Livoo DOM502 User Manual
Livoo DOM502 User Manual

Livoo DOM502 User Manual

2000 w oil bath radiator

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM502
Radiateur bain huile 2000 W
2000 W oil bath radiator/ Radiador en baño de aceite de 2000 W/ Heizkörper Ölbad
2000 W/ Radiatore a bagno d'olio da 2000 W/ Radiador de banho de óleo de 2000 W/
2000 W oliebadradiator
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DOM502 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Livoo DOM502

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM502 Radiateur bain huile 2000 W 2000 W oil bath radiator/ Radiador en baño de aceite de 2000 W/ Heizkörper Ölbad 2000 W/ Radiatore a bagno d'olio da 2000 W/ Radiador de banho de óleo de 2000 W/...
  • Page 2 Figure1 Figure 1 www.livoo.fr...
  • Page 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 4 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur. 6. Le chauffage doit être localisé immédiatement sous une prise de courant. 7. Utilisez cet appareil de chauffage sur une surface www.livoo.fr...
  • Page 5 16. N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon d’alimentation trop tendu. 17. N'utilisez jamais l'appareil avec une rallonge. 18. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. www.livoo.fr...
  • Page 6 26. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s’il est tombé. Ne pas utiliser si l’appareil de chauffage présente des signes visibles de dommage. 27. Ne réparez pas l'appareil vous-même. 28. Une mauvaise manipulation ou une mauvaise utilisation peuvent conduire à www.livoo.fr...
  • Page 7 être fixés à l’appareil de chauffage. 33. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue. www.livoo.fr...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Dans tous les cas, vous devez retourner l'appareil à cet électricien. Caractéristiques techniques AC 220-240V 50-60Hz -2000W Schéma de l’appareil (figure 1) Poignée Rangement câble Témoin lumineux Roues Thermostat Ailettes Réglage d’intensité Montage : figure 2 www.livoo.fr...
  • Page 9: Utilisation De L'appareil

    Eteignez, débranchez et laissez refroidir le radiateur environ 15 minutes avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière sur les ailettes. DOM502 N° de modèle: Radiateur bain huile 2000 W Modèle...
  • Page 10 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 11 4. Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised. 5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in www.livoo.fr...
  • Page 12 11. Never immerse the appliance or power cord into water. 12. Never use the appliance with wet hands. 13. Do not use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. www.livoo.fr...
  • Page 13 (*) 23. Never use the appliance with the damaged wall outlet. 24. Never use the appliance near or on the hot www.livoo.fr...
  • Page 14 31. When scrapping the heater, follow the regulations concerning the disposal of oil. 32. Follow the installation instructions given in www.livoo.fr...
  • Page 15: Working Environments

    In any case you should return the appliance to this electrician. Technical Specifications AC 220-240V 50-60Hz 2000W Drawing of the device Handle on/off switch Light indicator Rope storage www.livoo.fr...
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Turn off, unplug and allow the heater to cool for approximately 15 minutes before cleaning. Use a damp cloth to wipe the outside of the appliance. Use a hoover to remove dust from the fins. Table DOM502 Model 2000 W oil bath radiator...
  • Page 17 Gracias por haber elegido un producto Livoo! Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida www.livoo.fr...
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad

    Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel...
  • Page 19 7. Utilice este calefactor en una superficie horizontal estable. 8. Para evitar daños en el aparato, no introduzca ningún elemento en su interior. 9. No coloque nunca la parte delantera del aparato (rejilla) a menos de 1 metro de www.livoo.fr...
  • Page 20 17. Nunca utilice el aparato con un cable de extensión. 18. El aparato debe operar temporizadores externos o sistemas de control remoto separados. 19. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice o antes de limpiarlo. 20. Para desconectar el enchufe de la toma de www.livoo.fr...
  • Page 21 26. No utilice este calefactor si se ha caído. No lo utilice si presenta signos visibles de daños. 27. No repare el aparato por su cuenta. 28. La operación incorrecta y la manipulación inadecuada pueden causar funcionamiento del aparato y lesiones personales. www.livoo.fr...
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    33. ADVERTENCIA: No utilice este calefactor en habitaciones pequeñas cuando estén ocupadas por personas que no puedan salir de la habitación solas, a menos que se proporcione una supervisión constante. 34. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de www.livoo.fr...
  • Page 23 En cualquier caso , debe devolver el aparato a este Especificaciones técnicas 220 V - 240 V CA, 50 Hz - 60 Hz, 1800 W - 2000 W Diagrama del dispositivo Interruptor de encendido/apagado Indicador luminoso Almacenamiento del cable Termostato Aletas Ajuste de intensidad www.livoo.fr...
  • Page 24: Uso Del Dispositivo

