Summary of Contents for Horizon Hobby E-flite Night Timber X Evolution
Page 1
Night Timber X Evolution 1.2m Instruction Manual Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Bedienungsanleitung Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
Registration Specifications Wingspan 47.5" (1206mm) Register your product today to join our mailing list and keep up to date with product updates, offers and E-flite news. ® Length 41.5" (1054mm) Without Battery: 54.7oz (1550g) Weight With Recommended 4S 2200mAh 30C Battery: 63.9 oz (1810g) Included Equipment AR631 + DSMX 6-Channel AS3X+ &...
Auto Transmitter Setup The AR631 + receiver, included with your Night Timber X Evolution, is programmed with a version of AS3X + /SAFE. This includes a Smart Transmitter File, with the setup developed specifically for the Night Timber X Evolution. This allows you to quickly import the settings for your transmitter, directly from your receiver, during the binding process.
Manual Transmitter Setup Dual Rates IMPORTANT: After you set up your model, always rebind the transmitter and receiver to set the desired failsafe positions. Attempt your first flights in low rate. For landings, use high rate elevator. SAFE Select is best enabled via Forward Programming. SAFE Select ®...
iX Series Transmitter Setup iX Series Transmitter Setup 1. Power ON your transmitter and begin once the Spektrum AirWare app is open. 8. Go to the Model Adjust menu. Select the orange pen icon in the screen’s upper left corner, the system asks 9.
Page 7
Mount the Spring Assemblies to the fuselage 1. The landing gear springs mount to the plastic bracket in the fuselage between the landing gear legs. Align the looped end of the spring with the mounting hole in the fuselage. 2. Install the two M3 x 16mm self tapping screws and 3mm x 6mm x 10mm brass stepped washers to secure the landing gear springs in place.
Page 8
Light and Heavy Stabilizer Joiners Elevator joiner The Night Timber X Evolution includes two stabilizer joiners; a light composite joiner, and a heavier steel joiner. For sedate flying and maximum stability in general flight, use the light joiner to keep the center of gravity (CG) at the front of the recommended CG range.
Page 9
Propeller Installation 1. Slide the propeller adapter (A) onto the motorshaft, and secure using the four M2.5 x 8mm screws (B). Tighten the screws using a 2mm hex wrench. 2. Slide the propeller (C), propeller M6 washer (D), and propeller nut M6 (E) onto the propeller adapter.
Receiver Installation PNP The recommended receiver for this aircraft is the Spektrum AR631 + . If you choose to install a different receiver, ensure that it is at least a 6-channel full range AR631 + Port Assignments receiver. Refer to the manual of your chosen receiver for correct installation and Bnd/Prg/SRXL2 operation instructions.
Battery Installation and ESC Arming The Spektrum 2200mAh 14.8V 4S 30C Li-Po battery (SPMX224S30) is recommended. Refer to the Optional Parts List for other recommended batteries. If using a battery other than those listed, the battery should be within the range of capacity, dimensions and weight of the Spektrum Li-Po battery packs to fit in the fuselage.
General Binding Tips and Failsafe • The included receiver has been specifically programmed for operation of this • Once bound, the receiver will retain its bind settings for that transmitter until aircraft. Refer to the receiver manual for correct setup if the receiver is replaced. you re-bind.
Differences Between SAFE and AS3X + Modes This section is generally accurate but does not take into account flight speed, battery charge status, and other limiting factors. AS3X + SAFE Select Control stick is neutralized Aircraft will self level Aircraft will continue to fly at its present attitude Holding a small amount of control Aircraft will bank or pitch to a moderate angle and maintain the attitude Aircraft will continue to pitch or roll slowly...
Control Surface Direction Test Switch on the transmitter and connect the battery. Use the transmitter to operate Control Surface Response Transmitter command the aileron, elevator, rudder and flap controls. View the aircraft from the rear when (viewed from the rear) checking the control directions.
Control Surface Centering After assembly and transmitter setup, confirm that the control surfaces are Rudder, Elevator centered. If the control surfaces are not centered, mechanically center the control surfaces before flying. NOTICE: The model must be powered and bound to the transmitter in AS3X + mode, with the throttle left at zero.
Control Horn and Servo Arm Settings The table to the right shows the factory settings for the control horns and servo Factory Setting Control Horns Servo Arms arms. Fly the aircraft at factory settings before making changes. Flaps Flaps NOTICE: If control throws are changed from the factory settings, the AR631 + Flaps Flaps gain values may need to be adjusted.
