Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
FITRUN 90i TREADMILL
23 - 32
33 - 43
44 - 54
55 - 65
66 - 76
77 - 87
88 - 97
98 -107
WWW

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FITRUN 90i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tunturi FITRUN 90i

  • Page 1 FITRUN 90i TREADMILL User manual 23 - 32 Benutzerhandbuch 33 - 43 Manuel de l’utilisateur 44 - 54 Gebruikershandleiding 55 - 65 Manuale d‘uso 66 - 76 Manual del usuario 77 - 87 Bruksanvisning 88 - 97 Käyttöohje 98 -107...
  • Page 3 FitRun 90i Treadmill...
  • Page 4 FitRun 90i Treadmill D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 5 FitRun 90i Treadmill D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Page 6 FitRun 90i Treadmill DO NOT TIGHTEN BOLTS AND NUTS IN THIS STEP D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 7 FitRun 90i Treadmill DO TIGHTEN ALL BOLTS AND NUTS IN THIS STEP AND BOLTS AND NUTS OF FORMER STEPS D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4)
  • Page 8 FitRun 90i Treadmill D-3A D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 9 FitRun 90i Treadmill D-3B D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 10 FitRun 90i Treadmill D-3C D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 11 FitRun 90i Treadmill D-4A...
  • Page 12 FitRun 90i Treadmill D-4B D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 13 FitRun 90i Treadmill D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 14 FitRun 90i Treadmill D-6A D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 15 FitRun 90i Treadmill D-6B D11 (10) D15 (4) Bolt M8*15 Bolt M8*15 D18 (4) D35 (4) Bolt M5*16 Flat washer M8 D31 (10) D32 (4) Lock washer M8 Spring washer M8...
  • Page 16 FitRun 90i Treadmill MANUAL INTERVAL LOSE WEIGHT WALK CLIMB...
  • Page 17 FitRun 90i Treadmill...
  • Page 18 FitRun 90i Treadmill...
  • Page 19 FitRun 90i Treadmill Scan to see YouTube tutorial Scan to see YouTube tutorial...
  • Page 20 FitRun 90i Treadmill F-7A F-7B Scan to see YouTube tutorial...
  • Page 21 FitRun 90i Treadmill Program Stage Speed Manual Incline Speed Interval Incline Speed Lose weight Incline Speed Walk Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline Speed Incline...
  • Page 22 FitRun 90i Treadmill...
  • Page 23: Safety Warnings

    Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������24 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������24 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ������������������������������������������������������������������24...
  • Page 24 English - Do not operate where aerosol (spray) products are being used or ⚠ WARNING where oxygen is being administered� - Wear appropriate clothing and shoes� • Improper connection of the equipment-grounding conductor can - Keep clothing, jewellery and other objects away from the moving result in a risk of electric shock�...
  • Page 25: Additional Information

    End of life disposal advisable to train at least three times a week, and if possible space We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your your workouts evenly throughout the week� fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will Muscle toning come to the end of its useful life�...
  • Page 26 English Safety key (Fig F-4) ‼ NOTE The equipment is equipped with a safety key that must be properly • Do not use a heart rate chest belt in combination with the inserted into the console to start the equipment� If you remove the handpulse sensors�...
  • Page 27: Console (Fig. E-1)

    English Speed down - Decreases the speed (0,8~20 km/h ±0,1km/h)� Console (fig. E-1) - Pressing and holding will decrease the speed faster� - Change values in programming mode� ⚠ CAUTION Speed hot keys: • Keep the console away from direct sunlight� •...
  • Page 28: Quick Start

    English Calories - Press “START” button to start your workout, or ���� - Shows the consumed calories in workout mode� - Press “MODE” button to modify the pre set speed and incline - Shows remaining calories when being in countdown mode� When settings for each program segment�...
  • Page 29: Cleaning And Maintenance

