Dräger DrugTest 5000 Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for DrugTest 5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Dräger DrugTest
i
de
en
fr
es
pt
it
nl
da
fi
no
sv
pl
Not for sale in the US market
®
5000 Analyzer
Gebrauchsanweisung
ru
3
Instructions for Use
hr
8
Notice d'utilisation
sl
13
Instrucciones de uso
sk
18
Instruções de utilização
cs
23
Istruzioni per l'uso
bg
28
Gebruiksaanwijzing
uk
34
Brugsanvisning
ro
39
Käyttöohjeet
hu
44
Bruksanvisning
el
49
Bruksanvisning
tr
54
Instrukcja obsługi
ar
59
Руководство по зксплуатации
64
Upute za uporabu
70
Navodilo za uporabo
75
Návod na použitie
80
Návod na použití
85
Ръководство за работ
90
Настанова з експлуатаціїx
96
Instrucţiuni de utilizare
102
Használati útmutató
107
Οδηγίες Χρήσης
112
Kullanma talimatları
118
‫تخدام‬
‫ات االس‬
‫تعليم‬
123

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DrugTest 5000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dräger DrugTest 5000

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Руководство по зксплуатации 3 64 Instructions for Use Upute za uporabu 8 70 Notice d’utilisation Navodilo za uporabo 13 75 Instrucciones de uso Návod na použitie 18 80 Instruções de utilização Návod na použití 23 85 Istruzioni per l'uso Ръководство...
  • Page 2 00133320.eps...
  • Page 3: Bedeutung Der Warnzeichen

    00333320_de.eps 1 Kopfzeile HINWEIS 2 Titelzeile Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts. 3 variabler Bereich 4 Aktionen, die mit der jeweils darunter liegenden Taste ausgeführt werden können 5 Sonderzeichen 6 Datum und Uhrzeit Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 4: Navigation Im Menü

    Dräger DrugTest 5000 System enthalten Funktionsbeschreibung Die Menünavigation erfolgt über die drei Gerätetasten, denen Der Dräger DrugTest 5000 Analyzer bereitet die mit dem Drä- jeweils im Display eingeblendete Funktionen zugeordnet sind . ger DrugTest 5000 Test-Kit gewonnene Probe auf und stellt die erforderliche Reaktionstemperatur ein.
  • Page 5 Daten eingeben Eingabe von Probandendaten und Benutzerdaten, Aus-  Der Dräger DrugTest 5000 Analyzer wird voll einsatzfähig ge- druck des Testergebnisses und Speicherung des Daten- liefert. Vor Inbetriebnahme sind keine Montage- oder Installa- satzes über die entsprechenden Tasten auf dem tionsschritte notwendig.
  • Page 6: Wartung

    Mit abnehmender Ladung nimmt die graue Füllung des Instandhaltung Symbols ab. Der Dräger DrugTest 5000 Analyzer ist ein robustes Gerät, das minimalen Wartungs- und Pflegeaufwand erfordert. Der Akku ist fast leer, es ist nur noch der Umriss des Symbols sichtbar und es erscheint zusätzlich ein gelbes Reinigung Warndreieck.
  • Page 7: Technische Daten

    Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Barcode-Scanner AG 02 491 Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und Dräger. Dräger DrugTest 5000 Test-Kits, z. B.: Dräger DrugTest 5000 Test-Kit 6-Panel 83 19 830 Technische Daten Packung mit 20 Stück Dräger DrugTest 5000 Schulungs-Test-Kit 83 19 970 Packung mit 20 Stück...
  • Page 8: For Your Safety

    Indicates additional information on how to use the product. 00333320_en.eps 1 Headline 2 Title bar 3 Variable section 4 Operations that can be carried out with the respective key underneath 5 Special symbols 6 Date and time Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 9 The menu is navigated with the three unit keys to which The Dräger DrugTest 5000 Analyzer prepares the sample functions are assigned as depicted in the display. collected with the Dräger DrugTest 5000 test kit and sets the required reaction temperature. Then it starts analysing the Menu navigation sample and produces a result at the end of the required reaction time.
  • Page 10 Preparation for use After the analysis Place the Dräger DrugTest 5000 Analyzer on a flat, firm The unit emits an acoustic signal at the end of the analysis.  and horizontal surface. 1. Remove test cassette with attached cartridge from the Keep all air vents uncovered and clean.
  • Page 11: Troubleshooting

    Additional details as well as illustrations of the state of charge available lab detergent. symbols can be found in the Dräger DrugTest 5000 system technical reference manual. Battery maintenance For optimal care of the battery, the unit should always be connected to the charger and the mains power supply.
  • Page 12: Maintenance Work

    Please contact your national Dräger Sales Vehicle supply cable (12 V) 83 12 166 Organisation or Dräger for more information. Power cable from car on-board/cigarette lighter socket to Dräger DrugTest 5000 Technical data Analyzer USB connection cable AG 02 661...
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    REMARQUE 00333320_fr.eps Informations complémentaires sur l'utilisation du 1 En-tête produit. 2 Ligne de titre 3 Zone variable 4 Actions pouvant être exécutées avec la touche située en dessous 5 Caractères particuliers 6 Date et heure Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 14: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement chacune d'entre-elles. L'analyseur Dräger DrugTest 5000 prépare l'échantillon collecté avec le kit de test Dräger DrugTest 5000 et règle la Navigation dans le menu température de réaction nécessaire. Il démarre l'analyse de l'échantillon et évalue celle-ci après écoulement du temps de Des symboles graphiques facilitent la navigation dans les réaction nécessaire.
  • Page 15 à l'écran pour chaque substance de test Dräger DrugTest 5000. testée. L'analyseur Dräger DrugTest 5000 est livré en étant En option : entièrement opérationnel. Aucune étape de montage ni d'installation n'est nécessaire avant la mise en service.
  • Page 16: Dépannage

    Le remplissage gris du symbole diminue lorsque la charge diminue. Entretien L'analyseur Dräger DrugTest 5000 est un appareil robuste L'accumulateur est presque vide, seul le contour du nécessitant un minimum de maintenance et d'entretien. symbole est visible et un triangle d'avertissement jaune s'affiche.
  • Page 17: Mise Au Rebut

