Dometic PM Series Short Installation And Operating Instructions
Dometic PM Series Short Installation And Operating Instructions

Dometic PM Series Short Installation And Operating Instructions

Magnetic-drive centrifugal pump
Hide thumbs Also See for PM Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MARINE CLIMATE
PM SERIES PUMPS
P030, P045, P062, P075, P100, P137, P150, P200
Magnetic-drive centrifugal pump
EN
Short Installation and Operating Manual................................................
Magnetic-drive centrifugal pump
DE
Montage- und Bedienungskurzanleitung................................................
Magnetic-drive centrifugal pump
FR
Bref manuel d'installation et d'utilisation.................................................
Magnetic-drive centrifugal pump
ES
Guía breve de instalación y funcionamiento...........................................
3
Magnetic-drive centrifugal pump
IT
Guida rapida di installazione e d'uso....................................................
5
8
11
14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dometic PM Series

  • Page 1 MARINE CLIMATE PM SERIES PUMPS P030, P045, P062, P075, P100, P137, P150, P200 Magnetic-drive centrifugal pump Magnetic-drive centrifugal pump Short Installation and Operating Manual..........Guía breve de instalación y funcionamiento........... Magnetic-drive centrifugal pump Magnetic-drive centrifugal pump Montage- und Bedienungskurzanleitung..........Guida rapida di installazione e d’uso............
  • Page 2 © 2025 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or pending patent.
  • Page 3: Important Notes

    Failure to obey the following warnings could result in death or serious injury. Do not to operate the pump with a closed discharge valve. Use only Dometic replacement parts and components that are specifically While using the pump on variable speed drive, do not exceed the approved for use with the product.
  • Page 4: Supplemental Directives

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer void the warranty. • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins, 7 Target Group(s) wherever possible.
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisungen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. WARNUNG! Überschwemmungs- und Leckagegefahr Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Page 6: Gewährleistung

    Um einen Pumpenausfall zu vermeiden, darf die Pumpe nicht mit weniger als der Mindestfördermenge betrieben werden. Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen Betreiben Sie die Pumpe nicht, wenn sich keine Flüssigkeit im Gehäuse technische Daten zu ändern.
  • Page 7 Alle anderen Regionen Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/ dealer) oder an Ihren Fachhändler. Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Gerät ein:...
  • Page 8: Remarques Importantes

    Ne pompez pas de liquides inflammables ou de combustibles. avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. AVERTISSEMENT ! Risque d’inondation et de fuite Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures...
  • Page 9: Garantie

    La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez surtension la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre • d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les revendeur.
  • Page 10: Mise Au Rebut

    FR     9 Mise au rebut Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Pour éliminer définitivement le produit, contacter le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions relatives au retraitement des déchets.
  • Page 11: Notas Importantes

    El incumplimiento de las siguientes advertencias puede causar la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Peligro de daños Utilice únicamente piezas de repuesto y componentes Dometic que estén El incumplimiento de las siguientes instrucciones podría dar lugar a daños en específicamente aprobados para su uso con el producto.
  • Page 12: Uso Previsto

    • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía.
  • Page 13     ES 9 Eliminación Si es posible, deseche el material de embalaje en los contenedores de reciclaje adecuados. Consulte con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.
  • Page 14: Note Importanti

    Il presente manuale del prodotto, comprese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere pompaggio è in pressione. soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare documents.dometic.com. Per evitare sollecitazioni sulla pompa, evitare di montarla in modo che il carico esercitato dai tubi sui raccordi risulti eccessivo, o in un sistema rigido che impedisce l'espansione dei tubi.
  • Page 15: Garanzia

    Tenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale professionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto. 9 Smaltimento 7 Destinatari Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi L’installazione meccanica ed elettrica e la configurazione dell’apparecchio...

This manual is also suitable for:

P030P045P062P075P100P137 ... Show all

Table of Contents