Programmable watering timer with dual outlet (435 pages)
Summary of Contents for Parkside 466636 2404
Page 1
PDF ONLINE parkside-diy.com MINI-HOCHBEET MINI RAISED PLANTER MINI TABLE DE CULTURE MINI-HOCHBEET MINI RAISED PLANTER Gebrauchsanweisung Instructions for use MINI TABLE DE CULTURE MINI-HOOG PERK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing POJEMNIK DO UPRAW MINI MINI VYVÝŠENÝ ZÁHON Instrukcja użytkowania Návod k použití...
Herzlichen Glückwunsch! Verletzungsgefahr! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen • Dieser Artikel ist kein Spielzeug. Lassen hochwertigen Artikel entschieden. Ma- Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem chen Sie sich vor der ersten Verwendung Artikel. mit dem Artikel vertraut. •...
1. Legen Sie die Einzelteile des Artikels auf Der Recycling-Code dient der einen flachen und weichen Untergrund. Kennzeichnung verschiedener (Achtung: Ein Aufbau auf hartem Unter- Materialien zur Rückführung in den grund kann zur Verkratzung des Artikels Wiederverwertungskreislauf (Recycling). und des Bodens führen!) Der Code besteht aus einem Recyc- Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben lingsymbol für den Verwertungskreislauf...
Page 6
Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nut- zen Sie unser Kontaktformular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service finden. • Einen als defekt erfassten Artikel können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei...
Congratulations! Risk of injury! You have chosen to purchase a • The product is not a toy. Never allow high-quality product. Familiarise yourself children to be around the product unsu- with the product before using it for the pervised. first time. •...
Notes on the guarantee and 1. Place the individual parts of the product on a flat, soft surface. (Warning: set- service handling ting up on a hard surface can lead to The product was produced with great scratching of the product and the floor!) care and under continuous quality control.
Page 9
• Once the product is determined to be defective, you can then attach the proof...
Félicitations ! Risque de blessure ! Vous venez d’acquérir un article de • L’article n’est pas un jouet. Ne laissez grande qualité. Avant la première utilisa- jamais les enfants sans surveillance tion, familiarisez-vous avec l’article. avec l’article. Pour cela, veuillez lire • L’article ne doit être utilisé que sous la attentivement la notice surveillance d’adultes et n’est pas un d’utilisation suivante.
Page 11
Pour le montage de l’article, vous avez Le code de recyclage est utilisé besoin d’une clé et d’un tournevis appro- pour identifier les différents prié (non compris dans l’étendue de la matériaux à retourner dans le livraison). cycle de recyclage. Ce code se compose 1.
Page 12
Si vous avez des plaintes à formuler, Article L217-5 du Code de la veuillez d’abord contacter le service consommation d’assistance téléphonique ci-dessous ou Le bien est conforme au contrat : nous contacter par courrier électronique. 1° S’il est propre à l‘usage habituelle- Si le cas est couvert par la garantie, nous ment attendu d‘un bien semblable et, le nous engageons - à...
Page 13
Service. • Vous pourrez ensuite envoyer votre article jugé défectueux à l’adresse de service qui vous a été...
Gefeliciteerd! Kans op lichamelijk letsel! Met uw aankoop hebt u voor een hoog- • Dit artikel is geen speelgoed. Laat kin- waardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat deren nooit zonder toezicht alleen met u voor het eerste gebruik met het artikel het artikel.
Opmerkingen over garantie 1. Leg de onderdelen van het artikel op een vlakke en zachte ondergrond. en serviceafhandeling (Waarschuwing: als u het artikel op een Het artikel werd met de grootste zorg- harde ondergrond monteert, kan dat vuldigheid en onder permanent toezicht krassen op het artikel en de ondergrond geproduceerd.
Page 16
“Service” vindt. • Een als defect geregistreerd artikel kunt u dan mits toevoeging van het bewijs...