    Scanner de code-barre AG 02 491 gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre interlocuteur Dräger. Kits test Dräger DrugTest 5000, par ex. : Kit test Dräger DrugTest 5000 83 19 830 Caractéristiques techniques Conditionnement par 20 Kit de test de formation Dräger DrugTest 5000...
  • Page 18: Para Su Seguridad

    00333320_es.eps NOTA 1 Encabezamiento Información adicional sobre el uso del producto. 2 Línea de título 3 Área variable 4 Acciones que pueden ejecutarse con la tecla inferior 5 Símbolos especiales 6 Fecha y hora Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 19 El analizador Dräger DrugTest 5000 procesa la muestra funciones que se presentan en la pantalla. extraída con el kit de análisis Dräger DrugTest 5000 y gradúa la temperatura de reacción necesaria. Éste pone en Navegación por el menú...
  • Page 20 Opcional: Preparativos para su uso Colocar el analizador Dräger DrugTest 5000 sobre un base 4.5.1 Introducción de datos  estable y horizontal. Introducción de los datos de la persona analizada y de los ...
  • Page 21: Eliminación De Averías

    La batería está casi vacía, solo se ve el contorno del símbolo y se muestra además un triángulo de advertencia amarillo. Mantenimiento El analizador Dräger DrugTest 5000 es un equipo robusto que Batería casi agotada requiere un mantenimiento y unos cuidados mínimos. La batería está prácticamente descargada, aparece un símbolo de batería rojo vacío .
  • Page 22: Trabajos De Mantenimiento

    Escáner de códigos de barras AG 02 491 está identificado con el símbolo contiguo. Dräger Kits de análisis Dräger DrugTest 5000, p. ej.: recoge el producto de forma totalmente gratuita. La información al respecto está disponible en las Kit de análisis Dräger DrugTest 5000, 6-paneles 83 19 830 delegaciones nacionales y en Dräger.
  • Page 23 NOTA 00333320_pt.eps 1 Cabeçalho Informação adicional sobre a utilização do 2 Linha de título equipamento. 3 Area variável 4 Operações que podem ser executadas com o respetivo botão inferior 5 Sinais especiais 6 Data e hora Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 24: Condições De Utilização

    Data de validade 2.1.4 Material necessário e não incluído Recolha separada de aparelhos eléctricos e electrónicos Dräger DrugTest 5000 Kits de teste para colheita e análise de uma amostra. Menu 2.1.5 Acessórios opcionais Para equipar o sistema a Dräger dispõe de acessórios É...
  • Page 25 Utilização Precauções de utilização Opcional: Posicione o Dräger DrugTest 5000 Analyzer numa  4.5.1 Inserir dados plataforma nivelada, fixa e horizontal. Através dos respetivos botões no painel de controlo pode  Mantenha todas as entradas de ar abertas e limpas.
  • Page 26: Resolução De Problemas

    Ligue de imediato à eletricidade para concluir a medição e para evitar a perda de dados. Conservação O Dräger DrugTest 5000 Analyzer é um equipamento robusto Bateria descarregada por completo que apenas necessita de manutenção e conservação A bateria está completamente descarregada. Aparece o reduzida.
  • Page 27: Trabalhos De Manutenção

    A Dräger aceita o retorno deste equipamento Scanner código de barras AG 02 491 sem qualquer custo. Encontrará mais informações sobre o assunto junto da Dräger. Dräger DrugTest 5000 Test-Kits, por ex.: Dräger DrugTest 5000 Test-Kit 6-Panel 83 19 830 Dados técnicos Embalagem com 20 unidades Dräger DrugTest 5000 Kit de treino...
  • Page 28: Per La Vostra Sicurezza

    1 Barra d'intestazione inappropriato. 2 Barra del titolo NOTA 3 Riquadro dal contenuto variabile 4 Operazioni eseguibili con i tasti visualizzati a seconda dei Informazioni aggiuntive relative all’impiego del casi prodotto. 5 Simboli particolari 6 Data e ora Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 29: Descrizione Del Funzionamento

    Data di scadenza 2.1.4 Materiale necessario, ma non fornito in dotazione Raccolta separata di apparecchiature elettriche ed elettroniche Kit per test Dräger DrugTest 5000 per la raccolta e l'analisi di un campione Menu 2.1.5 Accessori opzionali Riguardo a un eventuale ampliamento del sistema, Dräger Il menu è...
  • Page 30 Prestare attenzione alla visualizzazione sul display! Attenersi anche a quanto indicato nelle istruzioni per NOTA l'uso del kit per test Dräger DrugTest 5000 impiegato. Non muovere l'analizzatore durante l'analisi del test! L'analizzatore Dräger DrugTest 5000 viene fornito già pronto per essere utilizzato. Prima di metterlo in funzione, non è...
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    Dräger DrugTest 5000 . integrata. Risoluzione dei problemi 4.9.1 Utilizzo come dispositivo fisso mediante una fonte di alimentazione Anomalia...
  • Page 32: Manutenzione

    Smaltimento Smaltire il prodotto conformemente alle norme vigenti. Manutenzione Smaltimento di apparecchiature elettriche ed L'analizzatore Dräger DrugTest 5000 è un apparecchio elettroniche robusto, che richiede una cura e una manutenzione minime. Ai sensi della direttiva 2002/96/CE, questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto urbano. Esso è...
  • Page 33 AG 02 661 per la trasmissione dati a un PC Lettore di codici a barre AG 02 491 Kit per test Dräger DrugTest 5000, ad es.: Kit per test Dräger DrugTest 5000 6-Panel 83 19 830 Confezione da 20 pezzi Kit per test a scopo formativo Dräger...
  • Page 34: Betekenis Van De Waarschuwingssymbolen

    00333320_nl.eps gebruik. 1 Kopregel 2 Titelregel AANWIJZING 3 Variabele zone Extra informatie over het gebruik van het product. 4 Acties die met de onderliggende toets kunnen worden uitgevoerd 5 Speciale symbolen 6 Datum en tijd Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 35 Temperatuurlimiet Gebruiksaanwijzing  Vervaldatum 2.1.4 Benodigd, niet meegeleverd materiaal Gescheiden inzameling van elektrische en Dräger DrugTest 5000 testkits voor het nemen en analyseren elektronische apparatuur van een monster. 2.1.5 Optionele accessoires Menu Ter uitbreiding van het systeem levert Dräger aanvullende...
  • Page 36 Voorbereidingen voor het gebruik afdrukken van het testresultaat en opslag van de dataset met behulp van de overeenkomstige toetsen op het De Dräger DrugTest 5000 Analyzer op een vlakke, vaste  bedieningsveld uitvoeren. Volg daartoe de aanwijzingen op en horizontale ondergrond plaatsen.
  • Page 37: Verhelpen Van Storingen

