Page 1
Schardt GmbH & Co. KG Am Riegel 15 Montageanleitung - Assembly instructions- instructions de montage – Montageaawijzing-Istruzioni per Montageanleitung - Assembly instructions- instructions de montage – Montageaawijzing-Istruzioni per 96268 Mitwitz l'installazione - indicaciones de montaje - Instruções de instalação-
l'installazione - indicaciones de montaje - Instruções de instalação-
...
Page 2
Schardt GmbH & Co. KG Am Riegel 15 Montageanleitung - Assembly instructions- instructions de montage – Montageaawijzing-Istruzioni per 96268 Mitwitz l'installazione - indicaciones de montaje - Instruções de instalação-
Tel. 09266/9907-0 Fax 09266/9907-77 E-Mail: info@schardt.com Inhalt - Contents - Contenu - Inhoud - contenuto -contenido-conteúdo -...
Page 3
Vor weiterer Montage der Beschläge den Leim 30 min abbinden lassen. Before further installation of the fittings the glue thicken for 30 minutes. Avant l'installation ultérieure des raccords, la colle épaissir pendant 30 minutes. Voor verdere montage van het beslag de lijm dik gedurende 30 minuten. Prima ulteriore installazione dei raccordi addensare la colla per 30 minuti.
Page 5
Vor dem Eindrehen der Exzenterbolzen Gewindehülse eindrücken Push Before installing the eccentric threaded sleeve Poussez Avant d'installer le manchon excentrique fileté Druk voordat u de excentrieke schroefmof Spingere Prima di installare il manicotto eccentrico filettato Empuje Antes de instalar el casquillo roscado excéntrico Empurrar Antes de instalar a manga excêntrica com rosca
...
Page 6
Den Schrank bei der Montage auf eine saubere Unterlage legen. Place the cabinet on a clean surface during assembly. Placer le boîtier lors de l'assemblage sur une surface proper. Plaats de kast bij de montage op een schone ondergrond. Posizionare il mobile durante il montaggio su una superficie pulita. Coloque el gabinete durante el montaje sobre una superficie limpia.
Need help?
Do you have a question about the Milano 06 649 and is the answer not in the manual?
Questions and answers