    20~25 Normal ‼ NOTE 26~29 Little overweight • Tunturi only provides the option to connect your fintess console >29 Too Fat throughout a bluetooth connection� Therefore Tunturi cannot be held resposible for damage, or malfunctioning of products other than Tunturi products�...
  • Page 30 English The treadmill is designed to keep the running belt reasonably centred ‼ NOTE while in use� It is normal for some belts to drift near one side while • When your belt too dirty to clean with water only, you can use a the belt is running with no one on it�...
  • Page 31: Warranty

    Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that If the equipment does not function properly during use, contact your particular equipment�...
  • Page 32: Technical Data

    Owner’s Manual which should be indoors, Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with dry, dust and grit free and within a temperature range of +15°C to the following standards and directives: +35°C�...
  • Page 33: Warnhinweise Zur Sicherheit

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Willkommen ������������������������������������������������������������33 Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������33...
  • Page 34 Deutsch Erdungsanweisungen - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Dieses Produkt muss geerdet werden� Wenn das Elektrosystem des Händler� Laufbands nicht funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden beweglichen Teilen fern�...
  • Page 35 Entsorgung am ende der Lebensdauer Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca� 5 Minuten weiter� Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Page 36 Deutsch Herzfrequenzmessung (Herzfrequenz-Brustgürtel) Fortgeschritten 60-70% der maximalen Herzfrequenz ‼ HINWEIS Geeignet für Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen� • Ein Herzfrequenz-Brustgürtel gehört bei diesem Trainer nicht Trainieren Sie mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an einem zum Standard� Wenn Sie einen drahtlosen Brustgurt verwenden Stück�...
  • Page 37 Deutsch Auseinander- und Zusammenklappen des Geräts (Abb�� ‼ HINWEIS F1-F2) Das Gerät kann zum Gebrauch auseinandergeklappt (Abb�F1) und • Das Cockpit kann nur als Lautsprechersystem verwendet werden zum Transport und zur Aufbewahrung zusammengeklappt werden und nicht als Mediaplayer� Als Mediaplayer benötigen Sie ein (Abb�...
  • Page 38 Deutsch Interval Pace (Tempo) - Wählen Sie den Programmiermodus “Interval” (P-2) Schnell� - Zeigt auf Grundlage der aktuellen Geschwindigkeit an, wie viel Zeit in Minuten für 1 km Entfernung gebraucht wird� Lose weight ‼ HINWEIS - Wählen Sie den Programmiermodus “Lose weight” (P-3) Schnell� •...
  • Page 39 Deutsch ‼ HINWEIS ⚠ ACHTUNG • Im Trainingsmodus können Sie mit den “SPEED/INCLINE”- • Für diese Funktion ist das Halten der Kontakthandgriff- Tasten die Geschwindigkeit und/oder Steigung für das aktive Herzfrequenzmesspads erforderlich� Trainingssegment des Laufprofils anpassen� Ergebnis der Körperfettmessung • Wenn die voreingestellte Trainingszeit erreicht ist, wird im Display “END”...
  • Page 40 ‼ HINWEIS • Wenn Ihr Band zu schmutzig ist, um es nur mit Wasser zu • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine reinigen, können Sie eine milde Seife verwenden, aber niemals Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für einen Schmierstofflöser�...
  • Page 41 Sie sich bitte umgehend an die für Sie sich aber von selbst korrigiert, wenn man das laufende Band einige zuständige Tunturi- Alleinvertretung� Beschreiben Sie das Problem, Minuten unbelastet laufen lässt� die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die...
  • Page 42: Garantie

    Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Ihren Händler� Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise sind im “Benutzerhandbuch” des Produkts angegeben� Das OIL ist kein Fehlercode, siehe “Schmierung”...
  • Page 43 ‼ HINWEIS • Die Produktabmessungen und Funktionsmaße entnehmen Sie bitte der Abbildung H Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: - 2014/30/EU – Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - 2014/35/EU – Niederspannungsrichtlinie (LVD) - 2014/53/EU – Funkgeräterichtlinie (RED) Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen�...
  • Page 44: Avertissements De Sécurité