AS3X + Response Test This test ensures that the AS3X + control system is functioning properly. Assemble AS3X + Reaction Aircraft movement the aircraft and bind your transmitter to the receiver before performing this test. 1. Raise the throttle just above 25%, then lower the throttle to activate AS3X + . CAUTION: Keep all body parts, hair and loose clothing away from a moving propeller, as these items could become entangled.
Thrust Reversing (Optional) The Avian™ Smart ESC in this aircraft is equipped with thrust reversing, but it must be enabled before it will function. Reversing the motor can be helpful when Set up the transmitter according to the setup chart, and bind your transmitter to the taxiing or for shortening ground roll after a landing.
Float Installation (Optional) Float Assembly (EFL5261) 1. Install the 2 spreader bars (A) to the left and right floats as shown. 2. Install the front and rear float struts to the floats and secure the assembly together using the included 4 float plates (B) and screws (C). The front strut has slightly more of an angle than the rear strut (Figure 1).
Float Installation 1. Align and mount the float set assembly to the bottom of the fuselage. 2. Secure the back section of the floats to the fuselage using the included bracket (F) and 2 screws (G). 3. Secure the front section of the floats using the two included screws (H) to secure the front support members to the bottom of the fuselage.
Flying Tips and Repairs Consult local laws and ordinances before choosing a flying location. When taxiing, you must use throttle to move the aircraft forward, but steer with the rudder stick. The stick will turn both the aircraft rudder and the small rudders Range Check your Radio System attached to the floats.
Post Flight Disconnect the flight battery from the ESC (required for safety and battery life). Repair or replace all damaged parts. Power OFF the transmitter. Store the flight battery apart from the aircraft and monitor the battery charge. Remove the flight battery from the aircraft. Make note of the flight conditions and flight plan results, planning for future flights.
Troubleshooting Guide AS3X + Problem Possible Cause Solution Damaged propeller or spinner Replace propeller or spinner Imbalanced propeller Balance the propeller Motor vibration Replace parts or correctly align all parts and tighten fasteners as needed Oscillation Loose receiver Align and secure receiver in fuselage Loose aircraft controls Tighten or otherwise secure parts (servo, arm, linkage, horn and control surface) Worn parts...
Replacement Parts Part Number Description Part Number Description EFL13854 LED Regulator : Night timber X, Night Timber X Evolution EFL013851 Fuselage: Night Timber X Evolution 1.2m EFLP1304E 13 x 4 Electric Propeller EFL013852 Wing Set: Night Timber X Evolution 1.2m EFL13853 Horizontal Stab: Night timber X, Night Timber X Evolution EFL013853...
Important Federal Aviation Administration (FAA) Information Use the QR code below to learn more about the Recre- ational UAS Safety Test (TRUST), as was introduced by the 2018 FAA Reauthorization Bill. This free test is required by the FAA for all recreational flyers in the United States. The completed certificate must be presented upon request by any FAA or law enforcement official.
Product, (iv) attempted service by anyone other Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an au- Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a thorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, shipping carton.
EU, RoHS 3 Directive - Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863 EU Importer of Record: Horizon Hobby, GmbH EFL Night Timber X Evolution BNF-Basic (EFL013850) Hereby, Horizon Hobby, Hanskampring 9 LLC declares that the device is in compliance with the following: EU Radio 22885 Barsbüttel Germany...
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern.
Registrierung Technische Daten Spannweite 1206 mm (47,5 ") Registrieren Sie Ihr Produkt heute, um zu unserer Mailing-Liste zu gehören und mit Produktaktualisierungen Angeboten und E-flite Länge 1054 mm (41,5 ") News auf dem neuesten Stand zu sein. Ohne Akku: 1550 g (54,7 oz) Gewicht Mit empfohlenem 4S 2200 mAh Akku: 1810 g (63,9 oz) Mitgelieferte Ausrüstung AR631 + DSMX 6-Kanal AS3X + &...
Automatische Konfiguration des Senders Der AR631 + -Empfänger, der im Lieferumfang Ihres Night Timber X Evolution enthalten ist, ist mit einer völlig neuen AS3X + /SAFE-Version programmiert. Dazu gehört auch eine Smart Transmitter-Datei, deren Konfiguration speziell für das Night Timber X Evolution entwickelt wurde. So können die Einstellungen für den Sender während des Bindevorgangs schnell und direkt von Ihrem Empfänger importiert werden.
Manuell Konfiguration des Senders Duale Geschwindigkeiten WICHTIG: Nach dem Einrichten des Modells immer den Sender und Empfänger erneut binden, um die gewünschten Failsafe-Positionen einzurichten. Machen Sie Ihre ersten Flugversuche bei niedriger Geschwindigkeit. Zum SAFE Select wird am besten über die Vorwärtsprogrammierung aktiviert. Landen einen großen Ausschlag am Höhenruder verwenden.
