Hide thumbs Also See for CT Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
CT-2013
ВЫПРЯМИТЕЛЬ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ШАШ ТҮЗЕТКІШІ
НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ
HAIR STRAIGHTENER
INSTRUCTION MANUAL
ЧАЧ ТҮЗДӨГҮЧ
КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ
ՄԱԶԵՐԻ ՈՒՂՂԻՉ ՄԻՋՈՑ
СЕРИЯ СТ
ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CT Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Centek CT Series

  • Page 1 CT-2013 ВЫПРЯМИТЕЛЬ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ШАШ ТҮЗЕТКІШІ НҰСҚАУЛЫ ПАЙДАЛАНУШЫ HAIR STRAIGHTENER INSTRUCTION MANUAL ЧАЧ ТҮЗДӨГҮЧ КОЛДОНУУЧУНУН ЖЕТЕКЧИЛИГИ ՄԱԶԵՐԻ ՈՒՂՂԻՉ ՄԻՋՈՑ СЕРИЯ СТ ՕԳՏԱԳՈՐԾՈՂԻ ՁԵՌՆԱՐԿԸ...
  • Page 2: Меры Безопасности

    Во избежание возникновения ситуаций, опасных для жизни и здоровья, а также преждевременного выхода прибора из строя необходимо строго соблюдать перечисленные ниже условия: Уважаемый потребитель! 1. Используйте прибор строго по назначению. Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. 2. Перед началом эксплуатации убедитесь, что напряжение Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем электросети соответствует указанному на приборе. необходимым требованиям по качеству и безопасности при 3. Не тяните сетевой шнур, если он касается кромок предметов использовании в соответствии с настоящей инструкцией. с острыми краями, сдавлен какими-либо предметами или...
  • Page 3 7. Никогда не кладите работающий прибор на мягкие подушки, 12. Извлекайте сетевой шнур за штепсель во избежание других емкостей с жидкостью. Если выпрямитель упал в шерстяные одеяла и др.! повреждения сетевого шнура и не вынимайте вилку из воду, немедленно выньте вилку сетевого шнура из розетки 8. Прибор не предназначен для использования лицами розетки электросети влажными руками. электросети. Ни при каких обстоятельствах не касайтесь (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными 13. При повреждении шнура питания его замену во избежание воды, если прибор подключен к электросети. или умственными способностями или при отсутствии у них опасности должен производить изготовитель, сервисная Если вы используете прибор в ванной комнате, во избежание жизненного опыта или знаний, если они не находятся под служба или аналогичный квалифицированный персонал. опасных ситуаций после использования обязательно отключите присмотром или не проинструктированы об использовании 14. Н е используйте прибор для распрямления абсолютно мокрых его от электросети. Не допускается попадание в прибор водного прибора лицом, ответственным за их безопасность. Дети волос или париков! конденсата. Никогда не погружайте прибор в воду! должны находиться под присмотром для недопущения 15. И спользовать прибор только с надлежащим соединителем. игры с прибором. 16. Особые условия по перевозке (транспортировке), ВНИМАНИЕ! Опасность пожара! 9. Если прибор не используется, следите за тем, чтобы он был...
  • Page 4: Описание Прибора

    Поверхность нагревательного элемента остается горячей после 4. ПОРЯДОК РАБОТЫ 6. Для выравнивания вьющихся волос используйте пластины завершения работы при б ора. 1. Прежде чем приступить к укладке, необходимо вымыть для выпрямления. Разделите волосы на небольшие пряди, волосы. Для достижения наилучших результатов используйте зажмите волосы между соответствующими пластинами и 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА кондиционер для волос. После мытья высушите волосы. протяните от корней до кончиков 2-4 раза. 1. Корпус 7. Для придания волосам волнистости используйте пластины 2. Зажим ВНИМАНИЕ! Запрещено использовать прибор на мокрых «Гофре». Зажмите прядь между пластинами и удерживайте 3. Кнопка включения/выключения волосах. в таком положении в течение 2-3 секунд. Не расчесывайте 4. Фиксатор волосы сразу же после завивки, подождите, пока они 5. Пластина для гофре 2. Прежде чем приступить к использованию прибора, остынут. 6. Пластина для выравнивания рекомендуется нанести на волосы средство для облегчения...
  • Page 5: Технические Характеристики