    Onderhoud De accu is bijna leeg, alleen de zichtbare lijnen van het Onderhoud symbool zijn nog zichtbaar en er verschijnt daarnaast De Dräger DrugTest 5000 Analyzer is een robuust apparaat, een gele waarschuwingsdriehoek. minimale onderhoudswerkzaamheden weinig verzorging vergt.
  • Page 38: Technische Gegevens

    Papier voor de Dräger Mobile Printer 83 19 002 laten, de Analyzer voorafgaand aan de opslag volledig (5 rollen) opladen en de accu om de zes weken volledig opladen. Draagtas Dräger DrugTest 5000 Analyzer 83 23 675 Onderhoudswerkzaamheden Transportkoffer 83 19 925...
  • Page 39: Betydning Af Advarselstegn

    BEMÆRK Yderligere information vedrørende brugen af produktet. 00333320_da.eps 1 Toplinje 2 Titellinje 3 Variabelt område 4 Handlinger, der kan udføres med den tilhørende knap, der er placeret derunder 5 Specialtegn 6 Dato og klokkeslæt Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 40  Autokabel (12 V) Temperaturbegrænsning  Brugervejledning Udløbsdato 2.1.4 Nødvendigt materiale, der ikke indgår i leveringen Dräger DrugTest 5000 testkit til prøvetagning og analyse af en Separat indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr prøve. 2.1.5 Valgfrit tilbehør Menu Til udvidelse af systemet tilbyder Dräger ekstra tilbehør som printer, tastatur, stregkodelæser, transporttaske, testkit til øvel-...
  • Page 41 Brug Forberedelser før brug Efter analysen  Stil Dräger DrugTest 5000 analysator på et jævnt, fast og Når analysen er færdig, lyder der et akustisk signal. vandret underlag. 1. Tag testkassetten med påsat patron ud af analysatoren ef-  Alle lufthuller skal holdes åbne og rene.
  • Page 42: Afhjælpning Af Fejl

    I mobil brug viser et batterisymbol det integrerede batteris lad- ningstilstand: Service Normaltilstand Batteriet er helt opladt. Vedligeholdelse Dräger DrugTest 5000 Analysator er et robust apparat, der kun har brug for minimal vedligeholdelse og pleje. I takt med at batteriet opbruges, får batterisymbolet gradvist mindre grå fyldfarve. Rengøring FORSIGTIG Batteriet er næsten tomt;...
  • Page 43: Tekniske Data

    USB-slave (til kommunikation med en pc) Stregkodelæser AG 02 491 Varighed af måling afhængig af testkit, Dräger DrugTest 5000 testkit, f.eks.: 4:15 til 8:30 min Dräger DrugTest 5000 testkit 6-panel 83 19 830 Lagerkapacitet 500 dataposter med Pakke med 20 stk.
  • Page 44: Yleisiä Turvallisuusohjeita

    Voidaan käyttää varoittamaan myös epäasianmukaisesta käytöstä. OHJE 00333320_fi.eps Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. 1 Ylätunnistepalkki 2 Otsakepalkki 3 Vaihtuva kenttä 4 Toiminnot, jotka voidaan käynnistää toiminnon ilmaisevan tekstin kohdalla sijaitsevalla painikkeella 5 Erikoismerkit 6 Päivämäärä ja kellonaika Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 45 Kansion sisältämät toiminnot ja alavalikot näkyvät Käyttötarkoitus kansion alapuolella. Toiminto: Dräger DrugTest 5000 -testausjärjestelmä koostuu Dräger Mikäli aktivoitu, toiminnot voidaan suorittaa yhdessä tai DrugTest 5000 -analysaattorista ja Dräger DrugTest 5000 - useammassa vaiheessa. testisarjoista. Testausjärjestelmä on tarkoitettu ihmissyljen sisältämien aineiden aineluokkien...
  • Page 46: Käytön Valmistelu

    Käyttö Käytön valmistelu Analyysin jälkeen Aseta Dräger DrugTest 5000 -analysaattori tasaiselle ja Analyysin päätyttyä laite antaa merkkiäänen.  tukevalle alustalle vaakasuoraan asentoon. 1. Ota testikasetti patruunoineen analyysin jälkeen ulos Tuuletusaukot on pidettävä avoimina ja puhtaina. analysaattorista ja hävitä se (kuva 6).
  • Page 47: Häiriöiden Korjaaminen

    Liikkuvassa käytössä sisäänrakennetun akun varaustilan ilmaisee paristomerkki: Huolto Normaali tila Akku on täysi. Kunnossapito Dräger DrugTest 5000 -analysaattori on kestävä laite, jota tarvitsee huoltaa ja hoitaa vain hyvin vähän. Alenevan varaustason myötä merkin harmaa täyte vähenee. Puhdistaminen HUOMIO Akku on lähes tyhjä. Näkyvissä on enää merkin Älä...
  • Page 48: Tekniset Tiedot

    USB-liitäntäkaapeli AG 02 661 tiedonsiirtoon PC:lle Viivakoodin lukulaite AG 02 491 Dräger DrugTest 5000 -testisarjat, esim.: Dräger DrugTest 5000 -testisarja 6 paneelia 83 19 830 20 kpl pakkaus Dräger DrugTest 5000 -harjoitustestisarja 83 19 970 20 kpl pakkaus Dräger DCD 5000 83 19 910 näytteenkuljetus- ja säilytyssuojus...
  • Page 49: Betydning Av Advarsler