Konfiguration von Sendern der iX-Serie Konfiguration von Sendern der iX-Serie 1. Schalten Sie Ihren Sender EIN und beginnen Sie, sobald die App Spektrum 8. Zum Menu Anpassen des Modells gehen. AirWare geöffnet ist. 9. Duale Geschwindigkeiten und Expo einstellen: Querruder auswählen Wählen Sie das orangene Stiftsymbol oben links auf dem Bildschirm, das Schalter einstellen: Schalter F System erfragt eine Erlaubnis zum Ausschalten RF, wählen Sie FORTFAHREN.
Page 33
Die Feder-Baugruppen am Rumpf befestigen 1. Diese Baugruppen werden an der im Rumpf zwischen dem Fahrwerksbein vormontierten Halterung aus Kunststoff befestigt. Die Feder-Baugruppen mit den Befestigungslöchern im Rumpf ausrichten. 2. Montieren Sie die beiden selbstschneidenden Schrauben M3 x 16 mm und die Messing-Stufenscheiben 3 mm x 6 mm x 10 mm, um die Federn des Landegestellls zu sichern.
Page 34
Leichte und schwere Stabilisatorverbinder Höhenruderverbindung Im Night Timber X Evolution sind zwei Stabilisatorverbinder verbaut; ein leichtes Modell aus Verbundwerkstoff und ein schwereres aus Stahl. Verwenden Sie bei ruhigeren Flügen und für maximale Stabilität den leichten Verbinder, sodass der Schwerpunkt (SP) an der Vorderseite des empfohlenen Schwerpunktbereichs liegt.
Page 35
Montage der Propeller 1. Den Propelleradapter(A) auf die Motorwelle schieben und ihn dann mit den vier Schrauben M2,5 x 8 mm(B) sichern. Die Schrauben mit einem 2 mm Innensechskantschlüssel festziehen. 2. Den Propeller (C), die Unterlegscheibe M6 des Propellers (D) und die Propellermutter M6 (E) auf den Propelleradapter schieben.
Auswahl und Montage des PNP-Empfängers Der empfohlene Empfänger für dieses Fluggerät ist der Spektrum AR631 + . Wird AR631 + Port-Zuweisungen ein anderer Empfänger montiert, sicherstellen, dass es sich dabei mindestens Bnd/Prg/SRXL2 um einen kompletten Empfänger mit 6 Kanälen handelt. Siehe Handbuch des 1 = Gas 4 = Ruder gewählten Empfängers zur korrekten Montage und Bedienung.
Einbau des Akkus und Scharfschaltung des ESC Wir empfehlen einen 4S 2200 mAh 14.8V 30C LiPo-Akku mit IC3-Anschluss (SPMX224S30). Wird ein anderer Akku verwendet, dann sollte dieser in Leistung, Abmessungen und Gewicht ähnlich sein, damit er in den Rumpf passt. Immer darauf achten, dass das Modell mit dem gewählten Akku am empfohlenen CG ausbalanciert ist.
Allgemeine Tipps zur Bindung und Failsafe • Der mitgelieferte Sender wurde speziell für den Betrieb dieses Fluggeräts • Nach erfolgter Bindung behält der Empfänger seine Bindungseinstellungen für programmiert. Nach dem Austausch des Empfängers sind die Anweisungen zur den Empfänger bei, bis eine neue Bindung erfolgt. ordnungsgemäßen Einrichtung dem Empfängerhandbuch zu entnehmen.
Unterschiede zwischen den Modi SAFE und AS3X + Dieser Abschnitt ist grundsätzlich präzise, berücksichtigt aber nicht die Fluggeschwindigkeit, den Ladezustand der Batterie und andere einschränkende Faktoren. SAFE Select AS3X Steuerhebel wird in Neutralposition gebracht Flugzeug richtet sich selbst aus Flugzeug behält aktuelle Position bei Flugzeug wird in eine moderate Schräglage bzw.
Steuerrichtungstests Den Sender einschalten und den Akku anschließen. Den Sender zum Steuern Reaktion der Steueroberflächen Sendersteuerung der Querruder- und Höhenrudersteuerungen verwenden. Beim Prüfen der (Rückansicht) Steuerungsrichtungen das Fluggerät von hinten ansehen. Querruder 1. Den Querruder-Hebel nach links bewegen. Das rechte Querruder sollte sich nach unten und das linke Querruder nach oben bewegen, sodass sich das Fluggerät nach links neigt.
