettriche al convertitore Assicurarsi che il pulsante di accensione dell’apparecchio elettrico sia in posizione di spegnimento – O. Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa del convertitore. Avviare il convertitore con il pulsante di accensione, portandolo in posizione di accensione –...
Page 75
I terminali dei cavi con connettori a occhiello devono essere avvitati prima sul terminale di testa (il cosiddetto morsetto) e solo tramite questo devono essere collegati al terminale della batteria. Il convertitore deve essere messo a massa con un cavo di messa a terra se alla presa di uscita CA vengono collegate apparec- chiature elettriche che richiedono la messa a terra.
Page 76
nello di controllo sono presenti un pulsante di accensione e le spie luminose che indicano il funzionamento del convertitore. Per collegare il pannello di controllo al convertitore, si deve spegnere l’apparecchio portando il pulsante di accensione in posizione di spegnimento – O. Collegare una spina del cavo di collegamento fornito con il pannello di controllo al connettore sul retro dell’allog- giamento del pannello di controllo e collegare l’altra spina al connettore del pannello di controllo situato sul convertitore.
Page 77
Het product wordt compleet verkocht en hoeft niet in elkaar te worden gezet. Bij productonderdeelnummers YT-81481, YT-81482 en YT-81483 worden aansluitkabels geleverd voor het aansluiten van het product op de accu en een aardkabel. TECHNISCHE GEGEVENS Parameter Meeteenheid Waarde Catalogusnummer YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Nominale ingangsspanning [V d.c.] Bedrijfsingangsspanning [V d.c.]...
Page 78
10 cm vrije ruimte zijn. Het product wordt warm tijdens het gebruik en mag niet worden geplaatst op opper- vlakken die door warmte kunnen worden beschadigd. De omvormer mag niet worden blootgesteld aan direct zonlicht. YT-81480 De omvormer aansluiten op de voeding Voordat u de omvormer op het stroomnet aansluit, moet u controleren of de schakelaar van de omvormer in de stand “off...
Page 79
Elektrische apparatuur aansluiten op de omvormer Zorg ervoor dat de schakelaar van het elektrische apparaat in de stand “uit - O” staat. Sluit de stekker van de voedingskabel aan op het stopcontact van de omvormer. Start de omvormer met de schakelaar door deze in de stand “on - I” te zetten. Er gaat een groen lampje branden om aan te geven dat de uitgangsaansluiting van de omvormer van stroom wordt voorzien.
Page 80
De aansluitingen van kabels met oogconnectors moeten eerst op de hoofdterminal worden geschroefd (zogenaamde klem) en pas daarna mogen ze worden aangesloten op de accuklem. De omvormer moet worden geaard met behulp van een aardingskabel als er elektrische apparatuur die moet worden geaard wordt aangesloten op de AC-uitgangsaansluiting.
Page 81
Extra bedieningspaneel (YT-81484) Op het model met onderdeelnummer YT-81483 is een extra bedieningspaneel met onderdeelnummer YT-81484 mogelijk. Op het bedieningspaneel bevindt zich een aan/uit-schakelaar en indicatielampjes die de werking van de omvormer aangeven. Om het bedieningspaneel op de omvormer aan te sluiten, moeten de omvormers worden uitgeschakeld door de schakelaar in de stand “off...
προϊόντος με την μπαταρία και ένα καλώδιο γείωσης περιλαμβάνονται στα προϊόντα με κωδικό προϊόντος YT-81481, YT-81482, YT-81483. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Μονάδα Παράμετρος Τιμή μέτρησης Κωδικός καταλόγου YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Ονομαστική τάση εισόδου [V d.c.] Τάση εισόδου λειτουργίας [V d.c.] 11 – 15 11 –...
Page 83
Το προϊόν θερμαίνεται κατά τη λειτουργία και δεν πρέπει να τοποθετείται σε επιφάνειες που μπορεί να υποστούν ζημιά από τη θερμότητα. Ο μετατροπέας δεν πρέπει να εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως. YT-81480 Σύνδεση του μετατροπέα στην παροχή ρεύματος Πριν συνδέσετε τον μετατροπέα στο τροφοδοτικό, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του μετατροπέα βρίσκεται στη θέση «απενεργ. - O».
Page 84
μικρότερη από την ονομαστική ισχύ του μετατροπέα. Μην καθοδηγείστε από την τιμή της μέγιστης ισχύος, επειδή η ισχύς αυτή μπορεί να παρέχεται από τον μετατροπέα για πολύ μικρό χρονικό διάστημα. Η υπερφόρτωση του μετατροπέα θα ενεργοποιήσει τις προστασίες του και θα προκαλέσει διακοπή της λειτουργίας του. Η υπερφόρτωση του μετατροπέα μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη.
Page 85
της μπαταρίας πρέπει να είναι απαλλαγμένες από μόλυνση και άθικτες. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης του μετατροπέα βρίσκεται στη θέση «απενεργοποίησης – Ο». Συνδέστε τα καλώδια σύνδεσης σε ακροδέκτες του ίδιου χρώματος. Ξεβιδώστε πλήρως το κουμπί ή το παξιμάδι σύσφιξης, περάστε το μάτι του καλωδίου μέσα από τον πείρο σύσφιξης και, στη συνέχεια, σφίξτε το κουμπί ή...
