Advertisement

Quick Links

T0021/T0021L
Guide de démarrage rapide
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Ghid de pornire rapidă
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Stručná úvodná príručka
Priročnik za hiter začetek
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Guia de início rápido
Snelstartgids
Instrukcja obsługi
Gyors útmutató
Короткий посібник
Кратко ръководство
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Vodič za brzi početak
Kratko uputstvo
Кратко упатство
Guia de início rápido
快速指引

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T0021 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Huawei T0021

  • Page 1 Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Короткий посібник Кратко ръководство Snabbstartguide Kort startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Stručná úvodná príručka Priročnik za hiter začetek Vodič za brzi početak Kratko uputstvo Кратко упатство Guia de início rápido 快速指引 T0021/T0021L...
  • Page 2 Contents English................................................1 Français..............................................6 Deutsch..............................................11 Italiano..............................................16 Español..............................................21 Português..............................................26 Nederlands...............................................31 Polski................................................36 Ελληνικά..............................................41 Čeština..............................................46 Magyar..............................................51 Română..............................................56 Türkçe...............................................61 Українська............................................... 67 Български............................................... 72 Svenska..............................................77 Dansk................................................82 Norsk ............................................... 87 Suomi................................................92 Lietuvių ..............................................97 Latviešu ..............................................102 Eesti................................................107 Slovenčina..............................................112 Slovenščina............................................117 Hrvatski..............................................122 Srpski..............................................127 Македонски............................................132 Português (Brasil)..........................................137 繁體中文..............................................142...
  • Page 3 Quick Start Guide Downloading and installing the app Scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life app, where you can try out more features and customize the settings for your earbuds. Pairing and connecting 1 Enable Bluetooth on the phone/tablet you wish to pair with the earbuds.
  • Page 4: Shortcut Controls

    Swipe forward to raise the volume Swipe Swipe backward to lower the volume Play/Pause Double-tap Answer/End a call Triple-tap Next track Touch and hold Reject an incoming call You can customize gesture settings in the HUAWEI AI Life app. The actual interface may vary.
  • Page 5 Charging the earbuds Place the earbuds in the charging case and close the case to initiate automatic charging. Charging the case The charging case only supports charging via a USB-C cable. If you plan to keep the earbuds idle for an extended period of time, remember to charge them once every three months.
  • Page 6 EU Regulatory Conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0021/T0021L is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information and most recent information about...
  • Page 7 UK regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device T0021/T0021L is in compliance with the relevant statutory instruments in the UK. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 8: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Télécharger et installer l'application Scannez le QR code pour télécharger et installer l'application HUAWEI AI Life, qui vous permettra de découvrir d'autres fonctionnalités et de personnaliser les paramètres de vos écouteurs. Association et connexion 1 Activez le Bluetooth sur le téléphone / tablette que vous souhaitez associer aux écouteurs.
  • Page 9 Lecture / Pause Tapoter deux fois Répondre / Mettre fin à un appel Tapoter trois fois Piste suivante Toucher Rejeter un appel entrant longuement Vous pouvez personnaliser les paramètres de gestes dans l'application HUAWEI AI Life. L'interface réelle peut être différente.
  • Page 10 Charger les écouteurs Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle pour lancer la charge automatique. Charger le boîtier Vous ne pouvez charger le boîtier de charge qu'à l'aide d'un câble USB-C. Si vous prévoyez de laisser les écouteurs inactifs pendant une longue période, n'oubliez pas de les charger une fois tous les trois mois.
  • Page 11: Informations Sur La Sécurité

    Le firmware de ce produit se mettra automatiquement à jour lorsque le produit se connectera à un appareil précédemment associé – que ce soit un appareil Honor (sorti avant fin 2020) ou un appareil Huawei – et que le Wi-Fi ou les données mobiles seront activés. Dans Paramètres, vous pouvez désactiver les mises à...
  • Page 12: Mentions Légales