Zentrieren der Steuerflächen Nach dem Montieren und Einrichten des Senders überprüfen, ob die Steuerflächen Ruder, Höhenruder zentriert sind. Sind die Steuerflächen nicht zentriert, müssen die Steuerflächen vor dem Fliegen mechanisch zentriert werden. HINWEIS: Das Modell muss eingeschaltet und im AS3X + -Modus an den Sender gebunden werden, wobei das Gas bei Null bleibt.
Horn-und Servoarm-Einstellungen Die Aufstellung auf der rechten Seite zeigt die Werkseinstellungen für die Werkseinstellungen Steuerhörner Servoarme Ruderhörner und Servoarme. Bitte fliegen Sie das Flugzeug zuerst mit diesen Flaps Flaps Einstellungen bevor sie Änderungen vornehmen. Flaps Flaps HINWEIS: Sollten die Ruderausschläge von dem empfohlenen Ausschläge Flaps geändert werden, müssen auch die GAIN Werte des AR631 + geändert werden.
AS3X + -Kontrolle Lenktest Dieser Test stellt sicher, dass das AS3X + -Steuersystem ordnungsgemäß Bewegungen des funktioniert. Das Flugzeug zusammenbauen und Sender am Empfänger binden, ehe Reaktion des AS3X Flugzeugs dieser Test durchgeführt wird. 1. Gashebel bis kurz über 25 % heben, dann Gashebel senken, um die AS3X + - Technologie zu aktivieren.
Schubumkehr (Optional) Geschwindigkeitsregler Der Avian™ Smart-Geschwindigkeitsregler in diesem Flugzeug ist mit Schubumkehr ausgestattet. Sie muss allerdings aktiviert werden, bevor sie Stellen Sie den Sender gemäß der Setup-Charta ein und binden Sie Ihren Sender funktioniert. Das Umsteuern des Motors kann beim Rollen oder zum Verkürzen an das Flugzeug.
Montage der Schwimmer (Optional) Schwimmerbaugruppe (EFL5261) 1. Montieren Sie die beiden Verbindungsstreben (A) wie abgebildet auf dem linken und rechten Schwimmer. 2. Montieren Sie die vorderen und hinteren Haltestreben und sichern diese mit den 4 Halteblöcken (B) und Schrauben (C). Bitte beachten Sie, dass die die vordere Verstrebung etwas mehr angewinkelt ist als die hintere.
Montage der Schwimmer 1. Richten Sie die Schwimmer passend zur Unterseite des Flugzeuges aus. 2. Schieben Sie den Bügel in den Rumpf und befestigen Sie diesen mit dem Halter (F) und den beiden Schrauben (G). 3. Befestigen Sie den vorderen Bügel des Schwimmers mit den beiden Schrauben (H).
Flungtipps und Reparaturen Vor der Wahl des Flugstandorts die örtlichen Gesetze und Verordnungen konsultieren. Zum Landen dieses Flugzeugs auf Wasser, dieses etwa einen Meter (einige Fuß) über der Wasseroberfläche fliegen lassen. Die Geschwindigkeit verringern und die Reichweitentest des Funksystems Seitenruder ausfahren, um das Flugzeug abzufangen. Beim Rollen muss zur Vorwärtsbewegung des Flugzeugs der Gashebel Vor dem Flug den Reichweitentest des Funksystems durchführen.
Nach dem Flug Den Flug-Akku vom Geschwindigkeitsregler trennen (für die Sicherheit und die Alle beschädigten Teile reparieren oder ersetzen. Lebensdauer des Akkus erforderlich). Den Flug-Akku getrennt vom Flugzeug lagern und den Akku-Ladezustand Sender ausschalten. überwachen. Den Flug-Akku vom Flugzeug entfernen. Mit Blick auf die Planung zukünftiger Flüge, die Flugbedingungen und Ergebnisse des Flugplans notieren.
AS3X + Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Beschädigter Propeller oder Spinner Ersetzen Sie den Propeller oder Spinner Propeller nicht gewuchtet Wuchten Sie den Propeller Motorvibrationen Ersetzen Sie alle Teile und ziehen Befestigungen wie benötigt an Schwingungen Empfänger lose Richten Sie den Empfänger im Rumpf aus und befestigen Sie ihn Lose Komponenten Befestigen und sichern Sie die Teile (Servo Arm, Gestänge, Servohorn und Ruder) Teile verschlissen...