Page 86
Ενδεικτική λυχνία Ενδεικτική λυχνία Αιτία τροφοδοσίας ασφαλείας Σήμα βομβητή Λύση (πράσινη) (κόκκινη) Τάση συναγερμού χαμηλής απενεργοποιήστε τον μετατροπέα, φορτίστε την μπαταρία ή ενεργ. απενεργ. συνεχές μπαταρίας. αντικαταστήστε την με μια πλήρως φορτισμένη, επανεκκινήστε Τάση εισόδου για την απενερ- απενεργοποιήστε τον μετατροπέα, φορτίστε την μπαταρία ή αντικα- ενεργ.
Продуктът се доставя сглобен и не се изисква сглобяване. В комплекта на продукта с каталожен номер YT-81481, YT- 81482, YT-81483 са приложени свързващи кабели за свързване на продукта към акумулатор и заземителен кабел. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Параметър Мерна единица Стойност Каталожен номер YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Номинално входно напрежение [V d.c.] Работно входно напрежение...
Page 88
по време на работа и не трябва да се поставя върху повърхности, които могат да се повредят от топлината. Инверторът не трябва да се излага на пряка слънчева светлина. YT-81480 Свързване на инвертора към захранването Преди да свържете инвертора към електрическата мрежа, се уверете, че превключвателят на инвертора е в положение...
Page 89
да е по-ниска от номиналната мощност на инвертора. Не се ръководете от стойността на пиковата мощност, тъй като тази мощност може да бъде доставена от инвертора за много кратко време. Претоварването на инвертора ще задейства неговите защити и ще доведе до прекъсване на работата. Претоварването на инвертора може да доведе до неговата по- вреда.
Page 90
Преди да свържете инвертора към акумулатора, се уверете, че клемите на акумулатора осигуряват подходящ контакт. Клемите на акумулатора трябва да са чисти от замърсявания и да не са повредени. Уверете се, че бутонът за включване на инвертора е в положение “изключен – O”. Свържете кабелите за свързване към клемите със същия цвят. Отвийте на- пълно...
Page 91
Индикатор на Индикатор Причина захранването на защитата Сигнал на зумера Решение (зелен) (червен) изключете инвертора, намалете входното напрежение до нивото, Твърде високо напрежение включен включен периодично посочено в таблицата с технически данни, стартирайте отново изключете инвертора, намалете натоварването на изходните Защита...
81482, YT-81483 estão os cabos de ligação para ligar o produto à bateria e um cabo de terra. DADOS TÉCNICOS Unidade de Parâmetro Valor medição Nº de catálogo YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Tensão nominal de entrada [V d.c.] Tensão de entrada de funcionamento [V d.c.]...
Page 93
10 cm de espaço livre. O produto aquece durante o funcionamento e não deve ser colocado em superfícies que possam ser danifi cadas pelo calor. O conversor não deve ser exposto à luz solar direta. YT-81480 Ligar o conversor à fonte de alimentação Antes de ligar o conversor à...
Page 94
à tomada do conversor. Ligue o conversor com o interruptor, colocando-o na posição “ligado - I”. Uma luz verde acender-se-á para indicar a alimentação da tomada de saída do conversor. Arranque o equipamento elétrico. Ligar dispositivos móveis ao conversor Certifi que-se de que o interruptor do equipamento elétrico está na posição “desligado - O”. Ligue uma das fi...
Page 95
ligação à terra à tomada de saída CA. Este dispositivo tem um cabo de alimentação equipado com um condutor de proteção. É necessário que a ligação à terra seja efetuada por um eletricista qualifi cado, de acordo com os regulamentos locais para a ligação à...
Page 96
“desligado - O”. Ligue uma fi cha do cabo de ligação fornecido com o painel de controlo ao conector na parte de trás da caixa do painel de controlo, ligue a outra fi cha ao conector do painel de controlo no conversor. Ligue a fi cha do cabo de alimentação do equipamento a ligar à...
Page 97
Uređaj se dostavlja u kompletnom stanju te ne zahtjeva montažu. Uz proizvod s kataloškim brojem YT-81481, YT-81482, YT- 81483 predviđeni su i priključni kabeli za spajanje proizvoda na bateriju i kabel za uzemljenje. TEHNIČKI PODACI Parametar Jedinica mjere Vrijednost Kataloški broj YT-81480 YT-81481 YT-81482 YT-81483 Ulazni nazivni napon [V d.c.] Radni ulazni napon [V d.c.]...
Page 98
10 cm slobodnog prostora oko bočnih zidova proizvoda. Tijekom rada proizvod se zagrijava i ne smije se postavljati na površine koje mogu biti oštećene temperaturom. Inverter ne smije biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti. YT-81480 Spajanje invertera na napon Prije spajanja invertera na napajanje provjerite je li prekidač...
Page 99
Tijekom rada, inverter se zagrijava, to je normalna pojava. Inverter je opremljen ventilatorom koji će se automatski pokrenuti tijekom rada invertera i pomoći će u hlađenju električnih sustava inverter. Nemojte blokirati ventilacijske otvore. Nakon rada, ne dodirujte kućište invertera golom rukom, može se zagrijati na temperaturu koja uzrokuje opekline. Svjetlosni indikator za rad indikatora Nepravilan rad invertera označen je ugrađenim svjetlosnim indikatorom.
Page 100
Spajanje električnih uređaja na inverter Provjerite je li prekidač električnog uređaja u položaju „isključeni - O“. Priključite kabel napajanja u utičnicu invertera. Pokrenite inverter prekidačem, prebacujući ga u položaj “uključeni – I”. Svijetlit će zeleni indikator koji označava napajanje izlaznih utičnica invertera.
Need help?
Do you have a question about the YT-81480 and is the answer not in the manual?
Questions and answers