    Conformité avec la réglementation de l'UE Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil T0021/T0021L est conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées ErP et les informations les plus récentes sur les accessoires et logiciels sont consultables à...
  • Page 13 Schnellstartanleitung Herunterladen und Installieren der App Scanne den QR-Code zum Herunterladen und Installieren der HUAWEI AI Life-App, in der du weitere Funktionen ausprobieren und Einstellungen für deine Ohrhörer vornehmen kannst. Koppeln und Verbinden 1 Aktiviere Bluetooth auf dem Telefon/Tablet, das du mit den Ohrhörern koppeln möchtest.
  • Page 14 Streiche nach vorne, um die Lautstärke zu erhöhen Streichen Streiche nach hinten, um die Lautstärke zu verringern Abspielen/Pausieren Zweimal antippen Anruf annehmen/beenden Dreimal antippen Nächster Titel Gedrückt halten Eingehenden Anruf ablehnen Du kannst die Gesteneinstellungen in der HUAWEI AI Life-App anpassen. Die tatsächliche Oberfläche kann abweichen.
  • Page 15 Aufladen der Ohrhörer Lege die Ohrhörer in das Ladeetui und schließe das Ladeetui, um das automatische Aufladen zu starten. Aufladen des Ladeetuis Das Ladeetui unterstützt nur das Laden über ein USB-C-Kabel. Wenn du vorhast, die Ohrhörer über einen längeren Zeitraum nicht zu benutzen, achte darauf, sie alle drei Monate aufzuladen.
  • Page 16 Die Firmware dieses Geräts wird automatisch aktualisiert, wenn es sich mit einem zuvor gekoppelten Honor-Gerät (vor Ende 2020 veröffentlicht) oder einem zuvor gekoppelten Huawei-Gerät verbindet und WLAN oder mobile Daten aktiviert sind. Du kannst die automatischen Firmware- Aktualisierungen in den Einstellungen deaktivieren.
  • Page 17 Einhaltung von EU-Vorschriften Hiermit erklärt Huawei Device Co., Ltd., dass dieses Gerät T0021/T0021L der folgenden Richtlinie entspricht: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, die detaillierten ErP-Informationen und die neuesten Informationen über Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse abrufbar: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 18: Guida Rapida

    Guida rapida Download e installazione dell'app Scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life, dove puoi provare più funzioni e personalizzare le impostazioni degli auricolari. Associazione e connessione 1 Attiva il Bluetooth sul telefono/tablet da associare con gli auricolari.
  • Page 19 Scorri all'indietro per abbassare il volume Riproduci/Sospendi Tocca due volte Rispondi/Termina una chiamata Tocca tre volte Brano successivo Tocca e tieni Rifiuta una chiamata in arrivo premuto Puoi personalizzare le impostazioni delle gesture nell'app HUAWEI AI Life. L'interfaccia effettiva può variare.
  • Page 20 Carica degli auricolari Posiziona gli auricolari nella custodia di carica e chiudila per avviare la carica automatica. Carica della custodia La custodia di carica supporta la carica solo tramite un cavo USB-C. Se prevedi di mantenere gli auricolari inattivi per un periodo di tempo prolungato, ricordati di caricarli una volta ogni tre mesi.
  • Page 21: Informazioni Sulla Sicurezza

    Il firmware di questo dispositivo verrà aggiornato automaticamente quando si connette a un dispositivo Honor (rilasciato prima della fine del 2020)/Huawei associato in precedenza e sono attivati i dati mobili o il Wi-Fi. È possibile disattivare gli aggiornamenti automatici del firmware nelle Impostazioni.
  • Page 22 Conformità alla normativa UE Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo T0021/T0021L è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/EC. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 23: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Descarga e instalación de la aplicación Escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación HUAWEI AI Life, donde podrás probar más funciones y personalizar los ajustes de tus auriculares. Enlace y conexión 1 Habilita el Bluetooth en el teléfono o la tableta que deseas enlazar con los auriculares.
  • Page 24 Desliza el dedo hacia atrás para bajar el volumen Reproducir/Pausar Pulsar dos veces Responder/finalizar una llamada Pulsar tres veces Siguiente pista Mantener pulsado Rechazar una llamada entrante Puedes personalizar los ajustes de gestos en la aplicación HUAWEI AI Life. La interfaz real puede presentar diferencias.
  • Page 25 Carga de los auriculares Coloca los auriculares en el estuche de carga y cierra el estuche para iniciar la carga automática. Carga del estuche El estuche de carga solo se puede cargar con un cable USB-C. Si los auriculares permanecerán inactivos durante un período de tiempo prolongado, recuerda cargarlos una vez cada tres meses.
  • Page 26: Información De Seguridad

    El firmware de este dispositivo se actualizará automáticamente cuando se conecte a un dispositivo Honor previamente enlazado (lanzado antes de finales del 2020) o a un dispositivo Huawei previamente enlazado, y cuando se habiliten las funciones Wi-Fi o datos móviles. Puede deshabilitar las actualizaciones automáticas del firmware desde Ajustes.
  • Page 27: Aviso Legal

    La marca y el logotipo Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dicha marca por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Huawei Device Co., Ltd. es una filial de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 28: Guia De Início Rápido