Ersatzteile EFL13854 LED-Regler: Night timber X, Night Timber X Evolution SPMXAM0650 Avian 2815-900KV Bürstenloser Motor 14-polig EFLP1304E 13 x 4 Elektrischer Propeller EFL013851 Rumpf: Night Timber X Evolution 1,2 m EFL13853 Höhenleitwerk: Night timber X, Night Timber X Evolution EFL013852 Tragflächensatz: Night Timber X Evolution 1,2 m EFLA521 LED-Controller: Timber, Night Timber X Evolution EFL013853...
Sicherheitshinweise—Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum—Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum wie auch mentale Fähigkeiten.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
Page 53
Enregistrement Spécifications Envergure Enregistrez votre produit aujourd’hui pour faire partie de notre liste 1 206 mm (47,5 po) d’aile de diffusion et recevoir les dernières mises à jour concernant les produits, offres et informations sur E-flite. Longueur 1 054 mm (41,5 po) Sans batterie : 1 550 g (54,7 oz) Poids Avec la batterie 30C 2200 mAh 4S recommandée : 1 810 g (63,9 oz)
Configuration automatique de l’émetteur Le récepteur AR631 + , fourni avec votre Night Timber X Evolution, est programmé avec une version d’AS3X + /SAFE. Cela comprend un fichier d’émetteur intelligent spécifiquement configuré pour le Night Timber X Evolution. Vous pouvez ainsi importer rapidement les paramètres de votre émetteur, directement à partir de votre récepteur, pendant le processus d’affectation.
Configuration manuelle de l’émetteur Double débattement IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. Essayez vos premiers vols en petit débattement. Pour les atterrissages, De préférence, utilisez la Programmation en aval pour activer SAFE Select. La utilisez la gouverne de profondeur avec un grand débattement.
Configuration d’un émetteur de la série iX Configuration d’un émetteur de la série iX 9. Paramétrez Dual Rates and Expo (Doubles débattements et expo) : 1. Mettez l’émetteur en marche et commencez dès que l’application Spektrum Airware est ouverte. Sélectionnez l’icône du crayon orange dans le coin Sélectionnez Aileron supérieur gauche de l’écran, le système demande l’autorisation de Turn Off Paramétrez Switch (Commutateur) : Switch F (Commutateur F)
Page 57
Montez les ensembles de ressorts sur le fuselage 1. Les ressorts du train d’atterrissage s’installent sur le support en plastique dans le fuselage entre les jambes du train d’atterrissage. Alignez l’extrémité en boucle du ressort avec l’orifice de montage dans le fuselage. 2.
Page 58
Tubes d’équilibrage léger et lourd Tige de la gouverne de profondeur Le Night Timber X Evolution est livré avec deux tubes d’équilibrage ; un tube léger en matériau composite, et un tube plus lourd en acier. Pour un vol en douceur et une stabilité...
Page 59
Installation de l’hélice 1. Faites glisser l’adaptateur d’hélice (A) sur l’arbre moteur et fixez-le à l’aide des quatre vis M2,5 x 8 mm (B). Serrez les vis à l’aide d’une clé à six pans de 2 mm. 2. Faites glisser l’hélice (C), la rondelle M6 de l’hélice (D) et l’écrou M6 de l’hélice (E) sur l’adaptateur d’hélice.
Installation du récepteur Le récepteur recommandé pour cet appareil est le Spektrum AR631 + . Si vous souhaitez installer un récepteur différent, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un Attributions des ports de l’AR631 + récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur choisi Bnd/Prg/SRXL2 pour connaître les instructions correctes sur l’installation et le fonctionnement.
Installation de la batterie et armement du variateur ESC Nous recommandons une batterie Li-Po 4S 2200 mAh 14.8V 50C avec connecteur IC3 (SPMX224S30). Si vous utilisez une batterie différente, elle doit être de capacité, dimensions et poids similaires pour s’adapter au fuselage. Assurez-vous toujours que la maquette est équilibrée au CG recommandé...
Conseils généraux pour l’affectation et sécurité intégrée • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration émetteur jusqu’à...
Différences entre les modes SAFE et AS3X + Cette section est généralement précise, mais ne tient pas compte de la vitesse de vol, de l’état de charge de la batterie et d’autres facteurs limitatifs. SAFE Select AS3X Le manche de commande est neutralisé L’avion se met automatiquement à...
Test de direction des gouvernes Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Réponse de la gouverne Commande de l’émetteur l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez (vue depuis l’arrière) l’appareil de l’arrière pour vérifier les directions de commande. Gouverne de profondeur 1.
