Page 1
45-0627 ZT ELECTRIC SPREADER Want more information or assembly tips? Video Instruction Guide y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b THANK YOU FOR YOUR PURCHASE! Without your product review, we don’t exist.
Page 2
REPAIR PARTS FOR 45-0627 ZT ELECTRIC SPREADER 46 46...
Page 3
REPAIR PARTS FOR 45-0627 ZT ELECTRIC SPREADER REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 4-62 U-Bolt, 8 x 3.5 x 3/8 49449 Plug, 1" OD Tube 45908BL3 Bracket, Mounting 04367 Impeller, Spreader 43015 Nut, Hex 3/8-16 43010...
SAFETY RULES Remember, any equipment can cause injury if operated improperly or if the user does not understand how to operate the equipment. Exercise caution at all times when using this equipment. CAUTION: VEHICLE BRAKING AND LOOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT STABILITY MAY BE AFFECTED WITH IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS.
Page 5
CARTON CONTENTS - PARTS 45908BL3 45360 6-1327 24936BL1 45814BL3 2-947BL3 2-1056BL3 04367 6-1452BL3 2-1055BL3 24946 2-925BL3 2-943BL3 2-932 2-929BL3 4-62 NOT SHOWN FULL SIZE REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 6-1327 Assembly, Hopper Spreader (125lb) 2-1056BL3 Bracket, Right Hopper Mount 24936BL1 Bracket, Motor Mount 2-1055BL3 Bracket, Left Hopper Mount...
Page 7
CARTON CONTENTS - HARDWARE REF QTY PART NO DESCRIPTION REF QTY PART NO DESCRIPTION 43182 Bolt, Hex 5/16-18 X 3/4 Gr 5 43088 Washer, 5/16" 43346 Bolt, 10-32 X 5/8 Slot 43910 Washer, 7/32" 43432 Bolt, Hex 3/8-16 X 2-1/2 Gr 5 47141 Nut, Wing 1/4-20 Nylon 47316...
Page 8
SPACER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS DOUBLE SPACER ASSEMBLY Depending on your mower, the included spacer kit may be required to ensure the hitch mount assembly attaches to your mower without interference. If you used the single or double spacer assembly on this •...
Page 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2: TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY (SEE FIGURE 2) • Attach the hitch mount assembly (6) to the tractor frame using two U-bolts (4) secured with two mounting (2) 7/16" Wrenches brackets (3), four washers (U), and four hex nuts (P). (2) 1/2"...
Page 10
ASSEMBLE THE SPREADER FRAME STEP 6: (SEE FIGURE 6) • Attach the control mount tube (15) to the top left of the hopper mount bracket (13) using two hex bolts (F) STEP 3: (SEE FIGURE 3) and two nylock hex nut (O). Do not fully tighten yet. •...
Page 11
STEP 8: (SEE FIGURE 8) • Place the motor cover (GG) over the 12V motor (HH) and lining up the holes. • Install two slot bolts (B) through the motor cover (GG) and motor mount bracket (2). Then install two nylock hex nuts (R) onto the two slot bolts (B) and then tighten hardware.
Page 12
STEP 11: STEP 13: (SEE FIGURE 11) (SEE FIGURE 13) • Take the spreader frame assembly and slide it onto the • Place the hopper (1) onto the spreader assembly with installed hitch mount assembly (6). Line up the holes the side with the control cable (3) facing towards the and then install clevis pin (H).
Page 13
STEP 14: STEP 15: (SEE FIGURE 14) (SEE FIGURE 15) • Install the delrin bushing (Z) into the bottom of the • Slide the impeller (8) onto the impeller shaft (11) lining hopper (1) up the holes. • Take the motor mount assembly and place it inside the •...
OPERATION STEP 17: (SEE FIGURE 17) • Install one carriage bolt (E) through the switch bracket (7), nylon washer (BB), and the control mount tube CAUTION: Connect to a 12V battery only. (15). • Secure and tighten with one nylon wing nut (U). USING YOUR SPREADER •...
OPERATION MAINTENANCE BEFORE EACH USE Do a thorough visual check of the spreader for any bolts and nuts which may have loosened. Retighten any loose bolts and nuts. REFER 2. Check for worn or damaged parts before each use. TO CHART Repair or replace parts if necessary.