    ANVISNING Ekstra informasjon om bruk av produktet. 00333320_no.eps 1 Topplinje 2 Tittellinje 3 Variabelt område 4 Handlinger som kan utføres med de underliggende tastene 5 Spesialtegn 6 Dato og klokkeslett Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 50 Bruksanvisning  Utløpsdato 2.1.4 Nødvendig materiell som ikke medfølger Spesiell avfallsbehandling av elektriske og elektroniske Dräger DrugTest 5000 test-kits for innsamling og analyse av en komponenter prøve. 2.1.5 Ekstra tilbehør Meny For å utvide systemet tilbyr Dräger ekstra tilbehør som skriver, strekkodeleser, bæreveske, øvings-testkit og transportkoffert.
  • Page 51 Bruk Forberedelser for bruk Etter analysen Dräger DrugTest 5000 Analyzer settes på et flatt, stødig og Etter analysen høres et lydsignal.  horisontalt underlag. 1. Ta testkassett med påsatt patron ut av analysatoren etter Hold alle ventilasjonsslisser åpne og rene.
  • Page 52 Vedlikehold Normaltilstand Batteriet er helt oppladet. Vedlikehold Dräger DrugTest 5000 Analyzer er et robust apparat, som krever minimalt med vedlikehold og stell. Uten lading minker gråfyllingen av symbolet. Rengjøring FORSIKTIG Batteriet er nesten tomt, kun et omriss av symbolet er Dypp ikke apparatet ned i væsker og la ikke væske...
  • Page 53 PC Varighet av en måling avhengig av testkit, Strekkodeleser AG 02 491 4:15 til 8:30 min Dräger DrugTest 5000 testkits, f. eks.: Minnekapasitet 500 datasett med testresultater Dräger DrugTest 5000 testkit 6-panel 83 19 830 Pakning med 20 stk.
  • Page 54: Varningstecknens Betydelse

    Kan också användas som varning för icke fackmässig användning. NOTERING Kompletterande information om produktens användning. 00333320_sv.eps 1 Huvudrad 2 Rubrikrad 3 variabelområde 4 Åtgärder som kan utföras med hjälp av de underliggande knapparna. 5 Särskilda skrivtecken 6 Datum och tid Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 55 När de aktiveras utför funktionerna ett eller flera mänsklig saliv för diagnostiska ändamål (in vitro-diagnostisk arbetssteg. användning) och för forensisk tillämpning. Vilka ärmen som testas definieras av vilket DrugTest 5000- Aktivera val testkit som används. För funktioner som kan väljas och aktiveras, sker Testsystemet Dräger DrugTest5000 är en kvalitativ mätmetod...
  • Page 56 Användning Förberedelser för användning Efter analysen Ställ upp Dräger DrugTest 5000 Analyzer på en plan, fast Vid slutet av analysen ljuder en akustisk signal.  och horisontell yta. 1. Ta ut testkassetten med påsatt patron ur analysatorn efter Alla ventilationsöppningar ska hållas öppna och rena.
  • Page 57  mobila tillsatsen används. En kontinuerlig nätanslutning laddningsstatus, se den medföljande tekniska handboken till skadar inte det inbyggda batteriet utan bibehåller dess Dräger DrugTest 5000 System. kapacitet. Felsökning Vid användning i fordon, använd fordonsströmkabeln 12V.  Indikeras låg batteriladdning vid mobil användning ska ...
  • Page 58: Tekniska Data

    Papper till Dräger Mobile Printer 8319002 Strömförbrukning normalt 3 A (5 rullar) Mått 200 mm x 250 mm x 220 mm Bärväska Dräger DrugTest 5000 Analyzer 83 23 675 (B x H x D) Vikt 4,5 kg, inklusive batteri Transportväska 83 19 925...
  • Page 59: Opis Produktu

    2 Pasek tytułowy nienależytym użyciem. 3 Obszar zmienny WSKAZÓWKA 4 Czynności, które mogą zostać wykonane odpowiednio przy pomocy poniżej znajdującego się klawisza Dodatkowa informacja na temat zastosowania 5 Znak specjalny produktu. 6 Data i godzina Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 60: Warunki Użytkowania

    Data ważności 2.1.4 Wymagany, nie znajdujący się w zakresie dostawy Utylizacja z segregacją urządzeń elektrycznych i materiał elektronicznych Zestawy testowe Dräger DrugTest 5000 do zbierania i analizy próbki. Menu 2.1.5 Wyposażenie opcjonalne Menu jest dostępne po wciśnięciu w gotowym do pomiaru Jako formę...
  • Page 61 Użytkowanie Analizator Dräger DrugTest 5000 dostarczany jest w stanie Opcjonalnie: pełnej gotowości do pracy. Przed uruchomieniem nie ma konieczności wykonywania żadnych czynności montażowych 4.5.1 Wpisywanie danych ani instalacyjnych. Wpisać dane osoby testowanej oraz dane użytkownika,  wydrukować wyniki testu i zapisać rekord przy pomocy Przygotowania do użytkowania...
  • Page 62: Usuwanie Zakłóceń

    Akumulator jest prawie pusty, widoczny jest jeszcze tylko obrys symbolu i dodatkowo pojawia się żółty trójkąt Utrzymanie w stanie funkcjonalnym ostrzegawczy. Analizator Dräger DrugTest 5000 jest solidnym urządzeniem, który wymaga minimalnego nakładu pracy związanego z Prawie rozładowany akumulator konserwacją i pielęgnacją.
  • Page 63: Prace Konserwacyjne

    Firma Dräger przyjmie ten produkt Zestawy testowe Dräger DrugTest 5000, nieodpłatnie. Informacje na ten temat znajdują się u np. : krajowych dystrybutorów firmy Dräger. Zestaw testowy Dräger DrugTest 5000 6- 83 19 830 Panel Dane techniczne Opakowanie z 20 sztukami Szkoleniowy zestaw testowy Dräger...
  • Page 64: В Целях Безопасности

    для подключения принтера 5 Впускное вентиляционное отверстие 6 Дисплей 7 Ручка 8 Разъем для USB-кабеля ("USB") 9 Разъем для подключения клавиатуры и сканера штрих- кода ("PS2") 10 Разъем для подключения сетевого блока питания ("12 В пост. тока") Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 65: Принцип Работы