Centrage des gouvernes Après le montage et la configuration de l’émetteur, vérifiez que les gouvernes sont Gouverne de direction, Gouverne bien centrées. Si les gouvernes ne sont pas centrées, centrez-les mécaniquement avant de décoller. de profondeur REMARQUE : le modèle doit être allumé et affecté à l’émetteur en mode AS3X + , avec les gaz laissés à...
Réglages aux guignols et aux palonniers de servos Le tableau de droite représente les positions par défaut des tringleries aux guignols Réglages d’usine Renvois de commande Bras de servo et aux palonniers de servos. Effectuez le premier vol avec ces réglages par défaut Flaps avant d’effectuer des modifications.
Essai de la réponse de l’AS3X + Ce test permet de s’assurer du bon fonctionnement du système AS3X + . Assemblez Mouvement de l’avion Réaction de l’AS3X le modèle et affectez votre émetteur au récepteur avant d’effectuer ce test. 1. Pour activer l’AS3X + , placez le manche des gaz juste au dessus des 25% de sa course, puis replacez-le en position basse.
Inversion de poussée (en option) Le variateur ESC Smart Avian™ de cet avion est équipé de l’inversion de poussée, Variateur ESC mais elle doit être activée avant de pouvoir fonctionner. L’inversion du moteur Configurez l’émetteur en fonction du tableau de configuration de l’émetteur et peut s’avérer utile lors du roulage au sol ou pour raccourcir la course au sol après affectez votre émetteur à...
Installation des becs de bord d' (Optional) Adhésifs requis Medium CA Les lamelles sont bénéfiques pour les performances STOL mais peuvent diminuer l’autorité de roulis et les performances de vol inversé. Si votre Night Timber X sera principalement utilisé en vol STOL, plutôt qu’en voltige, vous voudrez peut-être l’installer.
Installation des becs de bord d'attaque (optionnelle) Assemblage des flotteurs (EFL5261) 1. Installez les 2 traverses (A) sur les flotteurs gauche et droit comme sur l’illustration. 2. Installez les haubans avant et arrière sur les flotteurs et fixez l’ensemble à l’aide des 4 plaques de flotteurs fournies (B) et les vis (C).
Installation des flotteurs 1. Alignez les flotteurs avec le bas du fuselage et installez-les. 2. Fixez la partie arrière des flotteurs au fuselage à l’aide des supports (F) et 2 vis (G) fournis. 3. Fixez la partie avant des flotteurs à l’aide des deux vis fournies (H) pour maintenir les renforts avant sous le fuselage.
Conseils de vol et réparations Consultez les lois et réglementations locales avant de choisir une zone de vol. lentement les gaz. Maintenez les ailes à l’horizontale pendant le décollage. Maintenez la gouverne de profondeur légèrement relevée (1/4–1/3) et l’avion Contrôlez la portée de votre radio décollera dès que la vitesse de vol est atteinte.
Centrage des surfaces de commande Débranchez la batterie de vol du variateur ESC (nécessaire par mesure Réparez ou remplacez toutes les pièces endommagées. de sécurité et pour préserver la durée de vie de la batterie). Stockez la batterie de vol en dehors de l’appareil et surveillez la charge Éteignez l’émetteur.
Guide de dépannage AS3X + Problème Cause Possible Solution Hélice ou cône endommagé Remplacez l’hélice ou le cône Hélice déséquilibrée Equilibrez l’hélice Remplacez les pièces endommagées et contrôlez toutes les serrages et alignement des Vibration du moteur pièces Oscillation Récepteur mal fixé Réalignez et refixez le récepteur Commandes desserrées Contrôlez les fixations des servos, palonniers guignols et gouvernes...
Guide de dépannage EFL13854 Régulateur DEL : Night timber X, Night Timber X Evolution SPMXAM0650 Moteur sans balais Avian 14 pôles 2 815-900 kV EFLP1304E Hélice électrique 13 x 4 EFL013851 Fuselage : Night Timber X Evolution 1,2 m EFL13853 Stabilisateur horizontal : Night timber X, Night Timber X EFL013852 Ensemble d’aile : Night Timber X Evolution 1,2 m Evolution...
C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou ...
Fabricant officiel pour l’UE : EFL Night Timber X Evolution PNP (EFL013875): Par la présente, Horizon Hobby, LLC Horizon Hobby, LLC déclare que cet appareil est conforme 2904 Research Road aux directives suivantes : Directive relative aux équipements Champaign, IL 61822 USA radioélectriques 2014/53/UE, Directive RoHS 2 2011/65/UE, Directive RoHS 3 -...