    Bienvenue ���������������������������������������������������������������44 et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en Avertissements de sécurité ������������������������������������44 savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Page 45: Sécurité Électrique

    Français - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée ⚠ AVERTISSEMENT ou défectueuse� Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur� • N’utilisez jamais d’eau ou tout autre liquide directement sur ou - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à...
  • Page 46: Informations Supplémentaires

    Élimination du produit et vos muscles reprendre leur rythme normal� Il s’agit d’une répétition Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de de l’exercice d’échauffement� Baissez le rythme et continuez votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour pendant environ 5 minutes�...
  • Page 47 Français Fréquence cardiaque maximum Fréquence cardiaque (durant l’exercice) Mesure du pouls (pulsomètres) La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque qu’une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte l’utilisateur touche les deux capteurs à...
  • Page 48 Français ⚠ AVERTISSEMENT Interface de l’utilisateur (fig. E-1) • Avant d’appuyer sur le disjoncteur, retirez la fiche secteur de l’équipement� ⚠ PRÉCAUTION ISi l’équipement s’arrête, procédez comme suit pour le redémarrer : • Maintenez la console à l’écart de la lumière directe du soleil� - Retirez la fiche secteur de l’équipement�...
  • Page 49 Français Speed up Time (Durée) - Ce bouton augmente la vitesse (0,8~20 km/h ±0,1km/h)� - Montre la durée courue en mode entraînement� - En appuyant et en maintenant le bouton enfoncé pendant, la - Affiche la durée restante en mode compte à rebours� Lorsque vitesse augmentera plus rapidement�...
  • Page 50 Français - Ajustez manuellement la vitesse/pente à tout moment pour - Maintenez enfoncé le bouton « PROGRAM » pour sélectionner le modifier votre entraînement, et arrêtez/interrompez quand vous mode programmation « FAT » (graisse corporelle)� voulez� - Appuyez sur le bouton « MODE » pour confirmer et ouvrir le mode de programmation�...
  • Page 51: Nettoyage Et Maintenance

    ‼ NOTE humide essoré (sans nettoyant ni abrasif) pour nettoyer délicatement • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre la surface du tapis de course� Laissez le tapis sécher complètement console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, avant de l’utiliser�...
  • Page 52 Français - Si vous avez l’impression que le tapis est assez serré mais patine ⚠ AVERTISSEMENT encore, le problème provient peut-être d’une courroie de • Avant la lubrification, retirez la fiche secteur de la prise murale� transmission lâche sous le capot avant� - Ne serrez pas trop: Un serrage excessif peut endommager le tapis ⚠...
  • Page 53: Defauts De Fonctionement