    обратитесь в авторизированный сервисный центр ТМ CENTEK. попадания воды на корпус прибора. Хранить прибор следует ТЕЛЬСТВА Адрес центра можно найти на сайте https://centek.ru/servis. в коробке в сухом месте. Не обматывайте провод вокруг Товар сертифицирован в соответствии с законом «О за- Способы связи с сервисной поддержкой: тел: +7 (988) 24-00- прибора.
  • Page 6: Условия Гарантийного Обслуживания

    Адрес: Россия, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. печатей на каждом отрывном купоне, подписи покупателя. - неправильная установка, транспортировка; Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900. Производитель оставляет за собой право на отказ в гаран- - стихийные бедствия (молния, пожар, наводнение и др.), тийном обслуживании в случае непредоставления вышеу- а также другие причины, независящие от продавца УВАЖАЕМЫЙ ПОТРЕБИТЕЛЬ! казанных документов, или если информация в них будет и...
  • Page 7: Қауіпсіздік Шаралары

    лиц действия обстоятельств непреодолимой силы. Құрметті тұтынушы! лесборники, фильтры, поглотители запаха); 7. При обращении в сервисный центр прием изделия предо- TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. - для приборов, работающих от батареек, – работа ставляется только в чистом виде (на приборе не должно Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар...
  • Page 8 2. Жұмысты бастамас бұрын, электр желісінің кернеуі олардың өмірлік тәжірибесі немесе білімі болмаған 14. Қ ұрылғыны мүлдем дымқыл шашты немесе шашты түзету құрылғыда көрсетілгенге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз. кезде, егер олар бақылауда болмаса немесе олардың үшін пайдаланбаңыз! 3. Егер ол өткір жиектері бар, кез-келген заттармен қысылған қауіпсіздігіне жауапты адамның аспапты пайдалануы 15. Қ ұрылғыны тек тиісті коннектормен пайдаланыңыз. немесе оралған заттардың жиектеріне тисе, желілік сымды туралы нұсқауламаса, пайдалануға арналмаған. Аспаппен 16. Тасымалдау (тасымалдау), өткізу бойынша ерекше шарттар: тартпаңыз.
  • Page 9 Аспапқа су конденсатының түсуіне жол берілмейді. Ешқашан 3. Қосу/өшіру түймесі 2. Құрылғыны қолданар алдында шашқа ағызу агентін аспапты суға батырмаңыз! 4. Ұстағыш қолдану ұсынылады. Сәндеу кезінде шаштың барлық 5. Гофрленген табақ талшықтарын біркелкі өңдеңіз. НАЗАР! Өрттің қауіп-қатері! 6. Тегістеу тақтасы 3. Қажетті режимді орнату үшін құлыпты пайдаланыңыз: Ешқашан аспаптың тез тұтанатын сұйықтықтармен және 7. Домалау беті түзету / бұйралау / гофрлеу. жанғыш материалдармен жанасуына жол бермеңіз. 8. LED индикаторы...
  • Page 10: Техникалық Сипаттамалары