Page 78
VVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Registrazione Specifiche Apertura Registra il tuo prodotto oggi stesso per unirti alla nostra 1206 mm alare mailing list e ricevere tutti gli aggiornamenti sui prodotti, le offerte e le novità E-flite. Lunghezza 1054 mm Senza batteria: 1550 g Peso Con la batteria 4S 2200 mAh 30C consigliata: 1810 g Elementi inclusi Indice AR631 + DSMX 6 Canali AS3X+ &...
Configurazione automatica della trasmittente Il ricevitore AR631 + , incluso in dotazione con il Night Timber X Evolution, è programmato con una versione del sistema AS3X + /SAFE. La programmazione include un file denominato Smart Transmitter File contenente la configurazione sviluppata appositamente per il Night Timber X Evolution. Ciò consente di importare rapidamente le impostazioni della trasmittente, direttamente dal ricevitore, durante la procedura di binding.
Configurazione manuale della trasmittente IMPORTANTE: dopo avere configurato il modello, ripetere sempre la procedura Per il primo volo, impostare il timer di volo a 3 minuti se si usa una batteria 4S di binding tra trasmittente e ricevitore per regolare le posizioni di failsafe 2200 mAh.
Configurazione delle trasmittenti serie iX Configurazione delle trasmittenti serie iX 8. Andare nel menu Model Adjust (Regola modello). 1. Accendere la trasmittente e attendere che l’applicazione Spektrum AirWare si apra. 9. Impostare Dual Rate ed Expo: Selezionare Aileron (Alettone) Selezionare l’icona della penna arancione nell’angolo in alto a sinistra; il Impostare Interruttore: Switch F sistema chiede di poter spegnere la trasmissione RF.
Page 83
Montare i gruppi molla sulla fusoliera 1. Le molle del carrello vanno montate sulla staffa in plastica nella fusoliera tra le gambe del carrello di atterraggio. Allineare l’estremità a cappio della molla con il foro di montaggio nella fusoliera. 2. Installare le due viti autofilettanti M3x16 mm e le rondelle a gradini in ottone 3 x 6 x 10 mm per fissare in posizione le molle del carrello di atterraggio.
Page 84
Accoppiatori per stabilizzatori leggeri e pesanti Giunto equilibratore Il Night Timber X Evolution include due accoppiatori per stabilizzatori; un accoppiatore leggero in materiale composito e un accoppiatore pesante in acciaio. Per un volo tranquillo e la massima stabilità generale, utilizzare il giunto leggero per tenere il baricentro (CG) sul davanti rispetto all’intervallo consigliato.
Page 85
Montaggio dell’elica 1. Far scorrere l’adattatore dell’elica (A) sull’albero motore e fissarlo utilizzando le quattro viti M2,5x8 mm (B). Serrare le viti con una chiave esagonale da 2 mm. 2. Far scorrere l’elica (C), la rondella dell’elica M6 (D) e il dado dell’elica M6 (E) sull’adattatore dell’elica.
Installazione del ricevitore Per questo modello si consiglia il ricevitore Spektrum AR631 + . Se si sceglie di installare un ricevitore diverso, assicurarsi che si tratti di un modello a piena Assegnazione porte AR631 + portata con almeno 6 canali. Fare riferimento al manuale del ricevitore in uso per le Bnd/Prg/SRXL2 istruzioni di installazione e uso.
Installare la batteria e armare l’ESC Si consiglia di utilizzare una batteria LiPo 4S 2200 mAh 14.8V 30C con connetto- re IC3 (SPMX224S30). In caso di utilizzo di una batteria diversa, assicurarsi che questa abbia capacità, dimensioni e peso analoghi. Assicurarsi sempre che il baricentro (CG) si trovi nel punto indicato, qualunque sia la batteria scelta.
• In caso di problemi, consultare la guida alla risoluzione dei problemi o, se • Il LED rosso sul ricevitore inizia a lampeggiare rapidamente quando il ricevitore necessario, contattare il servizio di assistenza di Horizon Hobby. entra in modalità di binding.
Differenze tra le modalità SAFE e AS3X Questa sezione è in linea di massima accurata, ma non tiene conto della velocità di volo, del livello di carica della batteria e di molti altri fattori limitanti. SAFE Select AS3X Stick di comando a punto neutro Il velivolo torna automaticamente in volo livellato Il velivolo mantiene l’assetto corrente Il velivolo applica angoli moderati di rollio e beccheggio...