    Contactez votre distributeur au cas ou vous remarqeuriez un défaut Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour ou un mauvais fonctionnement de votre l’appareil ou si vous avez cet équipement donné�...
  • Page 54 • Pour connaître les dimensions du produit et les dimensions fonctionnelles, veuillez consulter la figure H� Déclaration du fabricant Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : - 2014/30/UE – Compatibilité électromagnétique (CEM) - 2014/35/UE –...
  • Page 55 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Page 56 Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet • Direct gebruik van vloeistof op de apparatuur is schadelijk voor goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd de onderdelen en kan leiden tot een elektrische schok als gevolg of niet goed werkt�...
  • Page 57 Nederlands Beschrijving afbeelding D Instructies Op de afbeeldingen staat aangegeven in welke volgorde de trainer Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u moet worden gemonteerd� verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in combinatie met een caloriearm dieet af�...
  • Page 58 Nederlands Beginner ‼ LET OP 50-60% van de maximale hartslag • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een Geschikt voor beginners, mensen die willen afvallen, herstellende hartslagborstband� patiënten en personen die lange tijd niet getraind hebben� Train • Als u een hartslag-limiet hebt ingesteld voor uw training, klinkt er minstens drie keer per week, 30 minuten per keer�...
  • Page 59 Nederlands maar de stroomonderbreker op de loopband zelf niet wordt ‼ OPMERK ING geactiveerd, moet u de onderbreker vervangen met een type dat is berekend op hoge inschakelstroomstoten� Dit is geen • De console kan alleen worden gebruikt als luidsprekersysteem defect dat onder de garantie valt�...
  • Page 60 Nederlands Interval Incline (Helling ) - Selecteer het programma “Interval” (P-2) direct� - Toont de actuele helling van de looptrainer in de workoutmodus� Weergavebereik: 0 ~ 20 (stappen) Lose weight Pace (Snelheid) - Selecteer het programma “lose weight” (P-3) direct� - Toont hoeveel minuten u moet rennen voor een afstand van 1 km, Walk op basis van de huidige snelheid�...
  • Page 61 Nederlands ‼ OPMERK ING ⚠ LET OP • In de workoutmodus kunt u met de knoppen voor “SPEED/ • Voor deze functie moet u de hartslagmetingspads in de INCLINE” de snelheid en/of helling aanpassen voor het actieve handgrepen vasthouden� trainingssegment van het profiel� Resultaat Body Fat-test •...
  • Page 62 Gebruik eerst een nylon schrobborstel om de losse deeltjes van koppelen� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld het oppervlak van de loopband te verwijderen� Gebruik daarna voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi een uitgewrongen vochtige doek (zonder schoonmaak- of worden geproduceerd�...
  • Page 63 Nederlands • Als u smeermiddel voelt of als uw vingertoppen glimmen, dan - Als u van mening bent dat de bandspanning goed is maar de band bevindt zich nog voldoende smering op de loopmat� nog steeds verschuift, wordt het probleem mogelijk veroorzaakt •...
  • Page 64 Tunturi dealer� Vermeldt daarbij vermeld in de nationale wet- en regelgeving� Deze garantie altijd het Model en het serienummer van uw Tunturi trainer, de zal deze rechten niet beperken� De garantie voor de eigenaar eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd�...
  • Page 65: Verklaring Van De Fabrikant

    • Zie illustratie H voor de productafmetingen en functionele afmetingen� Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: - 2014/30/EU – Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - 2014/35/EU – Laagspanningsrichtlijn (LVD) - 2014/53/EU –...
  • Page 66: Precauzioni Di Sicurezza

    Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Benvenuti ���������������������������������������������������������������66 visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Page 67: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Indossare indumenti e scarpe adatti� ⚠ AVVERTIMENTO - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento� • Un collegamento scorretto del conduttore di messa a terra - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona dell‘apparecchio può...
  • Page 68: Informazioni Aggiuntive

    Smaltimento a fine vita allenarvi di più e più a lungo� Si consiglia di allenarsi almeno tre volte Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole alla settimana, e se possibile, spalmare gli esercizi in uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando Tono muscolare il vostro fitness trainer arriverà...
  • Page 69 Italiano Per avviare l’apparecchio: ⚠ AVVISO - Inserire la spina elettrica nell’apparecchio� • In presenza di numerosi dispositivi per la misurazione della - Inserire la spina elettrica nella presa di corrente� frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una - Mettere l’interruttore principale in posizione on�...
  • Page 70 Italiano Incline down (Diminuisci la pendenza) - Avvitare/svitare i piedini di appoggio come richiesto per mettere l’attrezzo in una posizione stabile e il più possibile livellata� - Diminuisce la pendenza (0~20 ± 1)� - Serrare il controdado* per bloccare i piedini di appoggio� - Tenendo premuto si diminuisce la pendenza più...
  • Page 71: Avvio Rapido