    A la potencia calorífica nominal A la potencia calorífica mínima En modo de reposo 0.001 Tipo de entrada de calor, solo para calefactores eléctricos de acumulación locales (selección única) Control manual de la carga térmica, con termostato integrado Sí www.livoo.fr...
  • Page 25 • ilustración no contractuales • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. ---------------------------------------------------------------------------------------------- Danke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast! www.livoo.fr...
  • Page 26 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 27 Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Netzkabel des Gerätes nicht in die Netzsteckdose stecken und weder das Gerät steuern, reinigen noch Wartungsarbeiten daran durchführen. 6. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose angebracht werden. www.livoo.fr...
  • Page 28 13. Benutzen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Swimmingpools. 14. Verwenden Sie das Gerät niemals auf einer feuchten Oberfläche/Boden. 15. Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 16. Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem straff gezogenen Netzkabel. www.livoo.fr...
  • Page 29 (*). 23. Benutzen Sie das Gerät niemals an einer beschädigten Steckdose. 24. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von oder auf heißen Oberflächen. 25. VORSICHT – Einige der Teile dieses Geräts können sehr heiß werden www.livoo.fr...
  • Page 30 30. Diese Heizanlage ist mit einer präzisen Menge speziellen Öls gefüllt. Reparaturen erfordern, dass nur der Hersteller oder sein Servicepartner den Öltank öffnen darf, der im Falle eines Treibstoffaustritts kontaktiert werden kann. 31. Bei der Entsorgung der Heizanlage sind die www.livoo.fr...
  • Page 31 Mindestabstand Luftauslass. 35. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: in Personalküchen in Geschäften, Büros und • anderen Arbeitsumgebungen in Gast- und Farmhäusern • in Hotels, Motels und anderen • wohnähnlichen Bereichen für Kunden www.livoo.fr...
  • Page 32: Verwendung Des Gerätes

    Thermostat auf „MIN“ und den Leistungsstufenregler auf 0, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie daraufhin den Netzstecker heraus. Reinigung und Wartung Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker ab und lassen Sie es für ca. 15 Minuten abkühlen, bevor Sie es reinigen. www.livoo.fr...
  • Page 33 Mit elektronischer Raumtemperaturregelung Nein Elektronische Raumtemperaturregelung plus Tageszeitgeber Nein Elektronische Raumtemperaturregelung plus Wochenzeitgeber Nein Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachauswahl möglich) Raumtemperaturregelung mit Präsenzsensorik Nein Raumtemperaturregelung mit Erkennungsmodus für geöffnete Nein Fenster Mit Fernbedienungssteuerung Nein Mit adaptiver Startsteuerung Nein Mit Betriebszeitbegrenzung Nein www.livoo.fr...
  • Page 34 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 35 5. I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni possono accendere/spegnere l’apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione di funzionamento normale prevista e che abbiano ricevuto la supervisione o le istruzioni per l’uso dell’apparecchio in modo www.livoo.fr...
  • Page 36: Lato Anteriore