Verifica della direzione delle superfici di controllo Accendere la trasmittente e collegare la batteria. Usare la trasmittente per Risposta della superficie Comando trasmittente azionare i comandi di alettoni, equilibratore e timone. Verificare il movimento delle di controllo (visto da dietro) superfici di controllo guardando il velivolo dal retro.
Centraggio delle superfici di controllo Completato il montaggio e configurata la trasmittente, verificare che le superfici di Timone, Equilibratore controllo siano centrate. Nel caso non lo fossero, centrarle meccanicamente sulle superfici di controllo prima del volo. AVVISO: Il modello deve essere acceso e associato alla trasmittente in modalità AS3X + , con la manetta tenuta a zero.
Impostazione squadrette e bracci servi La tabella qui a destra mostra le impostazioni di fabbrica per le squadrette e i bracci Impostazioni Squadrette Bracci dei servi. Prima di fare cambiamenti, far volare l’aereo con questa impostazione. di controllo dei servo di fabbrica AVVISO: se si cambiano le corse dei comandi rispetto alle impostazioni di Flaps...
Verificare il verso dei controlli AS3X + Questa prova serve per assicurarsi che il sistema AS3X + funzioni correttamente. Reazione AS3X + Movimento degli aerei Prima di fare questa prova, montare l’aereo e connettere (bind) la trasmittente con la ricevente. 1.
Inversione di spinta (Opizonale) Il regolatore Smart ESC Avian™ del modello include la funzione di inversione della Impostare la trasmittente secondo la tabella di configurazione e associare spinta, ma questa deve essere abilitata affinché possa funzionare. L’inversione trasmittente e aeromodello. Il modello deve essere acceso e associato alla della spinta è...
Installazione (Opzionale) Gruppo galleggianti 1. Montare i due tiranti traversali (A) al galleggiante destro e sinistro, come illustrato. 2. Montare i montanti galleggianti anteriore e posteriore ai galleggianti e fis- sare il gruppo con le 4 piastrine (B) e le viti (C). Il montante anteriore ha un angolo leggermente più...
Installazione gruppo galleggianti 1. Allineare e montare il gruppo galleggianti sotto alla fusoliera. 2. Fissare la sezione posteriore dei galleggianti alla fusoliera con il giunto (F) incluso e le due viti (G) 3. Fissare la sezione anteriore dei galleggianti con le due viti incluse (H) per fissare i due tiranti di supporto anteriore sotto alla fusoliera.
Consigli per il volo e riparazioni Prima di scegliere il posto dove far volare il modello è necessario informarsi sulle Per atterrare sull’acqua, portare il modello in volo a meno di un metro dalla leggi e le ordinanze locali. superficie dell’acqua. Ridurre il gas e dare elevatore su per richiamare il modello. Durante il rullaggio, utilizzare il gas per muovere il modello in avanti e mantenere Prova di portata del radiocomando la direzione con lo stick del timone.
Dopo il volo Scollegare la batteria di bordo dall’ESC (precauzione di sicurezza e per la tutela Riparare o sostituire le parti eventualmente danneggiate. della durata della batteria). Conservare la batteria di bordo separata dall’aereo e tenerne sotto controllo Spegnere la trasmittente. la carica.
Guida alla risoluzione dei problemi con l’AS3X + Problema Possibile causa Soluzione Elica o ogiva danneggiate Sostituire l’elica o l’ogiva Elica sbilanciata Bilanciare l’elica Vibrazioni del motore Sostituire o allineare correttamente tutte le parti stringendo le relative viti Oscillazioni Ricevente non fissata bene Sistemare e fissare la ricevente adeguatamente nella fusoliera Comandi allentati Verificare e fissare bene tutte le parti (servi, squadrette, rinvii, comandi, ecc.)
Parti di ricambio EFL13854 Regolatore LED: Night Timber X, Night Timber X Evolution SPMXAM0650 Motore Avian 2815-900 Kv Brushless 14 Poli EFLP1304E Elica elettrica 13x4 mm EFL013851 Fusoliera: Night Timber X Evolution 1.2m EFL13853 Stab orizzontale: Night Timber X, Night Timber X Evolution EFL013852 Set ali: Night Timber X Evolution 1.2m EFLA521...
Garanzia Periodo di garanzia—Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce Indicazioni di sicurezza—Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.
Fabbricante registrato UE: EFL Night Timber X Evolution PNP (EFL013875): Con la presente, Horizon Hobby, LLC Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a quanto 2904 Research Road segue: Direttiva europea sulle apparecchiature radio (RED) 2014/53/ Champaign, IL 61822 USA...
Need help?
Do you have a question about the E-flite Night Timber X Evolution and is the answer not in the manual?
Questions and answers