    Italiano Distanza Matrice - Visualizza la modalità di allenamento distanza percorsa� - Visualizza la velocità di corsa e il profilo di pendenza del - Visualizza la distanza rimanente in modalità conto alla rovescia� Una programma selezionato� volta raggiunto l’obiettivo, viene visualizzato “FINE”� Ogni blocco della finestra di velocità...
  • Page 72 Bluetooth, la console si spegnerà� ‼ NOTA Programma HRC • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console - Premere ripetutamente il pulsante “MODALITÀ” finché non viene fitness tramite un collegamento bluetooth� Quindi Tunturi visualizzato HRC nella finestra “DISTANZA”�...
  • Page 73: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Questo dovrebbe essere fatto regolarmente per prolungare la vita del tappeto di scorrimento e della pedana� Pulizia e manutenzione Lubrificazione (fig. F-6) ⚠ ATTENZIONE ‼ NOTA • L’attrezzo da allenamento richiede una manutenzione mensile, anche quando non viene utilizzato� •...
  • Page 74: Disturbi Durante L'uso

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei spazio tra la piattaforma laterale e la pedana è decisamente maggiore pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che su un lato rispetto all’altro�...
  • Page 75: Garanzia

    Italiano solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio rappresentante Trasporto e immagazzinaggio autorizzato� La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi o componenti che ⚠ AVVERTIMENTO sono stati modificati senza l’espressa autorizzazione del fabbricante...
  • Page 76: Dichiarazione Del Fabbricante

    Italiano Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: - 2014/30/UE – Compatibilità elettromagnetica (EMC) - 2014/35/UE – Direttiva bassa tensione (LVD) - 2014/53/UE – Direttiva sulle apparecchiature radio (RED) Pertanto sul prodotto è...
  • Page 77: Advertencias De Seguridad

    El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Page 78: Instrucciones De Montaje

    Español Instrucciones de toma de tierra - No opere la máquina en lugares donde se estén usando productos de aerosol (spray) o se esté administrando oxígeno� Este producto deberá tener una toma de tierra� Si el sistema eléctrico - Lleve ropa y calzado adecuado� de la cinta se averiara o fallara, la toma de tierra proporciona una ruta - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas de menos resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo...
  • Page 79: Información Adicional

    15-20 minutos� Eliminación al final de la vida util Fase de enfriamiento Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de La finalidad de esta fase es permitir que se relaje el sistema entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un cardiovascular y los músculos�...
  • Page 80 Español Principiante ‼ NOTA 50-60% de frecuencia cardíaca máxima • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca� convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho •...
  • Page 81 Español sea el único aparato del circuito), pero el disyuntor de la cinta Conexiones externas en sí no se dispara, tendrá que sustituir el disyuntor por uno de Puerto USB clase de irrupción elevada� No es un defecto cubierto por la garantía�...
  • Page 82 Español Manual Inclinación - Seleccionar rápidamente el modo de programa «Manual» (P-1) - Muestra la inclinación real de la cinta en modo de entrenamiento� Rango de visualización: 0 ~ 20 (pasos) Interval Ritmo - Seleccionar rápidamente el modo de programa «Intervalo»� (P-2) - Basándose en la velocidad actual, muestra cuántos minutos se Lose weight (perder peso) tardará...
  • Page 83 Español Pulse el botón «MODE» (MODO) para confirmar y pasar a la - En pantalla aparece «F-4»: siguiente fase de programación del perfil del programa� Modo de introducción del peso: 20~150 kg� - Repita la secuencia anterior para configurar los demás pasos (16 Pulse los botones «SPEED/INCLINE»...
  • Page 84: Limpieza Y Mantenimiento

    Deje que la cinta ‼ NOTA se seque completamente antes de utilizarla� • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios ¡ATENCIÓN! físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no se hace responsable por posibles daños o funcionamiento...
  • Page 85 Español Centrado de la cinta de correr (fig. F-5) - Si la banda no se mueve suave y regularmente o no se mueve, toque la parte baja de la banda con las puntas de los dedos para Es necesario centrar la cinta de correr cuando esta no sigue el centro comprobar la lubricación: de la superficie de correr�...
  • Page 86: Defectos De Funcionamento