    Guia de início rápido Transferir e instalar a aplicação Analise o código QR para transferir e instalar a aplicação HUAWEI AI Life, onde pode experimentar mais funcionalidades e personalizar as definições dos seus auriculares. Emparelhar e ligar 1 Ative o Bluetooth no telemóvel/tablet para emparelhar com os auriculares.
  • Page 29 Deslizar Deslizar para trás para diminuir o volume Reproduzir/Pausa Dois toques Atender/Terminar uma chamada Três toques Faixa seguinte Tocar Rejeitar uma chamada recebida continuamente Pode personalizar os controlos de deslize na aplicação HUAWEI AI Life. A interface real pode variar.
  • Page 30 Carregar os auriculares Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche a caixa para iniciar o carregamento automático. Carregar a caixa A caixa de carregamento apenas suporta carregamento via cabo USB-C. Se planeia manter os auriculares inativos durante um longo período, lembre-se de carregá-los uma vez a cada três meses.
  • Page 31: Informações De Segurança

    O firmware deste dispositivo irá atualizar automaticamente sempre que estabelecer ligação a um dispositivo Honor emparelhado anteriormente (lançado antes do fim de 2020) ou a um dispositivo Huawei emparelhado anteriormente, e quando o Wi-Fi ou os dados móveis estiverem ativados.
  • Page 32 Conformidade regulamentar da UE Pelo presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo T0021/T0021L está em conformidade com as seguintes Diretivas: DER 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. O texto integral da Declaração de conformidade da UE, as informações detalhadas de ErP e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram-se disponíveis no seguinte endereço da Internet:...
  • Page 33 Snelstartgids De app downloaden en installeren Scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app te downloaden en te installeren, waarmee u meer functies kunt uitproberen en de instellingen van uw oordopjes kunt aanpassen. Koppelen en verbinding maken 1 Schakel Bluetooth in op de telefoon/tablet die u met de oordopjes wilt koppelen.
  • Page 34 Vegen Veeg naar achteren om het volume te verlagen Afspelen/pauzeren Dubbeltikken Een oproep beantwoorden/beëindigen Driemaal tikken Volgend nummer Aantikken en Een inkomende oproep weigeren vasthouden U kunt de gebareninstellingen aanpassen in de HUAWEI AI Life-app. De werkelijke interface kan variëren.
  • Page 35 De oordopjes opladen Plaats de oordopjes in de oplaadcase en sluit de case om automatisch opladen te starten. De case opladen De oplaadcase ondersteunt alleen opladen via een USB-C-kabel. Als u van plan bent de oordopjes gedurende een langere periode niet te gebruiken, vergeet dan niet om ze eens in de drie maanden op te laden.
  • Page 36 De firmware van dit apparaat wordt automatisch bijgewerkt wanneer het verbinding maakt met een eerder gekoppeld Honor-apparaat (uitgegeven voor het einde van 2020) of een eerder gekoppeld Huawei-apparaat, en wifi of mobiele data ingeschakeld zijn. U kunt automatische firmware- updates uitschakelen in Instellingen.
  • Page 37 Conformiteit met EU-regelgeving Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat T0021/T0021L voldoet aan de volgende richtlijnen: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring, de gedetailleerde ErP-informatie en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 38: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Pobieranie i instalowanie aplikacji Zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację HUAWEI AI Life, w której możesz wypróbować więcej funkcji oraz dostosować ustawienia słuchawek. Parowanie i łączenie 1 Włącz funkcję Bluetooth w telefonie/tablecie, który chcesz sparować ze słuchawkami.
  • Page 39 Przeciągnij do przodu, aby zwiększyć głośność Przeciągnij Przeciągnij do tyłu, aby zmniejszyć głośność Odtwórz/wstrzymaj Dotknij dwukrotnie Odbierz/zakończ połączenie Dotknij trzykrotne Następny utwór Dotknij Odrzuć połączenie przychodzące i przytrzymaj Ustawienia gestów można zmienić w aplikacji HUAWEI AI Life. Faktyczny wygląd interfejsu może odbiegać od przedstawionego.
  • Page 40 Ładowanie słuchawek Umieść słuchawki w etui z ładowarką i zamknij etui, aby rozpocząć automatyczne ładowanie. Ładowanie etui Etui z ładowarką może być ładowane tylko za pomocą kabla USB-C. Jeśli słuchawki mają być nieużywane przez dłuższy czas, pamiętaj, by je doładowywać raz na trzy miesiące.
  • Page 41: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Oprogramowanie układowe tego urządzenia zostanie automatycznie zaktualizowane za każdym razem po nawiązaniu połączenia z uprzednio sparowanym urządzeniem Honor (wprowadzonym do sprzedaży przed końcem 2020 roku) lub uprzednio sparowanym urządzeniem Huawei, gdy włączona będzie funkcja Wi-Fi lub komórkowej transmisji danych. Użytkownik może wyłączyć automatyczne aktualizacje oprogramowania układowego w obszarze Ustawienia.
  • Page 42 Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z przepisami UE Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie T0021/T0021L spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Page 43: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    Οδηγός γρήγορης έναρξης Λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής Σαρώστε τον κωδικό QR για λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής HUAWEI AI Life, προκειμένου να δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις ρυθμίσεις των ακουστικών σας. Αντιστοίχιση και σύνδεση 1 Ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνο/tablet που επιθυμείτε να αντιστοιχίσετε με τα ακουστικά.
  • Page 44 Σύρετε προς τα κάτω για να χαμηλώσετε την ένταση του ήχου Αναπαραγωγή/Παύση Διπλό πάτημα Απάντηση σε κλήση/Τερματισμός κλήσης Τριπλό πάτημα Επόμενο κομμάτι Παρατεταμένο Απόρριψη μιας εισερχόμενης κλήσης άγγιγμα Μπορείτε να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις χειρονομίας στην εφαρμογή HUAWEI AI Life. Η πραγματική διεπαφή ενδέχεται να διαφέρει.
  • Page 45 Φόρτιση των ακουστικών Τοποθετήστε τα ακουστικά μέσα στη θήκη φόρτισης και κλείστε τη θήκη, για να ξεκινήσει η αυτόματη φόρτιση. Φόρτιση της θήκης Η θήκη φόρτισης υποστηρίζει μόνο φόρτιση μέσω καλωδίου USB-C. Αν σκοπεύετε να μη χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά για μεγάλο χρονικό διάστημα, να θυμάστε να τα φορτίζετε μία φορά ανά τρεις μήνες.
  • Page 46 Το υλικολογισμικό αυτής της συσκευής θα ενημερώνεται αυτόματα όποτε συνδέεται σε μια συσκευή Honor με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν (που κυκλοφόρησε πριν από το τέλος του 2020) ή μια συσκευή Huawei με την οποία είχε αντιστοιχιστεί στο παρελθόν και είναι...
  • Page 47 Συμμόρφωση προς τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή T0021/T0021L συμμορφώνεται με την παρακάτω οδηγία: οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και...
  • Page 48: Stručný Návod K Obsluze