     Медицинский продукт для диагностики in-vitro Ограничение температуры 2.1.4 Необходимый материал, поставляемый по отдельному запросу Срок годности Тест-комплекты Dräger DrugTest 5000 Test-Kit для сбора и анализа образцов. Утилизируется отдельно, как отходы электрического и электронного оборудования 2.1.5 Дополнительные принадлежности Для расширения...
  • Page 66 эксплуатации используемого тест-комплекта УКАЗАНИЕ Dräger DrugTest 5000 Test-Kit. Не двигайте анализатор при выполнении теста! Анализатор Dräger DrugTest 5000 Analyzer поставляется в полностью собранном виде. Перед началом работы В процессе анализа на дисплее будет отображаться сборка или установка не требуется. панель состояния, показывающая степень готовности...
  • Page 67 комплектов. При низком заряде аккумулятора показан только контур батареи, а рядом с пиктограммой появляется Режимы работы анализатора желтый восклицательный знак. Анализатор Dräger DrugTest 5000 Analyzer имеет три режима: При почти полном разряде аккумулятора При практически полном разряде аккумулятора Режим готовности...
  • Page 68: Устранение Неисправностей

    заключить договор на сервисное Техническое обслуживание обслуживание. Техническое обслуживание Утилизация Анализатор Dräger DrugTest 5000 Analyzer - это надежный При утилизации изделия руководствуйтесь действующими прибор, требующий минимального ухода и технического правилами утилизации отходов. обслуживания. Утилизация электрического и электронного оборудования Очистка прибора...
  • Page 69 стандартов ЕС, Великобритании, США, Австралии Кабель питания от автомобильного 83 12 166 аккумулятора 12 В Соединительный кабель для подключения анализатора Dräger DrugTest 5000 Analyzer к разъему автомобиля / прикуривателю USB-кабель AG 02 661 для связи с ПК Сканер штрих-кода AG 02 491 Тест-комплекты...
  • Page 70: Za Vašu Sigurnost

    UPUTA Dodatne informacije o primjeni proizvoda. 00333320_hr.eps 1 Zaglavlje 2 Naslov 3 varijabilno područje 4 Zadaci koji se mogu pokrenuti pomoću odgovarajuće tipke ispod navedenog zadatka 5 Posebni znakovi 6 Datum i vrijeme Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 71  Upute za uporabu Rok upotrebe 2.1.4 Potreban materijal koji se ne isporučuje s Odvojeno odlaganje električnih i elektronskih uređaja uređajem Komplet testova Dräger DrugTest 5000 za uzimanje i analizu uzorka. Izbornik 2.1.5 Pribor (opcionalno) Izborniku se može pristupiti preko tipke ispod oznake Za proširenje sustava Dräger nudi dodatnu opremu poput...
  • Page 72 Uporaba Pripreme za uporabu Nakon analize  Analizator Dräger DrugTest 5000 postaviti na ravnu, čvrstu, Na svršetku analize čuje se akustički signal. vodoravnu podlogu. 1. Testnu kasetu s postavljenim uloškom nakon analize  Sve otvore za zrak držati otkrivenima i čistim.
  • Page 73: Uklanjanje Smetnji

    Održavanje Baterija je potpuno napunjena. Održavanje Padom punjenja smanjuje se sivi ispun simbola. Analizator Dräger DrugTest 5000 je robustni uređaj koji zahtijeva minimalno održavanje. Čišćenje Baterija je gotovo prazna, vidljiv je samo rub njenog simbola i pojavljuje se dodatni žuti trokutasti znak OPREZ upozorenja.
  • Page 74: Tehnički Podaci

    (D x V x Š) Papir za Dräger Mobile Printer 83 19 002 (5 rola) Težina 4,5 kg, uključujući bateriju Torba za Dräger DrugTest 5000 Analyzer 83 23 675 Temperatura pri radu 5 °C do 40 °C skladištenju i -20 °C do 60 °C Transportni kovčeg...
  • Page 75: Za Vašo Varnost

    Uporablja se lahko tudi kot opozorilo pred nestrokovno uporabo. NAPOTEK Dodatna informacija o uporabi izdelka. 00333320_sl.eps 1 glava strani 2 naslovna vrstica 3 spremenljivo območje 4 dejanja, ki se lahko izvajajo z ustrezno spodnjo tipko 5 posebni znaki 6 datum in čas Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 76 Zaprta mapa: Zaradi vdelane akumulatorske baterije je analizator Dräger Na tem mestu so druge funkcije in podmeniji. DrugTest 5000 primeren tako za stacionarno kot za mobilno Odprta mapa: uporabo. Na tem mestu so navedene tukaj prisotne funkcije in podmeniji.
  • Page 77 Uporaba Priprave na uporabo Po analizi Postavite analizator Dräger DrugTest 5000 na ravno, trdno Na koncu analize se pojavi zvočni signal.  in vodoravno podlago. 1. Po opravljeni analizi vzemite preskusno kaseto z Odprite vse prezračevalne odprtine in vzdržujte njihovo nameščeno patrono iz analizatorja in jo odvrzite med...
  • Page 78: Odpravljanje Motenj

    Okvarjena baterija Vzdrževanje Akumulatorska baterija je v okvari. Poleg praznega Analizator Dräger DrugTest 5000 je robustna naprava, ki simbola baterije se pojavi rdeč "x". Delovanje zahteva minimalno vzdrževanje in nego. analizatorja je mogoče samo še s priključitvijo na omrežni napajalnik.
  • Page 79: Odstranjevanje Med Odpadke

    AG 02 491 dajejo nacionalne distribucijske organizacije in Dräger. Preskusni kompleti Dräger DrugTest 5000, npr. : Tehnični podatki Dräger DrugTest 5000 Test-Kit, 6-panelni 83 19 830 paket z 20 kosi Dräger DrugTest 5000 Schulungs-Test-Kit 83 19 970 Napajalna napetost 12 V DC (11 do 15 V DC) (preskusni komplet za šolanje)
  • Page 80: Pre Vašu Bezpečnosť

    UPOZORNENIE Dodatočná informácia o používaní výrobku. 00333320_sk.eps 1 Vrchný riadok 2 Titulný riadok 3 Variabilná oblasť 4 Akcie, ktoré je možné vykonať pomocou tlačidla nachádzajúceho sa vždy dole 5 Špeciálne symboly 6 Dátum a čas Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 81: Účel Použitia