    - Ном. кернеуі: 220–240 В ~50/60 Гц авторландырылған сервис орталығына хабарласыңыз. - Қуаты: 45–50 Вт Бұйымның шығарылған күні сериялық нөмірде көрсетілген (2 және 3 белгілер – жылы, 4 және 5 белгілер – Өндіріс айы). НАЗАР! Құралдарды суға жақын қолданбаңыз Аспапқа қызмет көрсету бойынша мәселелер туындағанда немесе аспап бұзылса, CENTEK сауда маркасының...
  • Page 11 Мекенжайы: Ресей, 350912, г. Краснодар, пгт. Пашковский, ул. әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының - дұрыс орнату, тасымалдау; Атамана Лысенко, 23. Тел.: 8 (861) 2-600-900. қолы болған жағдайда. - табиғи апаттар (найзағай, өрт, су тасқыны және т. б.), Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда сондай-ақ сатушы мен дайындаушыға тәуелсіз басқа ҚҰРМЕТТІ ТҰТЫНУШЫ! немесе олардағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама- да себептер; Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас - аспаптың ішіне бөгде заттардың, сұйықтықтардың, күнінен...
  • Page 12 үшінші тұлғалардың еңсерілмейтін күш жағдайларының Урматтуу керектөөчү! қаптар, белдіктер, сөмкелер, торлар, пышақтар, колба- қасақана және/немесе абайсызда әрекеттері (әрекет- TM CENTEK өнүмдөрүн тандаганыңыз үчүн рахмат. лар, тәрелкелер, тұғырлар, торлар, вертелалар, шлан- сіздігі) үшін жауапты болмайды. Биз анын иштешине, колдонуу эрежелерин туура...
  • Page 13 2. Колдонуудан мурун, электр тармагындагы чыңалуу тажрыйбасы жана билими болбогондуктан колдонгонго 14. Аябай суу чачтарды же париктерди түздөш үчүн шайманда көрсөтүлүп турганга туура келээрин текшериңиз. болбойт, эгер аларды шайманды колдонуунун эрежесин колдонбоңуз. 3. Электр зымын тартпаңыз, эгер ал курч учтуу нерселердин билген жана алардын коопсуздугу үчүн жооптуу адамдын 15. Түзмөктү туура туташтыргыч менен гана колдонуңуз. четине тийип турса, буюмдарга кысылып же чырмалып көзөмөлүндө болбосо. Балдар шайман менен ойнобош үчүн, 16. Ташуу (ташуу), сатуу үчүн атайын шарттар: жок.
  • Page 14 Суу конденсантын шайманга кирүүгө жол бербеңиз. 3. Күйгүзүү/өчүрүү баскычы 2. Аппаратты колдонуудан мурун чачка чачка чачыраткычты Шайманды эч качан сууга батырбаңыз. 4. Сактоочу сүйкөп коюу сунушталат. Стилдөөдө чачтын бардык 5. Гофрленген табак талдарына бирдей мамиле жасаңыз. КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! ӨРТ КОРКУНУЧУ! 6. Тегиздөө плитасы 3. Керектүү режимди коюу үчүн кулпуну колдонуңуз: түздөө Шаймандын тез күйүүчү суюктуктар жана күуүүчү материалдар 7. Тоголок бет / тармалдоо / толкун. менен...
  • Page 15 Бардык түзмөктөрдүн кепилдик мөөнөтү акыркы тейлөө боюнча суроолор пайда болгондо же шайман бузулган керектөөчүгө сатылган күндөн баштап 12 ай. Ушул 6. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨЛӨР учурда, TM CENTEK ыйгарым укуктуу тейлөө борборуна кепилдик купону менен өндүрүүчү бул шаймандын - Ном. чыңалуу: 220-240 В ~50/60 Гц кайрылыңыз. Дарегин https://centek.ru/servis сайтынан жарактуу экендигин ырастайт жана өндүрүүчү тарабынан...
  • Page 16 КЕПИЛДИК ТЕЙЛӨӨ ШАРТТАРЫ 4. Кепилдикке кирбеген учурлар: - буюмдун төмөнкү аксессуарларын иштен чыгышы, эгерде 1. Кепилдик каттоонун төмөнкү шарттарын эске алуу менен - механикалык зыян; аларды алмаштыруу долбоордо каралса жана буюмду жарактуу: - шаймандын табигый эскириши; демонтаждоо менен байланышпаса: - баштапкы өндүрүүчүнүн кепилдик баракчасын туура жана - иштөө шарттарын сактабоо же ээсинин туура эмес аракеттери; а) узактан башкаруу пульттар, аккумулятордук кубаттагычтар, так толтуруу, модельдин атын көрсөтүү, модельдин сериялык - туура эмес орнотуу, ташуу; батарейкалар, тышкы кубат берүүчү жана кубаттагычтар; саны, сатылган күнү жазылса, ар бир кепилдик талонунда - табигый кырсыктар (чагылган, өрт, сел ж.б.), ошондой...
  • Page 17 նպատակով: (аракетсиздигине), форс-мажордук жагдайларга түздөн-түз Հարգելի սպառող, 2. Օգտագործելուց առաջ համոզվեք, որ էլեկտրական же кыйыр түрдө келтирилген зыян үчүн жооп бербейт. Շնորհակալություն ընտրության TM CENTEK ցանցի լարումը համապատաս-խանում է սարքի 7. Тейлөө борборуна кайрылганда, буюм таза түрүндө гана արտադրանք. Մենք երաշխավորում ենք, որ վրա նշված լարմանը: берилет (шаймандын үстүндө тамактын калдыктары, чаң жана...
  • Page 18 6. Երբեք մի փաթաթեք էլեկտրական լարը մազի 11. Մի քաշեք էլեկտրական լարը և մի տեղափոխեք ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ! արդուկի շուրջը: սարքը լարից բռնած: Էլեկտրական լարը չվնասելու Էլեկտրական ցնցումների վտանգ: 7. Երբեք մի դրեք միացրած սարքը փափուկ բարձերի, համար սարքն անջատեք խրոցից բռնած: Մի...