    Stručný návod k obsluze Stažení a instalace aplikace Naskenováním QR kódu si stáhněte a nainstalujte aplikaci HUAWEI AI Life, kde si můžete vyzkoušet další funkce a přizpůsobit nastavení sluchátek. Párování a připojení 1 Aktivujte Bluetooth na telefonu/tabletu, který chcete spárovat se sluchátky.
  • Page 49 Ovládací klávesové zkratky Potažením dopředu zvýšíte hlasitost Potažení Potažením dozadu snížíte hlasitost Přehrát/Pozastavit Dvojí klepnutí Přijmout/Ukončit hovor Trojí klepnutí Další stopa Klepnutí Odmítnout příchozí hovor a podržení Nastavení gest si můžete přizpůsobit v aplikaci HUAWEI AI Life. Skutečné rozhraní se může lišit.
  • Page 50 Nabíjení sluchátek Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete pouzdro, aby se spustilo automatické nabíjení. Nabíjení pouzdra Nabíjecí pouzdro podporuje pouze nabíjení přes kabel USB-C. Pokud nebudete sluchátka delší dobu používat, nezapomeňte je každé tři měsíce nabít.
  • Page 51: Bezpečnostní Informace

    Soulad s předpisy EU Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení T0021/T0021L je v souladu s následující směrnicí: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Úplné znění EU prohlášení o shodě, podrobné informace ErP a nejnovější informace o příslušenství a softwaru jsou k dispozici na následující...
  • Page 52 Slovní ochranná známka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tuto známku používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je přidružená společnost společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Ochrana soukromí...
  • Page 53: Gyors Útmutató