    V tomto bode sa nachádzajú ďalšie funkcie a podmenu. Vďaka integrovanému akumulátoru je analyzátor Dräger Otvorený adresár: DrugTest 5000 vhodný nielen na stacionárne, ale aj na mobilné V tomto bode sa vykonávajú tu prítomné funkcie a použitie. podmenu.
  • Page 82 2. Probantovi vezmite použitú testovaciu kazetu. Otvorte dvierka analyzátora a testovaciu kazetu zasúvajte Prevádzkové stavy do spodnej zásuvky analyzátora, kým sa počuteľne Analyzátor Dräger DrugTest 5000 pozná tri prevádzkové stavy. nezaistí (obr. 4). 3. Stiahnite patrónu z ochranného krytu a zasúvajte ju do Stav pripravenosti vrchnej zásuvky analyzátora, kým sa počuteľne nezaistí...
  • Page 83: Odstraňovanie Porúch

    čističom. Ďalšie detaily a obrázky symbolov stavu nabitia pozri príslušnú Starostlivosť o akumulátor technickú príručku k systému Dräger DrugTest 5000 . Pre optimálnu starostlivosť o akumulátor by mal byť prístroj neustále pripojený k sieti prostredníctvom nabíjačky. Prístroj sa pritom samočinne najlepšie stará...
  • Page 84: Údržbové Práce

    Dräger. Testovacie súpravy Dräger DrugTest 5000, napr . Technické údaje Testovacie súpravy Dräger DrugTest 5000 83 19 830 6-panel. Balenie s 20 ks Napájacie napätie 12 V DC (11 až 15 V DC) Školiaca testovacia súprava Dräger...
  • Page 85: Pro Vaši Bezpečnost

    1 Hlavička Doplňkové informace týkající se používání tohoto 2 Titulkový pruh produktu. 3 Variabilní oblast 4 Akce, které je možno spouštět prostřednictvím tlačítek nacházejících se pod příslušnými volbami 5 Speciální znaky 6 Datum a přesný čas Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 86: Popis Funkce

    Omezení teplot Návod k použití  Datum expirace 2.1.4 Potřebný materiál, který není součástí dodávky Zkušební souprava Dräger DrugTest 5000 pro odběr a analýzu Separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení vzorku. 2.1.5 Volitelné příslušenství Menu Za účelem rozšíření systému nabízí firma Dräger doplňková...
  • Page 87 POZNÁMKA Dodržujte příslušný návod k obsluze použité zkušební soupravy Dräger DrugTest 5000. Provozní stavy Analyzér Dräger DrugTest 5000 zná tři provozní stavy: Analýza vzorku Připraven 1. Ujistěte se, že je analyzér zapnutý a že se nachází ve stavu Po zapnutí a po zpracování automatických interních testů je »...
  • Page 88: Odstraňování Poruch

    červený symbol baterie. Údržba Neprodleně připojte externí napájení, abyste mohli měření ukončit a abyste zabránili ztrátě dat. Péče o přístroj Zcela vybité akumulátory Analyzér Dräger DrugTest 5000 je robustní přístroj, který Akumulátory jsou úplně vybité. Zobrazuje vyžaduje jen minimální údržbu a ošetřování.
  • Page 89: Objednací Seznam

    Doporučujeme Vám uzavřít servisní smlouvu. Automobilový napájecí kabel 12 V 83 12 166 Odstraňování Napájecí kabel pro připojení analyzéru Dräger DrugTest 5000 do konektoru v Produkt likvidujte v souladu s platnými předpisy. palubní desce/zapalovače cigaret Odstraňování elektrických a elektronických Připojovací kabel pro USB AG 02 661 zařízení...
  • Page 90: За Вашата Безопасност

    2 Заглавен ред предупреждение за неправилна употреба. 3 Променяща се зона УКАЗАНИЕ 4 Действия, които могат да се изпълнят със съответния бутон под тях Допълнителна информация за използването на 5 Специални знаци продукта. 6 Дата и час Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 91 Употреба газохроматографията / масовата спектрометрия (GC/MS). За професионална оценка на резултатите от Dräger DrugTest 5000 е необходимо да се вземе предвид и по- Предпоставки за употреба нататъшното клинично наблюдение на лицето, от което е взета проба. Това се отнася особено за случаите на...
  • Page 92 Употреба Анализаторът на Dräger DrugTest 5000 се доставя напълно завършване на процеса на оценяване, на екрана се готов за употреба. Преди пускането му в експлоатация не появяват резултати за всяка от тестваните субстанции. са необходими никакви монтажни или инсталационни работи.
  • Page 93: Отстраняване На Неизправности

    Акумулаторът е почти празен, вижда се само контурът на символа и допълнително се появява Поддържане в изправност жълт предупредителен триъгълник. Анализаторът на Dräger DrugTest 5000 е стабилен уред, който изисква минимална поддръжка и грижи. Почти напълно разреден акумулатор Акумулаторът е почти напълно разреден, появява се...
  • Page 94: Технически Данни

    Съгласно директива 2002/96/EО, този продукт не може да се изхвърля като битов отпадък. Поради това той е обозначен с посочения символ. Dräger приема продукта за безплатно унищожаване. Информация за това ще получите от националните дистрибуторски фирми и от Dräger. Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 95 Списък за поръчки Списък за поръчки Наименование и описание Каталожен № Анализатор за Dräger DrugTest 5000 83 19 900 включително зарядно устройство, захранващ кабел за автомобил, кабел за свързване с мрежата и инструкция за употреба Компактна клавиатура (PS/2, размери прибл. 28,2 x 13,2 x 2,4 cm): "QWERTZ"...
  • Page 96: Загальні Вказівки З Техніки Безпеки

    Може також застерігати від неналежного 2 Заголовок застосування пристрою. 3 Область, що змінюється ВКАЗІВКА 4 Функції, що виконуються після натискання розташованої під ними кнопки Додаткова інформація щодо застосування 5 Спеціальні символи пристрою. 6 Дата і час Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 97  Утилізується окремо, як відходи електричного та 2.1.4 Необхідний матеріал, що постачається за електронного обладнання окремим замовленням Тест-комплекти Dräger DrugTest 5000 для збору та аналізу Меню зразків. Виклик меню здійснюється кнопкою пункту » Меню « в 2.1.5 Додаткові приналежності режимі готовності приладу до роботи.
  • Page 98 Використання Підготовка до роботи Додаткові можливості: Встановіть Dräger DrugTest 5000 Analyzer на рівній і  4.5.1 Введення даних стійкій горизонтальній поверхні. Введення даних особи, яку перевіряють, та оператора,  Усі вентиляційні зазори повинні бути відкритими і  роздруківка результатів перевірки і збереження даних...
  • Page 99: Усунення Несправностей