Gratulujemy! Zagrożenie życia! Decydując się na ten produkt, otrzymują • Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały Państwo towar wysokiej jakości. Należy dostęp do opakowania bez nadzoru. zapoznać się z produktem przed jego Niebezpieczeństwo uduszenia. pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać Niebezpieczeństwo odniesienia następującą instrukcję obrażeń! użytkowania. • Ten produkt nie jest zabawką. Nigdy Produkt ten należy użytkować...
Page 18
Montaż Uwagi odnośnie recyklingu OSTROŻNIE. NIEBEZPIECZEŃ- Artykuł i materiały opakowaniowe STWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! należy usunąć zgodnie z aktualnie Pomimo zachowania najwyższej obowiązującymi miejscowymi staranności na elementach mogą przepisami. Materiały opakowanio- znajdować się ostre krawędzie. we (np. worki foliowe) należy przechowy- Należy nosić rękawice ochronne. wać...
Page 19
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgła- stronie parkside-diy.com w kategorii szać wyłącznie w okresie gwarancyjnym Serwis. za okazaniem oryginalnego dowodu zaku- • Artykuł uznany za wadliwy można pu.
Srdečně blahopřejeme! • Výrobek není určen k lezení ani ke hraní! Svým nákupem jste se rozhodli pro • Nikdy se na výrobek nestavějte ani kvalitní výrobek. Před prvním použitím se nesedejte. prosím seznamte s tímto výrobkem. • Nepoužívejte výrobek jako žebřík nebo Pozorně si přečtete následující podnožku či stupínek.
Upozornění: Dbejte na správné sestavení Nároky z této záruky jsou vyloučeny, jednotlivých dílů. pokud výrobek byl používán neodborně 3. Všechny šrouby dotáhněte. nebo nedovoleným způsobem nebo nikoli 4. Postavte výrobek na rovný a protisklu- v rámci stanoveného účelu určení nebo zový povrch. předpokládaného rozsahu používání...
Page 22
• Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, kontaktujte prosím nejprve telefonicky níže uvedené servis- ní oddělení nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na parkside-diy. com v kategorii Servis. • Výrobek, který byl zjištěn jako vadný, pak můžete bezplatně zaslat na vám poskytnutou servisní...
Blahoželáme! Nebezpečenstvo poranenia! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre • Výrobok nie je hračka. Nikdy nedovoľte kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa deťom hrať sa bez dozoru s výrobkom. s výrobkom dôkladne oboznámte. • Výrobok sa smie používať iba pod Pozorne si prečítajte tento návod dohľadom dospelých osôb a nikdy nie na použivanie.
Page 24
Pokyny k záruke a priebehu 1. Položte jednotlivé diely výrobu na rovný a mäkký podklad. (Upozornenie: servisu Montáž na tvrdom podklade môže Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a viesť k poškriabaniu výrobku a podlahy!) pod stálou kontrolou. Na tento výrobok Upozornenie: Na uľahčenie montáže poskytuje DELTA-SPORT HANDELS- skrutky zo začiatku príliš...
Page 25
IAN: 466636_2404 Zákaznícky servis Slovensko Pre rýchle spracovanie Vašej žiadosti, Telefón: 0800003409 postupujte prosím podľa nasledovných Kontaktný formulár na parkside-diy.com pokynov: Sídlo: Nemecko • Pre všetky otázky majte prosím pripra- vený pokladničný lístok a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako doklad o kúpe.
¡Enhorabuena! ¡Peligro de lesiones! Con su compra se ha decidido por un • Este artículo no es un juguete. Nunca artículo de gran calidad. Familiarícese con deje a niños sin supervisión con el el artículo antes de usarlo por primera vez. artículo.
Indicaciones relativas a Para el montaje del artículo se necesita una llave inglesa y un destornillador apropiado la garantía y la gestión de (no incluido en el alcance de suministro). servicios 1. Coloque las piezas del artículo sobre una superficie plana y blanda (adverten- El artículo ha sido fabricado con gran es- cia: al montar el artículo en una super- mero y sometido a controles constantes.