    Gyors útmutató Az alkalmazás letöltése és telepítése Olvassa be a QR-kódot a HUAWEI AI Life alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez, ahol további funkciókat is kipróbálhat, illetve testre szabhatja a fülhallgatója beállításait. Párosítás és csatlakoztatás 1 Engedélyezze a Bluetooth funkciót a fülhallgatóval párosítani kívánt telefonon/táblagépen.
  • Page 54 Húzás előre a hangerő növeléséhez Húzás Húzás hátrafelé a hangerő csökkentéséhez Lejátszás/Megállítás Dupla érintés Hívás fogadása/befejezése Tripla koppintás Következő zeneszám Érintve tartás Bejövő hívás elutasítása A HUAWEI AI Life alkalmazásban testre szabhatja a gesztusok beállításait. A tényleges felület eltérő lehet.
  • Page 55: A Fülhallgatók Feltöltése

    A fülhallgatók feltöltése Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, és az automatikus töltés elindításához csukja le a tokot. A tok feltöltése A töltőtok csak az USB-C kábelen keresztül történő töltést támogatja. Ha a fülhallgatót várhatóan hosszabb ideig nem használja, ne felejtse el háromhavonta egyszer feltölteni.
  • Page 56: Biztonsági Információk

    Az európai uniós előírásoknak való megfelelőség A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez az T0021/T0021L készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, a részletes ErP-információk és a kiegészítőkre, illetve a szoftverre...
  • Page 57 A Bluetooth ® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegy, amelyet a Huawei Technologies Co., Ltd. a megfelelő licenc birtokában használ. Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. leányvállalata. Adatvédelem Ha szeretné...
  • Page 58 Ghid de pornire rapidă Descărcarea și instalarea aplicației Scanați codul QR pentru a descărca și instala aplicația HUAWEI AI Life, unde puteți încerca mai multe funcții și puteți personaliza setările căștilor dumneavoastră. Asocierea și conectarea 1 Activați Bluetooth pe telefonul/tableta dumneavoastră pe care doriți să îl/să o asociați cu căștile.
  • Page 59 Trecere cu degetul Treceți cu degetul înapoi pentru a reduce volumul Redare/Pauză Atingere de două Preluare/încheiere apel Atingere de trei Melodia următoare Atingere lungă Respingerea unui apel primit Puteți personaliza setările pentru gesturi în aplicația HUAWEI AI Life. Interfața reală poate varia.
  • Page 60 Încărcarea căștilor Introduceți căștile în cutia de încărcare și închideți cutia pentru a iniția încărcarea automată. Încărcarea cutiei Cutia de încărcare acceptă doar încărcarea printr-un cablu USB-C. Dacă aveți de gând să păstrați căștile în standby pentru o perioadă lungă de timp, încărcați-le o dată la trei luni.
  • Page 61: Informații Privind Siguranța

    Firmware-ul acestui produs se va actualiza automat ori de câte ori se conectează la un dispozitiv Honor asociat anterior (lansat înainte de sfârșitul anului 2020) sau la un dispozitiv Huawei asociat anterior, iar conexiunea Wi-Fi sau cea de date mobile este activată. Puteți dezactiva actualizările automate ale firmware-ului din Setări.
  • Page 62 ® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și utilizarea acestei mărci de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este un afiliat al Huawei Technologies Co., Ltd. Protecția confidențialității Pentru a înțelege mai bine modul în care vă protejăm informațiile personale, vă rugăm să consultați politica de confidențialitate la adresa https://consumer.huawei.com/privacy-policy sau să...
  • Page 63 Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu Uygulamayı indirme ve yükleme HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare kodu taratın. Uygulamada daha fazla özelliği deneyebilir ve kulaklıklarınız için ayarları özelleştirebilirsiniz. Eşleştirme ve bağlanma 1 Kulaklıklarla eşleştirmek istediğiniz telefonda/tablette Bluetooth'u etkinleştirin.
  • Page 64 Kısayol kontrolleri Ses seviyesini artırmak için ileri kaydırın Kaydırma Ses seviyesini azaltmak için geri kaydırın Oynatma/Duraklatma Çift dokunma Arama yanıtlama/Sonlandırma Üç kez dokunma Sonraki parça Basılı tutma Gelen aramayı reddetme Hareket ayarlarını HUAWEI AI Life uygulamasından özelleştirebilirsiniz. Gerçek arayüz değişiklik gösterebilir.
  • Page 65 Kulaklıkları şarj etme Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve otomatik şarjı başlatmak için kutuyu kapatın. Kutuyu şarj etme Şarj kutusu yalnızca USB-C kablosu ile şarjı destekler. Kulaklıkları uzun süre boşta tutmayı planlıyorsanız üç ayda bir şarj etmeyi unutmayın.
  • Page 66: Enerji Tasarrufu