    електроживлення, щоб встигнути завершити вимір і уникнути втрати даних. Технічне обслуговування Повністю розряджений акумулятор Акумулятор розряджений. Незаповнена біла батарея Dräger DrugTest 5000 Analyzer - це надійний прилад, що на червоному тлі. Подальша робота в мобільному вимагає мінімального догляду і технічного обслуговування. режимі неможлива. Очищення приладу...
  • Page 100 обладнання Відповідно до Директиви 2002/96/EC забороняється утилізувати цей виріб як побутові відходи. Тому виріб позначено наступним знаком. Dräger безкоштовно приймає такі вироби на утилізацію. Відповідну інформацію можна отримати в регіональних торговельних представництвах та в компанії Dräger. Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 101 USB-кабель для зв'язку з ПК AG 02 661 Сканер штрих-коду AG 02 491 Тест-комплекти Drager DrugTest 5000, наприклад: Drager DrugTest 5000 STK з панеллю для 83 19 830 виявлення 6 видів наркотиків 20 шт, в упаковці Навчальний тест-комплект Dräger 83 19 970 DrugTest 5000 20 шт, в...
  • Page 102: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    şi ca avertisment împotriva utilizării incorecte. 00333320_ro.eps REMARCĂ 1 Antet Informaţii suplimentare referitoare la utilizarea 2 Titlu aparatului. 3 Domeniu variabil 4 Acţiuni care pot fi executate cu fiecare tastă amplasată dedesubt 5 Semne speciale 6 Data şi ora Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 103: Scopul Utilizării

    REMARCĂ Respectaţi instrucţiunile de utilizare aferente kiturilor de testare folosite DrägerDrugTest 5000. Analizorul Dräger DrugTest 5000 Analyzer este livrat gata de a fi utilizat. Înainte de punerea în funcţiune nu sunt necesare etape de montare sau instalare. 2) Manualul tehnic stă la dispoziţie pe Dräger-Homepage 1) DrägerDrugTest este o marcă...
  • Page 104 Utilizarea Pregătirea pentru utilizare Opţional:  Amplasaţi analizorul Dräger DrugTest 5000 Analyzer pe o 4.5.1 Introducerea datelor bază plană, stabilă şi orizontală.  Se efectuează introducerea datelor subiecţilor analizaţi şi  Toate fantele de aerisire se vor menţine deschise şi curate.
  • Page 105: Remedierea Defecţiunilor

    Mentenanţă Acumulator aproape descărcat Atunci când acumulatorul este complet descărcat. apare Analizorul Dräger DrugTest 5000 Analyzer este un aparat un simbol roşu al bateriei, fără conţinut colorat. robust care solicită un efort minim de întreţinere şi îngrijire. Se va racorda imediat alimentarea cu energie externă...
  • Page 106: Eliminarea Ca Deşeu

    Kituri de testare Dräger DrugTest 5000, de ex.: Date tehnice Kit de testare Dräger DrugTest 5000 6 panouri 83 19 830 Pachet de 20 bucăţi Tensiune de alimentare 12 V CC(11 până la 15 V CC) Dräger DrugTest 5000 Kit de testare...
  • Page 107: Általános Biztonsági Tudnivalók

    Ezt a jelet a szakszerűtlen használatra való figyelmeztetésként is lehet használni. 00333320_hu.eps MEGJEGYZÉS 1 Fejléc Kiegészítő információ a termék alkalmazásához. 2 Címsor 3 Változó tartomány 4 Műveletek, amelyek mindig az alatta található gombbal hajthatók végre 5 Speciális karakterek 6 Dátum és idő Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 108: Navigálás A Menüben

    Hőmérséklethatár Használati útmutató  Szavatossági idő 2.1.4 Szükséges dolog, ami nincs mellékelve Az elektromos és elektronikus készülékek elkülönített Dräger DrugTest 5000 teszt-készlet a minta gyűjtéséhez és gyűjtése elemzéséhez. 2.1.5 Opcionális tartozékok Menü A rendszer bővítéséhez a Dräger kiegészítőtartozékokat kínál, úgymint nyomtató, billentyűzet, vonalkód-leolvasó készülék, A menü...
  • Page 109 Használat Előkészületek a használat előtt Opcionális: A Dräger DrugTest 5000 elemzőműszert sík, szilárd és  4.5.1 Adatok bevitele vízszintes alapra állítsa. Végezze el a vizsgálati személy adatainak és a felhasználó  Az összes szellőzőrést hagyja nyitottan és tartsa tisztán. ...
  • Page 110 Karbantartás Majdnem töltetlen akkumulátor Az akkumulátor szinte teljesen töltetlen, egy kitöltetlen A Dräger DrugTest 5000 elemzőműszer robusztus készülék, piros akkumulátor szimbólum jelenik meg. amely minimális karbantartást és ápolást igényel. A mérés befejezhetőségének és az adatvesztés elkerülésének érdekében azonnal külső áramellátót kell Tisztítás...
  • Page 111: Műszaki Adatok

    Vonalkód olvasó AG 02 491 A 2002/96/EK irányelv szerint ezt a terméket nem szabad lakossági hulladékként ártalmatlanítani. Dräger DrugTest 5000 teszt készlet, p l.: Ezért a mellékelt szimbólum van feltüntetve rajta. A Dräger DrugTest 5000 6-paneles teszt- 83 19 830 Dräger ezt a terméket díjmentesen visszaveszi.
  • Page 112: Για Την Ασφάλειά Σας

    2 Γραμμή τίτλου ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ 3 μεταβλητή περιοχή Επιπρόσθετες πληροφορίες για τη χρήση του 4 Ενέργειες, που μπορούν να εκτελεστούν με το πλήκτρο προϊόντος. που υπάρχει κάθε φορά από κάτω 5 Ειδικά σύμβολα 6 Ημερομηνία και ώρα Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 113: Σκοπός Χρήσης

