400a ac/dc dual-display digital clamp meter true rms measurement technology, ac/dc current, dual transflective reverse-contrast high-visibility lcd displays, non-contact voltage testing, dc micro-amps, auto-ranging, data & range hold, temperature cat iii
600a ac auto-ranging digital clamp meter, true rms measurement technology, non-contact voltage tester, auto-ranging, data hold, range hold, audible continuity, diode test, 1000v, 600a, 60m omega, tough meter (43 pages)
ENGLISH GENERAL SPECIFICATIONS Klein Tools CL490 is an auto-ranging true root mean square (TRMS) digital clamp meter that measures AC/DC current via the clamp, AC/DC voltage, DC microamps, resistance, continuity, frequency, capacitance, tests diodes via test-leads, and temperature via a thermocouple probe.
WARNINGS To ensure safe operation and service of the meter, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death. • Before each use verify meter operation by measuring a known voltage or current. WARNINGS - GENERAL •...
ENGLISH SYMBOLS ON METER AC/DC Current or Voltage Resistance (Ohms) Non-Contact Voltage Tester Audible Continuity Double Insulated Class II μA DC Microamps Warning or Caution Risk of Electrical Shock Suitable for Uninsulated Hazardous Live Conductors Read Instructions Diode Capacitance Frequency Duty Cycle Voltage (Volts) Amperage (Amps)
ENGLISH FUNCTION BUTTONS ON/OFF To power ON the meter, rotate the Function Selector Switch from the OFF setting to any measurement setting. To power OFF the meter, rotate the Function Selector Switch to the OFF setting. The Auto- Power Off icon will be visible on the display.
FUNCTION BUTTONS RANGE The meter defaults to auto-ranging mode. This mode automatically determines the most appropriate measurement range for the testing that is being conducted. The icon will be visible on the display. To manually force the meter to measure in a different range, use the "RANGE"...
Page 10
NOTE: Current measurement can be made by clamping around single conductors, but not cables containing both live and neutral wires. In this case, a line splitter is required (Klein Tools Cat. No. 69409 recommended).
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS To measure current: 1. Rotate the Function Selector Switch to the 400A setting. NOTE: When measuring DC current, align the polarity markings on the clamp with the polarity of the wire to avoid negative readings. 2. Place clamp around wire. The current measurement will be shown on the display.
Page 12
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS AC/DC VOLTAGE (LESS THAN 600V) 1. Insert RED test lead into VΩµA jack , and BLACK test lead into COM jack , and rotate Function Selector Switch to the setting for AC or DC measurements. The meter defaults to AC measurement.
OPERATING INSTRUCTIONS CONTINUITY 1. Insert RED test lead into VΩµA jack , and BLACK test lead into COM jack , and rotate Function Selector Switch to the Continuity/Resistance/Capacitance/Diode-Test setting. NOTE: The meter defaults to Continuity testing in this mode. Ensure that the Continuity Testing icon is visible on the display.
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS CAPACITANCE 1. Insert RED test lead into VΩµA jack 5 , and BLACK test lead into COM jack 4 , and rotate Function Selector Switch 2 to the Continuity/ Resistance/Capacitance/Diode-Test setting. NOTE: The meter defaults to Continuity testing in this mode. To measure capacitance, press the "SEL/NCV"...
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS FREQUENCY / DUTY-CYCLE 1. Insert RED test lead into VΩµA jack and BLACK test lead into COM jack , and rotate Function Selector Switch to the Frequency/Duty-Cycle setting. NOTE: The meter defaults to Frequency testing in this mode. To enter Duty-Cycle testing mode, press the "SEL/NCV"...
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional information. CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
Page 17
ESPAÑOL CL490 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital de gancho de pantalla dual de 400 A CA/CD Tecnología de medición media cuadrática real -40° – 1832 °F -40° – 1000 °C • CORRIENTE CA/CD • PANTALLA TRANSFLECTIVA DUAL LCD DE ALTA VISIBILIDAD Y CONTRASTE INVERTIDO •...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES Klein Tools CL490 es un multímetro digital de gancho de rango automático con media cuadrática real (TRMS) que mide corriente CA/CD con las pinzas, mide voltaje CA/CD, microamperios CD, resistencia, continuidad, frecuencia y capacitancia, prueba diodos con cables de prueba y mide temperatura con una sonda de termopar.
ADVERTENCIAS GENERALES Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje o corriente conocidos. •...
Page 22
ESPAÑOL SÍMBOLOS DEL MEDIDOR Corriente CA/CD Resistencia (en ohmios) Probador de voltaje sin contacto Indicador de continuidad audible Doble aislamiento Clase II μA Microamperios CD Advertencia o precaución Riesgo de choque eléctrico Apto para conductores activos peligrosos sin aislamiento Lea las instrucciones Diodo Capacitancia Frecuencia...
Page 23
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS FEATURE DETAILS DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS Pantalla LCD con recuento de 4000 Gatillo de las pinzas Perilla selectora de función Marcas de flechas Pinzas Botón "SEL/NCV" (SELECCIONAR/ VOLTAJE SIN CONTACTO) Conector “COM” Indicador de NCV Conector “VΩµA” Antena de detección de NCV Botón “RANGE”...
Page 24
ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Para encender el multímetro, gire la perilla selectora de función 2 de la posición “OFF” (APAGADO) a cualquier posición de medición. Para apagar el multímetro, gire la perilla selectora de función 2 a la posición “OFF” (APAGADO). El icono de apagado automático será...