    Kulaklıkları taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık hissederseniz kulaklıkları çıkarın ve iyice temizleyin. Rahatsızlığınız devam ederse doktora danışın. • Bu cihazın donanım yazılımı önceden eşleştirilmiş bir Honor cihazına (2020 yılının sonundan önce yayınlanan) veya önceden eşleştirilmiş bir Huawei cihazına bağlandığında ve Wi-Fi veya mobil veri etkinleştirildiğinde otomatik olarak güncellenecektir. Otomatik donanım yazılımı güncellemelerini Ayarlar bölümünden devre dışı...
  • Page 67: Yetkili Servisler

    AB Mevzuatına Uygunluk Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın T0021/T0021L şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu İnternet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 68: Teknik Özellikler

    çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur.
  • Page 69: Короткий Посібник

    Короткий посібник Завантаження та встановлення додатка Зіскануйте QR-код для завантаження та встановлення додатка HUAWEI AI Life, у якому можна скористатися додатковими функціями й налаштувати навушники. Об’єднання в пару й підключення 1 Увімкніть Bluetooth на телефоні/планшеті, який потрібно з’єднати з навушниками.
  • Page 70 Проведіть пальцем назад, щоб зменшити гучність Почати або призупинити відтворення Подвійний дотик Прийняти або завершити виклик Потрійний дотик Наступна композиція Дотик й Відхилити вхідний виклик утримування Ви можете налаштувати параметри жестів у додатку HUAWEI AI Life. Фактичний вигляд інтерфейсу може відрізнятися.
  • Page 71 Заряджання навушників Щоб почати автоматичне заряджання, уставте навушники в зарядний чохол і закрийте кришку. Заряджання чохла Зарядний футляр підтримує заряджання лише через кабель USB-C. Якщо ви не плануєте користуватися навушниками протягом тривалого періоду, заряджайте їх раз на три місяці.
  • Page 72 Прошивка цього пристрою автоматично оновлюватиметься за кожного підключення до пристрою Honor (випущеного до кінця 2020 р.) або Huawei, з яким раніше цей пристрій було об’єднано в пару, за наявності підключення до мережі Wi-Fi або мобільної мережі. Автоматичні оновлення прошивки можна вимкнути в меню "Налаштування".
  • Page 73 ® Текстовий символ і логотипи Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їх використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. – це дочірня компанія Huawei Technologies Co., Ltd. Захист конфіденційності...
  • Page 74: Кратко Ръководство

    Кратко ръководство Изтегляне и инсталиране на приложението Сканирайте QR кода, за да изтеглите и инсталирате приложението HUAWEI AI Life, в което можете да изпробвате повече функции и да персонализирате настройките на слушалките си. Сдвояване и свързване 1 Активирайте Bluetooth на телефона/таблета, който искате да сдвоите със слушалките.
  • Page 75 Плъзнете назад, за да намалите силата на звука Пускане/пауза Двукратно докосване Приемане/прекратяване на повикване Трикратно Следваща песен докосване Докосване и Отхвърляне на входящо повикване задържане Можете да персонализирате настройките за жестове в приложението HUAWEI AI Life. Действителният интерфейс може да се различава.
  • Page 76 Зареждане на слушалките Поставете слушалките в калъфа за зареждане и затворете калъфа, за да задействате автоматично зареждане. Зареждане на калъфа Калъфът за зареждане поддържа само зареждане чрез USB-C кабел. Ако планирате да оставите слушалките неактивни за продължителен период от време, не забравяйте да ги зареждате веднъж на...
  • Page 77: Информация За Безопасност

    • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
  • Page 78 ® са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. , и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерно дружество на Huawei Technologies Co., Ltd. Защита на поверителността За да разберете по-добре как защитаваме личната ви информация, вижте политиката за поверителност на...
  • Page 79 Snabbstartguide Ladda ned och installera appen Skanna QR-koden för att ladda ner och installera appen HUAWEI AI Life, där du kan prova fler funktioner och anpassa inställningarna för dina hörsnäckor. Parkoppla och ansluta 1 Aktivera Bluetooth på telefonen/surfplattan du vill parkoppla med öronsnäckorna.
  • Page 80 Svep framåt för att höja volymen Svep Svep bakåt för att sänka volymen Spela/pausa Tryck två gånger Svara/avsluta ett samtal Trippeltryck Nästa låt Peka och hålla Avvisa ett inkommande samtal kvar Du kan anpassa gestinställningar i HUAWEI AI Life-appen. Det verkliga gränssnittet kan variera.
  • Page 81: Ladda Fodralet