    Tunturi� Relate la autorizado por Tunturi New Fitness BV y se mantiene tal como se naturaleza del problema, las condiciones de uso, la fecha de compra, indica para el equipo concreto�...
  • Page 87 • Para conocer las dimensiones del producto y las dimensiones funcionales, consulte la ilustración H� Declaración del fabricante Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: - 2014/30/UE – Compatibilidad electromagnética (CEM) - 2014/35/UE –...
  • Page 88 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Page 89 Svenska - Använd inte där aerosol (spray) produkter används eller där syrgas ⚠ VARNING administreras� - Bär passande kläder och skor� • Fel i apparatens jordanslutningen innebär en ökad risk för - Håll undan kläder, smycken och andra föremål från de rörliga elektrisk chock�...
  • Page 90 Bortskaffande av uttjänt redskap rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt fördela dina träningstillfällen jämnt under hela veckan� träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap Muskeltoning är uttjänt�...
  • Page 91 Svenska - Kontrollera att säkerhetsnyckelns klämma sitter fast ordentligt i dina ‼ ANMÄRK NING kläder� Kontrollera att säkerhetsnyckelns inte avlägsnas från dina • Använd inte ett pulsbälte tillsammans med handpulssensorer� kläder innan säkerhetsnyckeln avlägsnas ur panelen� • Bär alltid pulsbältet under dina kläder, i direktkontakt med Brytare (fig.
  • Page 92 Svenska Snabbknappar: Snabbknapparna för hastighet är inställda på: 6, 8 och 10 km/h� Panelen (fig. E-1) Om du till exempel trycker på snabbknapp 8 så ändras hastigheten till 8 km/h oavsett innevarande inställning� ⚠ OBS Mode (Läge) • Skydda panelen från direkt solljus� •...
  • Page 93 Svenska - Upprepa ovanstående åtgärder för att konfigurera de andra stegen ‼ OBS (16 steg totalt)� • Denna parameter räknar bara vid gång/löpning på löpbandet� - Tryck på knappen START/STOP (STARTA/STOPPA) för att starta Detta beror på det inbyggda systemet för rörelseupptäckt� programmet�...
  • Page 94: Rengöring Och Underhåll