RÈGLES DE SÉCURITÉ N’oubliez pas que tout équipement peut causer des blessures s’il est utilisé de manière incorrecte ou si l’utilisateur ne comprend pas comment l’utiliser. Faites preuve de prudence à tout moment lorsque vous utilisez cet équipement. RECHERCHEZ CE SYMBOLE ATTENTION : LE FREINAGE ET LA POUR SIGNALER D’IMPORTANTES STABILITÉ...
Page 17
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU KIT D’ENTRETOISE ASSEMBLAGE D’ENTRETOISE DOUBLE En fonction de votre tondeuse, le kit d'entretoise inclus peut être nécessaire pour s'assurer que le montage de • Placer le support de montage (3) sur le cadre avant du l'attelage se fixe à votre tondeuse sans interférence. Si vous rayon zero.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE ÉTAPE 5: (VOIR FIGURE 5) • Fixer le support de montage d’attelage (14) au bas (2) Clés 7/16 po du support de montage de la trémie (13) en utilisant (2) Clés 1/2 po deux boulons de carrosserie (M) et deux écrous (1) Clés 9/16 po hexagonaux (O).
Page 19
INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DE LA • Aligner les trous du support de montage du moteur (2) et de la trémie (1). TRÉMIE • Installer quatre boulons hexagonaux (I), des rondelles (W) et des rondelles de nylon (BB) à partir de ÉTAPE 10: (VOIR FIGURE 10) l’extérieur de la trémie (1) dans le support de montage...
FONCTIONNEMENT TABLEAU D’ A PPLICATION TYPE DE RÉGLAGE DU DÉBIT LARGEUR DE ATTENTION : Branchez seulement à MATÉRIAU 4.8 KM/H (3 MI/H) L’ÉCARTEMENT une batterie de 12 V. ENGRAIS Granulé 3 - 5 10 - 12 pi UTILISATION DE VOTRE ÉPANDEUR Pastillé...
NORMAS DE SEGURIDAD Recuerde que cualquier equipo puede causar lesiones si se utiliza incorrectamente, o si el usuario no sabe utilizarlo. Tenga cuidado en todo momento al usar este equipo. BUSQUE ESTE SÍMBOLO PARA PRECAUCIÓN: EL FRENADO Y LA IDENTIFICAR PRECAUCIONES DE ESTABILIDAD DEL VEHÍCULO PUEDEN SEGURIDAD IMPORTANTES.
Page 22
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL KIT DE SEPARADORES ENSAMBLAJE DEL SEPARADOR DOBLE Según el cortacésped, es posible que deba utilizar el kit de separadores incluido a fin de garantizar que el montaje • Coloque el soporte de montaje (3) en el bastidor del enganche quede sujeto al cortacésped sin problema.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL PASO 5: (VER FIGURA 5) ENSAMBLAJE • Fije el soporte de montaje del enganche (14) a la parte inferior del soporte de montaje de la tolva (13) (2) llaves de 7/16" con los dos pernos redondos (M) y las dos tuercas (2) llaves de 1/2"...
Page 24
CÓMO ENSAMBLAR EL CONJUNTO DE LA PASO 14: (VER FIGURA 14) • Instale el casquillo de Delrin (Z) en la parte inferior de TOLVA la tolva (1). PASO 10: • Tome el conjunto de montaje del motor y colóquelo (VER FIGURA 10) dentro de la tolva, introduciendo el eje del impulsor •...
FUNCIONAMIENTO CÓMO CONECTAR LOS CABLES DEL CONJUNTO DEL ESPARCIDOR PRECAUCIÓN: Conecte solo a una PASO 18: (VER FIGURA 18) batería de 12 V. • Conecte el mazo de cables de la batería (JJ) al mazo de cables (II). Consulte la figura para mostrar qué conectores.
MANTENIMIENTO IMPORTANTE: Las tasas de aplicación que se muestran en la tabla se ven afectadas por la humedad y por el contenido de humedad del material (granulado y pellets). Puede que sea necesario realizar algunos pequeños ANTES DE CADA USO ajustes para compensar esta condición.
Page 28
Agri-Fab, Inc. Unauthorized uses and/or reproductions of this manual will subject such unauthorized user to civil and criminal penalties as provided by the United States Copyright Laws.
Need help?
Do you have a question about the 45-0627 and is the answer not in the manual?
Questions and answers