    Ladda öronsnäckorna Placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och stäng fodralet för att starta automatisk laddning. Ladda fodralet Laddningsfodralet stöder endast laddning via en USB-C-kabel. Om du planerar att hålla hörlurarna inaktiva under en längre tid ska du komma ihåg att ladda dem en gång var tredje månad.
  • Page 82 Den här enhetens fasta program uppdateras automatiskt när den ansluter till en tidigare parkopplad Honor-enhet (lanserad före slutet av 2020) eller en tidigare parkopplad Huawei-enhet och Wi-Fi eller mobildata är aktiverade. Du kan avaktivera automatiska uppdateringar av fast program i Inställningar.
  • Page 83 Bluetooth ® -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av det här märket av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Sekretesskydd Läs sekretesspolicyn på...
  • Page 84 Kort startvejledning Download og installation af appen Scan QR-koden for at hente og installere appen HUAWEI AI Life, hvor du kan prøve flere funktioner og tilpasse indstillingerne for dine øretelefoner. Parring og tilslutning 1 Aktiver Bluetooth på den telefon/tablet, der skal parres med øretelefonerne.
  • Page 85 Stryg bagud for at reducere lydstyrken Afspil/sæt på pause Tryk to gange Besvar/afslut et opkald Tryk tre gange Næste nummer Tryk og hold Afvis et indgående opkald Du kan tilpasse gestusindstillinger i appen HUAWEI AI Life. Den faktiske grænseflade kan variere.
  • Page 86 Opladning af øretelefonerne Anbring øretelefonerne i opladningsetuiet, og luk etuiet for at starte automatisk opladning. Opladning af etuiet Opladningsetuiet understøtter kun opladning via et USB-C-kabel. Hvis du planlægger at lade øretelefonerne være inaktive i længere tid, skal du huske at oplade dem hver tredje måned.
  • Page 87 REACH og RoHS findes på webstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overensstemmelse med EU-regler Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed T0021/T0021L er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP-oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er tilgængelige på...
  • Page 88: Juridisk Meddelelse

    Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc. , og enhver brug af dette mærke fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s sider finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab tilhørende Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 89 Hurtigveiledning Laste ned og installere appen Skann QR-koden for å laste ned og installere HUAWEI AI Life-appen, hvor du kan prøve ut flere funksjoner og tilpasse innstillingene for øreproppene dine. Sammenkobling og tilkobling 1 Aktiver Bluetooth på telefonen/nettbrettet du ønsker å sammenkoble med øreproppene.
  • Page 90 Sveip fremover for å øke volumet Sveip Sveip bakover for å redusere volumet Spill/pause Dobbeltklikk Besvar/avslutt et anrop Trippeltrykk Neste spor Berør og hold Avvise et innkommende anrop inne Du kan tilpasse bevegelsesinnstillingene i HUAWEI AI Life-appen. Faktisk utseende i appen kan variere.
  • Page 91: Lade Etuiet

    Lade øreproppene Plasser øreproppene i ladeetuiet og lukk dekselet for å starte automatisk lading. Lade etuiet Ladeetuiet støtter kun lading via en USB-C-kabel. Hvis du planlegger å holde øreproppene inaktive over en lengre periode, husk å lade dem en gang hver tredje måned.
  • Page 92 RoHS, kan du besøke nettstedet https://consumer.huawei.com/certification. Overholdelse av EUs regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten T0021/T0021L overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Den komplette teksten i EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen samt den nyeste informasjonen om tilbehør og programvare er tilgjengelig på...
  • Page 93: Juridisk Merknad