    è acceso. 11. Non immergere mai l’apparecchio o il cavo di alimentazione nell’acqua. 12. Non utilizzare mai l’apparecchio con le mani bagnate. 13. Non utilizzare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di un bagno, una doccia o una piscina. www.livoo.fr...
  • Page 37 22. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da una persona altrettanto qualificata, al fine di evitare un pericolo. (*) 23. Non utilizzare mai l’apparecchio con la presa www.livoo.fr...
  • Page 38 30. Questo sistema di riscaldamento è riempito con una quantità precisa di olio speciale. Per le riparazioni, l'apertura del serbatoio dell'olio deve essere eseguita solo dal produttore o www.livoo.fr...
  • Page 39 35. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali: Aree di cucina dello staff in negozi, uffici e • altri ambienti di lavoro Agriturismi • Dai clienti di hotel, motel e altri ambienti di • tipo residenziale www.livoo.fr...
  • Page 40 Pulizia e manutenzione Spegnere, staccare la spina e lasciare raffreddare il riscaldatore per circa 15 minuti prima di pulirlo. Utilizzare un panno umido per pulire l’esterno dell’apparecchio. Utilizzare un’aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle alette. www.livoo.fr...
  • Page 41 Sì aperta con opzione di controllo della distanza Sì con regolazione adattiva dell’avvio Sì on limitazione del tempo di lavoro Sì con sensore nero lampadine Sì Informazioni di DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANCIA contatto www.livoo.fr...
  • Page 42 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 43 Crianças com idade de três anos e menos de oito anos não devem conectar, regular e limpar o aparelho ou realizar www.livoo.fr...
  • Page 44 11. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação na água. 12. Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas. 13. Não utilize o aquecedor nos arredores imediatos de uma banheira, chuveiro ou piscina. 14. Nunca utilize aparelho numa superfície/piso húmido. 15. Nunca deixe aparelho ligado www.livoo.fr...
  • Page 45 (*) 23. Nunca utilize o aparelho com a tomada da parede danificada. 24. Nunca utilize o aparelho perto ou em superfícies quentes. 25. ATENÇÃO — Algumas partes deste produto www.livoo.fr...
  • Page 46 óleo especial. As reparações requerem que a abertura do reservatório de óleo seja realizada apenas pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, que pode ser contactado caso derrame combustível. www.livoo.fr...
  • Page 47 1 m da saída de ar. 35. Este aparelho é destinado para doméstico e aplicações similares como: • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial www.livoo.fr...
  • Page 48: Utilização Do Dispositivo

    0 para desligar o aquecedor. Em seguida, desconecte-o. Limpeza e manutenção Desligue, desconecte e espere que o aquecedor esfrie por aproximadamente 15 minutos antes de limpar. Utilize um pano umedecido para limpar a parte externa do aparelho. Utilize um aspirador para remover o pó das aletas. www.livoo.fr...
  • Page 49 Não com opção de controlo de distância Não com controlo de início adaptativo Não com limitação de hora de funcionamento Não com sensor de lâmpada preto Não Detalhes de DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANÇA contato www.livoo.fr...
  • Page 50 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 51 Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet www.livoo.fr...
  • Page 52 12. Gebruik het apparaat nooit met natte handen. 13. Gebruik de kachel niet in de directe omgeving van een bad, douche of zwembad. 14. Gebruik het apparaat nooit op een natte ondergrond/vloer. 15. Laat het ingeschakelde apparaat nooit www.livoo.fr...
  • Page 53 22. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om gevaar te voorkomen. (*) 23. Gebruik apparaat nooit beschadigd stopcontact. 24. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van of www.livoo.fr...
  • Page 54 Controleer alle in- en uitlaten van tijd tot tijd op opgehoopt stof. 30. Dit verwarmingssysteem is gevuld met een precieze hoeveelheid speciale olie. Voor reparaties moet de opening van de olietank alleen worden uitgevoerd door de fabrikant zijn serviceagent, worden gecontacteerd geval www.livoo.fr...
  • Page 55 1 m van de luchtuitlaat te worden gehouden. 35. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en • andere werkomgevingen boerderijen • door klanten in hotels, motels en andere • www.livoo.fr...
  • Page 56: Schoonmaak En Onderhoud

    MIN en de intensiteitsinstelknop op 0 om de verwarming uit te schakelen en haal vervolgens de stekker uit het stopcontact. Schoonmaak en onderhoud Schakel de kachel uit, trek de stekker uit het stopcontact en laat hem ongeveer 15 minuten afkoelen alvorens te reinigen. www.livoo.fr...
  • Page 57 Ja Nee elektronische kamertemperatuurregeling plus weektimer Ja Nee Andere besturingsopties (meerdere selecties mogelijk) kamertemperatuurregeling, met aanwezigheidsdetectie Ja Nee kamertemperatuurregeling, met open raamdetectie Ja Nee met optie voor afstandsregeling Ja Nee met adaptieve startregeling Ja Nee www.livoo.fr...
  • Page 58 • Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...

Table of Contents