BOTONES DE FUNCIONES RANGO El modo predeterminado del multímetro es el de rango automático. Este modo determina automáticamente el rango de medición más adecuado para la prueba que se está realizando. El icono será visible en la pantalla. Para que el multímetro mida en un rango diferente, utilice el botón “RANGE” (RANGO) 6 .
NOTA: La medición de corriente se puede hacer colocando las pinzas alrededor de conductores simples, pero no en cables que tengan alambres neutros y energizados. Para estos casos se necesita un divisor de línea (se recomienda el Cat. n.º 69409 de Klein Tools).
Page 27
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para medir la corriente realice lo siguiente: 1. Gire la perilla selectora de función a la posición de 400 A. NOTA: Cuando realice mediciones de corriente CD, alinee las marcas de polaridad en las pinzas con la polaridad del cable para evitar lecturas negativas.
Page 28
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VOLTAJE CA/CD (MENOS DE 600 V) 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición V para medir voltaje CA o CD.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTINUIDAD 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de Continuidad/Resistencia/ Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
Page 30
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPACITANCIA 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) , y gire la perilla selectora de función a la posición de Continuidad/Resistencia/Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
Page 31
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FRECUENCIA/CICLO DE SERVICIO 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” 4 (COMÚN), y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de frecuencia/ciclo de servicio NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de frecuencia.
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov/recycle para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
FRANÇAIS CL490 MANUEL D’UTILISATION Multimètre numérique à pince et à affichage double 400 A c.a./c.c. Technologie de mesure à valeur efficace vraie -40° à 1000 °C -40° à 1832 °F • COURANT C.A. / C.C. • DEUX ÉCRANS ACL TRANSFLECTIFS À HAUTE VISIBILITÉ ET À INVERSION DU CONTRASTE •...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le CL490 de Klein Tools est un multimètre numérique à pince à échelle automatique et à valeur efficace vraie qui mesure le courant c.a. / c.c. à l’aide d’une pince, la tension c.a. / c.c., le courant c.c. (μA), la résistance, la continuité, la fréquence ainsi que la capacité, et qui teste les diodes à...
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX our garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort. • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant une tension ou un courant de valeur connue.
FRANÇAIS SYMBOLES SUR L’APPAREIL Courant c.a./c.c. Résistance (ohms) Indicateur sonore de Testeur de tension sans contact continuité Courant c.c. Double isolation, classe II μA (microampères) Avertissement ou mise en garde Risque de choc électrique Appareil compatible avec les conducteurs non isolés, sous tension et potentiellement dangereux Lire les instructions Diode...
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES Écran ACL jusqu’à 4000 lectures Gâchette de la pince Commutateur de sélection de fonctions Marquages de flèche Pince Bouton SEL / NCV (Sélection/Test de tension sans contact) Prise COM Voyant de test de tension sans contact Prise « VΩµA » Antenne de détection de tension sans contact Bouton RANGE (Échelle) Écran ACL secondaire...
FRANÇAIS BOUTONS DE FONCTION MARCHE/ARRÊT Pour allumer le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 du réglage OFF (Arrêt) à tout autre réglage de mesure. Pour éteindre le multimètre, tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 au réglage OFF (Arrêt).
Page 41
BOUTONS DE FONCTION RANGE (ÉCHELLE) Par défaut, le multimètre est en mode échelle automatique. Ce mode détermine automatiquement l’échelle la plus appropriée pour les mesures effectuées. L’icône apparaîtra à l’écran. Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle, utilisez le bouton RANGE (Échelle) 6 . 1.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION INCORRECT BRANCHEMENT DES FILS D’ESSAI N’effectuez pas de test si les fils d’essai ne sont pas installés correctement. Cela pourrait causer des lectures intermittentes. Pour CORRECT assurer un raccordement approprié, enfoncez complètement les fils d’essai dans la prise d’entrée. TESTS DANS DES EMPLACEMENTS CAT. III Assurez-vous que l’écran de protection des fils d’essai est enfoncé...
Page 43
INSTRUCTIONS D’UTILISATION Pour mesurer le courant : 1. Tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage 400 A. REMARQUE : Lorsque vous mesurez le courant c.c., assurez-vous que la polarité indiquée 17 sur la pince corresponde à celle du fil pour éviter les lectures négatives.
Page 44
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION TENSION C.A./C.C. (MOINS DE 600 V) 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA 5 et le fil d’essai NOIR dans la prise COM 4 , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage V pour la mesure de tensions c.a.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTINUITÉ 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA 5 et le fil d’essai NOIR dans la prise COM 4 , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions 2 pour sélectionner le réglage Continuité/Résistance/Capacité/ Test de diode REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à...
Page 46
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION CAPACITÉ 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage Continuité / Résistance / Capacité / Test de diode REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à...
Page 47
INSTRUCTIONS D’UTILISATION FRÉQUENCE/CYCLE DE SERVICE 1. Insérez le fil d’essai ROUGE dans la prise VΩµA et le fil d’essai NOIR dans la prise COM , puis tournez le commutateur de sélection de fonctions pour sélectionner le réglage Fréquence / Cycle de service REMARQUE : Dans ce mode, le multimètre se met par défaut à...
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov/recycle SERVICE À LA CLIENTÈLE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390673 Rev 11/24 A...
Need help?
Do you have a question about the CL490 and is the answer not in the manual?
Questions and answers