  • Page 19 Եթե էլեկտրական լարը կամ սարքի որևէ այլ 3. ՓԱԹԵԹԻ ՊԱՐՈՒՆԱԿՈՒԹՅՈՒՆԸ 5. Միացրեք ուղղիչը, և շահագործման ցուցիչի մաս վնասված է, անմիջապես անջատեք սարքը - Մազի արդուկ՝ 1 հատ լույսը պետք է վառվի: Մի քանի րոպե անց ուղղիչը էլեկտրական ցանցից և դիմեք արտադրողի - Օգտագործողի...
  • Page 20 1 2 ա մ ի ս է ` ս կ ս ա ծ վ ե ր ջ ն ա կ ա ն ս պ ա ռ ո ղ ի ն ՍԱՐՔԻ ՀԱՆՁՆՈՒՄԸ ՎԵՐԱՄՇԱԿՄԱՆ դրա անսարքության դեպքում դիմեք TM CENTEK-ի Սարքի ծառայության ժամկետը լրանալուց հետո այն...
  • Page 21 վաճառելու ամսաթվից: Տվյալ երաշխիքային նշված տեղեկությունը թերի, անհասկանալի կամ չկախված այլ պատճառներ, կտրոնով արտադրողը հաստատում է այս սարքի հակասական է: - կողմնակի առարկաների, հեղուկների, միջատների սպասունակությունը և պարտավորվում է անվճար 2. Երաշխիքը գործում է օգտագործման հետևյալ ընկնելը սարքի մեջ, հ ի մ ո ւ ն ք ո վ վ ե ր ա ց ն ե լ ա ր տ ա դ ր ո ղ ի մ ե ղ ք ո վ պայմանները...
  • Page 22 խ ո ղ ո վ ա կ ն ե ր , խ ո զ ա ն ա կ ն ե ր , կ ց ո ր դ ն ե ր , սպառողի կամ երրորդ անձանց դիտավորյալ կամ Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We փոշեհավաք պարկեր, ֆիլտրեր, հոտի կլանիչներ), անզգույշ...
  • Page 23 4. Do not lay the power cord and do not place the appliance 10. Do not keep the plug in the mains: ATTENTION! Risk of electric shock! Never use the appliance if itself in places with high humidity, on a hot surface, near - if the appliance does not work or does not work properly; your hands are wet while taking a bath or in the shower, near heat-emitting appliances or an open flame. - before and during the care of the device; the sink or other containers with liquid.
  • Page 24 The surface of the heating element remains hot after the device 4. ORDER OF WORK 7. To make your hair wavy, use the Corrugation plates. Pinch the is shut down. 1. Before you start styling, you need to wash your hair. For best strand between the plates and hold in this position for 2-3 Do not use the appliance near water in bathrooms, showers, results, use a hair conditioner. Dry your hair after washing. seconds. Do not comb your hair immediately after curling, swimming pools, etc.
  • Page 25 Card the Manufacturer confirms the proper condition of the malfunctions, apply to the CENTEK TM Authorized Service Center. appliance and undertakes to repair, free of charge, all defects ATTENTION! Do not use this appliance near water. The address of the service center can be found on the website caused by the Manufacturer’s default.
  • Page 26 The guarantee shall be valid if the following operation conditions repairs or modifications to the appliance by unauthorized The present guarantee is provided by the Manufacturer in addition are observed: persons; to the consumer rights determined by the applicable legislation the appliance is used in strict accordance with the present use of the appliance for commercial purposes (loads exceeding and does not limit these rights in any way. manual; normal domestic application), connection of the appliance to The Manufacturer shall not be made liable for possible damage, the safety rules and requirements are observed. utility and telecommunication networks incompliant with national directly or indirectly inflicted by CENTEK brand products on people, The guarantee does not apply to regular maintenance, cleaning, technical standards; domestic animals, the consumer’ s or third persons’ property if such installation and setup of the appliance at the owner’s location. failure of the following accessories, if replacement of these damage is inflicted as the result of non-observance of appliance The guarantee does not apply in the following cases: is allowed by design and does not involve disassembly of the installation and operation requirements, deliberate or negligent mechanical damage; appliance: actions (omission) by the consumer or third persons, as well as normal wear of the appliance; a) remote control units, rechargeable batteries, replaceable of force majeure circumstances. non-observance of operation requirements or erroneous actions batteries (power cells), external power supply units and chargers; Service centers will only accept appliances in a clean state (there on the part of the user;...

This manual is also suitable for:

Ct-2013

Table of Contents