    Περιγραφή λειτουργίας λειτουργίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Ο αναλυτής Dräger DrugTest 5000 προετοιμάζει το δείγμα που έχει ληφθεί με το Dräger DrugTest 5000 Test-Kit και ρυθμίζει Πλοήγηση στο μενού την απαραίτητη θερμοκρασία αντίδρασης. Αρχίζει την ανάλυση του δείγματος και την αξιολογεί μετά την παρέλευση...
  • Page 114 Καταστάσεις λειτουργίας 2. Πάρτε την κασέτα δοκιμής από τον εξεταζόμενο. Ανοίξτε την πόρτα του αναλυτή και σπρώξτε την κασέτα Ο αναλυτής Dräger DrugTest 5000 Analyzer διαθέτει τρεις δοκιμής μέσα στην κάτω υποδοχή του αναλυτή, έως ότου καταστάσεις λειτουργίας: αυτή ασφαλίσει κάνοντας έναν χαρακτηριστικό ήχο (εικ. 4).
  • Page 115: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    κατάσταση αναμονής, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. Για εκ νέου χρήση πρέπει να την ενεργοποιήσετε ξανά. Για περισσότερες λεπτομέρειες και εικόνες των συμβόλων κατάστασης φόρτισης βλέπε σχετικό Τεχνικό εγχειρίδιο για το σύστημα Dräger DrugTest 5000 . Κατάσταση φόρτισης της ενσωματωμένης μπαταρίας Αντιμετώπιση προβλημάτων...
  • Page 116: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Προληπτική συντήρηση Σύμφωνα με την οδηγία 2002/96/ΕΚ το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα δημοτικά Ο αναλυτής Dräger DrugTest 5000 Analyzer είναι μια στιβαρή απορρίμματα. Συνεπώς επισημαίνεται με το διπλανό συσκευή, που απαιτεί ελάχιστη συντήρηση και φροντίδα.
  • Page 117 Καλώδιο σύνδεσης USB AG 02 661 για επικοινωνία με PC Σαρωτής γραμμικού κώδικα AG 02 491 Dräger DrugTest 5000 Test-Kit, π. χ.: Dräger DrugTest 5000 Test-Kit 6-Panel 83 19 830 Συσκευασία με 20 τεμάχια Εκπαιδευτικό Dräger DrugTest 5000 Test-Kit 83 19 970 Συσκευασία...
  • Page 118: Güvenliğiniz Için

    Usulüne uygun olmayan kullanıma karşı uyarı olarak da kullanılabilir. 00333320_tr.eps Ürünün kullanımı ile ilgili ek bilgi. 1 Ana başlık 2 Başlık 3 Değişken alan 4 Altındaki tuş ile uygulanabilecek olan işlemler 5 Özel işaret 6 Tarih ve saat Dräger DrugTest 5000 Analyzer...
  • Page 119: Menüde Gezinme

    Son kullanma tarihi 2.1.4 Gerekli olan, fakat teslimata dahil olmayan Elektrikli ve elektronik cihazların ayrı toplanması malzeme Dräger DrugTest 5000 test kitleri, bir numunenin toplanması ve analizi için. Menü 2.1.5 Opsiyonel aksesuar Menüye, ölçülebilir cihazın » Menü « alanının altındaki buton Sistemin geliştirilmesi için Dräger, yazıcı, klavye, barkod...
  • Page 120 Kullanım Kullanım için gereken hazırlıklar Opsiyonel: Dräger DrugTest 5000 analizörü düz, sağlam ve yatay bir  4.5.1 Verilerin girilmesi zemin üzerine kurun. Numune verilerinin ve kullanıcı verilerinin girilmesini, test  Tüm havalandırma deliklerini açık ve temiz tutun.  sonucunun yazdırılmasını ve veri setinin kaydedilmesini, Spesifik ortam koşullarını...
  • Page 121: Arızaların Giderilmesi

    Şarj durumu sembollerine ilişkin diğer detaylar ve şekiller için edilmemiş bir batarya ile depolanmasını önleyin. Dräger DrugTest 5000 sisteminin ilgili teknik el kitabına bakın. Analizör bir entegre kurşun batarya ile donatılmıştır. Kapalı durumdayken de, tamamen şarj edilmiş aküyü yakl. iki ay içinde boşaltabilen düşük bir bekleme konumu akımı...
  • Page 122: Teknik Veriler

    Barkod tarayıcı AG 02 491 almak için ulusal satış organizasyonlarına ve Dräger'e danışabilirsiniz. Dräger DrugTest 5000 test kitleri, örn.: Dräger DrugTest 5000 test kiti 6 panel 83 19 830 Teknik veriler 20'li paket Dräger DrugTest 5000 eğitim test kiti 83 19 970...
  • Page 123 2.1.1 Dräger Dräger Dräger Dräger Dräger 00233320.eps Dräger Drager IRDA (" PS/2 ") (" ") 2.1.2 00333320_en.eps Dräger DrugTest 5000 Analyzer Dräger DrugTest 5000...
  • Page 124 Dräger DrugTest 5000 DrugTest 5000 Dräger Dräger Drug- 5000 Test Dräger DrugTest 5000 GC/MS Dräger DrugTest 5000 Dräger Drug- Test 5000 Dräger DrugTest 5000 2.3.1 Dräger DrugTest 5000 Dräger www.draeger.com Dräger Dräger DrugTest Dräger DrugTest 5000 Analyzer Dräger DrugTest 5000...
  • Page 125 " Ready " " " Dräger DrugTest 5000 Dräger DrugTest 5000 " . Ready " 4.5.1 4.9.1 4.9.2 Dräger DrugTest 5000 Analyzer Dräger DrugTest 5000...
  • Page 126 " " x Dräger DrugTest 5000 Dräger " 2002 /96/EG ." Dräger Dräger Dräger " " Dräger Dräger × × Dräger × × Dräger DrugTest 5000 IRDA Dräger DrugTest 5000 Analyzer Dräger DrugTest 5000...
  • Page 127 83 19 830 Dräger DrugTest 5000 83 19 970 Dräger DrugTest 5000 83 19 910 Dräger DCD 5000 83 20 490 Dräger SSK 5000 90 23 950 Dräger DrugTest 5000 www.draeger.com Dräger Diagnostics www.draeger.com Dräger DrugTest 5000 Analyzer Dräger DrugTest 5000...
  • Page 128 Directive 98/79/EC Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Phone+49 451 882 0 +49 451 882 20 80 www.draeger.com Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Germany Tel +49 451 882 0 Fax +49 451 882 20 80 www.draeger.com 90 33 320- GA 4755.306_MUL549 ©...

Table of Contents