Page 28
Servicio de parkside-diy.com. • A continuación podrá enviar un artículo reconocido como defectuoso, adjunta- do el comprobante de compra (ticket de compra) e indicando el tipo de defecto y cuándo apareció, exento de franqueo...
Hjertelig tillykke! Fare for kvæstelser! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. • Denne artikel er ikke legetøj. Lad aldrig Lær produktet at kende, inden du bruger børn være alene med artiklen. det første gang. • Artiklen må kun anvendes under opsyn Det gør du ved at læse af voksne og er ikke beregnet til brug nedenstående brugervejledning...
Page 30
Oplysninger om garanti og 1. Læg artiklens dele på et fladt og blødt underlag (advarsel: montering på hårdt servicehåndtering underlag kan medføre ridser på artiklen Varen er fremstillet med største omhu og og på gulvet)! under løbende kontrol. DELTA-SPORT Bemærk: Spænd ikke skruerne for fast i HANDELSKONTOR GmbH yder private starten, da det gør monteringen lettere.
Page 31
• Skulle der opstår funktionsfejl eller andre mangler, kontakt i første omgang nedenfor nævnte serviceafdeling tele- fonisk eller brug vores kontaktformular, som kan findes på parkside-diy.com i kategorien Service. • En artikel, der er registreret som defekt, kan sendes portofrit til den meddelte serviceadresse med vedlagt købsbevis...
Congratulazioni! Pericolo di lesioni! Avete acquistato un articolo di alta quali- • L’articolo non è un giocattolo. Tenere tà. Consigliamo di familiarizzare con l’arti- l’articolo fuori dalla portata dei bambini. colo prima di cominciare ad utilizzarlo. • Quest’articolo non è un giocattolo e Leggere attentamente le deve essere utilizzato esclusivamente seguenti istruzioni d’uso.
Page 33
Avvertenze sulla garanzia e 1. Collocare le singole parti dell’articolo su una superficie pianeggiante e morbida sulla gestione dei servizi di (avvertenza: il montaggio su superficie assistenza dura può essere causa di graffi all’arti- colo e al pavimento). L’articolo è stato prodotto con la mas- Nota: inizialmente non serrare eccessi- sima cura e sotto un continuo controllo.
Page 34
(ad es. IAN 123456_7890) per Telefono: 800172663 dimostrare l’acquisto e indicarli a ogni richiesta. Modulo di contatto su parkside-diy.com • Il codice articolo si trova sulla targhetta Sede: Germania di tipo dell’articolo, è incisa sull’articolo, indicata sulla pagina iniziale delle istru- zioni (in basso a sinistra) o sull’adesivo...
Szívből gratulálunk! Balesetveszély! Vásárlásával kiváló minőségű terméket • A termék nem játékszer. Soha ne választott. Használatba vétele előtt ismer- hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a kedjen meg a termékkel. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi • A terméket csak felnőtt felügyelete használati útmutatót.
A termék összeszereléséhez szüksége Az újrahasznosítási kód az újrafel- lesz egy csavarkulcsra és egy megfelelő használási ciklusba való visszave- csavarhúzóra (ezeket a csomag nem zetésre (újrahasznosítás) szánt tartalmazza). különböző anyagok azonosítására szolgál. 1. Tegye ki a termék alkatrészeit egy A kód az újrahasznosítási ciklus újrahasz- egyenletes és puha felületre.
Page 37
Székhely: Németország fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizzel telefonon, vagy használja kapcsolatfelvételi űrlapunkat, amelyet a parkside-diy.com oldalon a Szerviz kategóriában talál. • Ha egy termék hibásnak bizonyul, akkor azt, a vásárlást igazoló bizonylattal (blokk), valamint a hiba leírásával és a hibafellépés időpontjának megadásával...
Need help?
Do you have a question about the 466636 2404 and is the answer not in the manual?
Questions and answers