    “DISTANCE” (AVSTÅND)� - Tryck och håll in knappen “MODE” (LÄGE) i 3 sekunder för att gå • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel till läget för inställning av ålder (standard = 30) med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för Justera till önskad ålder med knapparna “SPEED/ INCLINE”...
  • Page 95 Svenska Hur man rengör löpardäcket Klicka för att se vår stödjande YouTube-video Använd en mjuk, torr trasa för att torka av bältets kant och området https://youtu�be/ceaOYnofY5k mellan bältets kant och ram� Försök att nå under löpbandets kanter också, för att ta bort smuts som samlats längs kanterna� Justera bältet Hur man rengör löpbältets yta Öparbandets prestanda är beroende på...
  • Page 96 “-- -- -- --” är inte en felkod, se “Säkerhetsnyckel” deras kontroll� Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV Transport och lagring återförsäljare� Garantin gäller ej för redskap eller delar som har ändrats utan Tunturi ⚠...
  • Page 97 • Para conocer las dimensiones del producto y las dimensiones funcionales, consulte la ilustración H� Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: - 2014/30/EU – Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - 2014/35/EU – Lågspänningsdirektivet (LVD) - 2014/53/EU –...
  • Page 98 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Page 99 Suomi - Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta� Yli 130 kg (285 lbs) ainava henkilö ei saa käyttää laitetta� Kokoamisohjeet - Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi� Sähköturvallisuus Kuvan A kuvaus (koskee vain sähköistä laitetta) Kuvassa on esitetty, miltä harjoituslaite näyttää, kun asennus on saatu valmiiksi�...
  • Page 100 Suomi Lihasten kiinteytys Jos tavoitteenasi on lihasten kiinteytys, sinun pitää asettaa vastus Harjoitukset suureksi� Silloin jalkojesi lihakset rasittuvat enemmän, etkä ehkä pysty treenaamaan niin pitkään kuin haluaisit� Jos tavoitteenasi on myös Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta pitkäkestoinen� Aerobic- kunnon kohentaminen, sinun pitää muuttaa harjoitteluohjelmaasi� harjoitus perustuu kehon maksimi hapenottokyvyn parantamiseen, Harjoittele lämmittely- ja jäähdyttelyvaiheissa normaalisti, mutta mikä...
  • Page 101 Suomi • Matkapuhelimet, televisiot ja muut sähkölaitteet luovat Jos laite sammuttaa itsensä, käynnistä laite uudestaan seuraavasti: sähkömagneettisen kentän, joka voi estää tarkan sydämen - Poista virtajohdon pistoke laitteesta� • lyöntinopeuden mittauksen� - Paina katkaisinta laitteen käynnistämiseksi uudelleen� - Työnnä virtajohdon pistoke laitteeseen� Suurin sallittu sydämen lyöntinopeus ‼...
  • Page 102 Suomi Mode (tila) Ulkoiset liitännät - Valitse laskuritila: USB-portti Aikalaskuri 30:00 USB-porttia voi käyttää vain lataamiseen� Matkalaskuri 1:00 Kalorilaskuri 50,0 AUX-portti Askellaskuri 5 000 AUX-porttiin voi liittää ulkoisen medialaitteen ja toistaa musiikkia Manual (manuaalinen) sisäänrakennettujen kaiutinten kautta� - Valitse suoraan ”Manual” (manuaalinen) -ohjelmatila (P-1)� ⚠...
  • Page 103 Suomi - Aseta nopeus painamalla ”SPEED” (nopeus) -painikkeita� ⚠ HUOMAUTUS Aseta kulma painamalla ”INCLINE” (kulma) -painikkeita� • Tämä parametri laskee vain käveltäessä/juostessa juoksumatolla� Vahvista ja siirry ohjelmaprofiilin seuraavaan ohjelmointivaiheeseen Tämä johtuu liikkeentunnistusjärjestelmän rakenteesta� painamalla ”MODE” (tila) -painiketta� • Nämä tiedot muodostavat suurpiirteisen oppaan eri - Määritä...
  • Page 104 Näytöllä näkyy ”- - - -” aktiivisessa tilassa� ‼ HUOM ⚠ HUOMIO • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite • Tämä toiminto edellyttää käsikahvan kosketuksella toimivista Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa sykemittauslevyistä kiinnipitämistä� muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä�...
  • Page 105 Suomi Poista ensin irtohiukkaset hihnan pinnalta nylonisella hankausharjalla� Maton säädöt Käytä sen jälkeen kuivaksi väännettyä kosteaa liinaa (ei puhdistusaineita tai hankausaineita) pintakuvioidun hihnan yläosan Juoksumaton hyvä toiminta riippuu siitä, lepääkö runko riittävän hellävaraiseen puhdistamiseen� Anna hihnan kuivua ennen käyttöä� tasaisella alustalla� Jos runko ei ole aivan vaakasuorassa, etu- ja takatela eivät pyöri tasaisesti, ja matto tarvitsee toistuvasti säätämistä�...
  • Page 106 Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja� Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Page 107 ‼ HUOMAUTUS • Jos haluat tietää tuotteen mitat ja toiminnalliset mitat, katso kuva H� Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: - 2014/30/EU – Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - 2014/35/EU – Pienjännitedirektiivi (LVD) - 2014/53/EU – Radiolaitedirektiivi (RED) Tässä...
  • Page 108 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250214_ W...

This manual is also suitable for:

17tfrn9000

Table of Contents