    Bluetooth ® -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. , og brukes av Huawei Technologies Co., Ltd. under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er tilknyttet Huawei Technologies Co., Ltd. Personvern For å...
  • Page 94 Aloitusopas Sovelluksen lataaminen ja asennus Lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus, jossa voit kokeilla lisää ominaisuuksia ja mukauttaa nappikuulokkeiden asetuksia, skannaamalla QR-koodi. Laiteparin ja yhteyden muodostaminen 1 Ota Bluetooth käyttöön puhelimessa/tabletissa, jolla haluat muodostaa laiteparin nappikuulokkeiden kanssa. 2 Avaa latauskotelo ja jätä nappikuulokkeet sisään. Paina toimintopainiketta kahden sekunnin ajan, kunnes merkkivalo vilkkuu valkoisena.
  • Page 95 Pavunmuotoinen akustinen osa Pikaohjaimet Lisää äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä eteenpäin Pyyhkäise Vähennä äänenvoimakkuutta pyyhkäisemällä taaksepäin Toista/keskeytä Kaksoisnapautus Vastaa puheluun / lopeta puhelu Kolmoisnapautus Seuraava raita Kosketa ja pidä Hylkää saapuva puhelu Voit mukauttaa eleasetuksia HUAWEI AI Life -sovelluksessa. Todellinen käyttöliittymä voi olla erilainen.
  • Page 96 Nappikuulokkeiden lataaminen Käynnistä automaattinen lataus asettamalla nappikuulokkeet latauskoteloon ja sulkemalla kotelo. Kotelon lataaminen Latauskotelo tukee lataamista vain USB-C-kaapelilla. Jos aiot pitää nappikuulokkeet valmiustilassa pidemmän aikaa, muista ladata ne kerran kolmessa kuukaudessa.
  • Page 97 EU:n säännöstenmukaisuus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, T0021/T0021L, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 98 (uusimmat ominaisuudet toimitetaan ohjelmistopäivityksin), ovat vain viitteellisiä. Todellinen tuote saattaa poiketa niistä. ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd. -yhtiön tytäryhtiö. Tietosuoja Jos haluat perehtyä...
  • Page 99 Trumpasis gidas Programėlės atsisiuntimas ir įdiegimas Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte programėlę HUAWEI AI Life, kur galėsite išbandyti daugiau funkcijų ir tinkinti savo įkišamųjų ausinių nuostatas. Susiejimas ir prisijungimas 1 Įjunkite „Bluetooth“ telefone (planšetiniame kompiuteryje), kurį ketinate susieti su įkišamosiomis ausinėmis.
  • Page 100 Norėdami padidinti garsumą, perbraukite pirmyn Perbraukimas Norėdami sumažinti garsumą, perbraukite atgal Leisti (pristabdyti) Palietimas dukart Atsiliepti į skambutį (baigti pokalbį) Palietimas triskart Kitas kūrinys Palietimas ir Atmesti įeinantįjį skambutį palaikymas Gestų nuostatas galite tinkinti programėlėje HUAWEI AI Life. Faktinė sąsaja gali atrodyti kitaip.
  • Page 101 Įkišamųjų ausinių įkrovimas Įdėkite įkišamąsias ausines į įkrovimo dėklą ir uždarykite dėklą, kad prasidėtų automatinis įkrovimas. Dėklo įkrovimas Įkrovimo dėklą galima įkrauti tik naudojant USB-C kabelį. Jei planuojate įkišamąsias ausines ilgesnį laiką laikyti nenaudojamas, nepamirškite jų įkrauti kartą per tris mėnesius.
  • Page 102 Atitiktis ES reglamentams Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys T0021/T0021L atitinka šias direktyvas: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EB. Visą ES atitikties deklaracijos versiją, išsamios ErP informacijos ir naujausios informacijos apie priedus bei programinę įrangą rasite šioje svetainėje: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 103 (naujinant programinę įrangą, bus įdiegtos naujausios funkcijos). Tikrasis gaminys gali būti kiek kitoks. ® Žodis Bluetooth ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šį ženklą „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ yra „Huawei Technologies Co., Ltd.“ dukterinė bendrovė. Privatumo apsauga Jei norite geriau suprasti, kaip saugome jūsų...
  • Page 104 Īsā pamācība Lietotnes lejupielāde un instalēšana Noskenējiet QR kodu, lai lejupielādētu un instalētu lietotni HUAWEI AI Life, kurā savām austiņām varat izmēģināt vairāk funkciju un pielāgot iestatījumus. Savienošana pārī un savienojuma izveidošana 1 Iespējojiet Bluetooth tālrunī/planšetdatorā, kuru ir paredzēts savienot pārī ar austiņām.
  • Page 105 Pavelciet uz priekšu, lai paslēgtu skaļāk Pavilkt Pavelciet atpakaļ, lai samazinātu skaļumu Atskaņot/pauzēt Dubultskāriens Atbildēt uz zvanu/beigt zvanu Trīskāršs Nākamais skaņdarbs pieskāriens Pieskarieties un Noraidiet ienākošo zvanu turiet Jūs varat pielāgot žestu iestatījumus lietotnē HUAWEI AI Life. Faktiskais lietotāja saskarnes izskats var atšķirties.
  • Page 106 Austiņu uzlāde Ievietojiet austiņas uzlādes futrālī un aizveriet futrāli, lai sāktu automātisko uzlādi. Futrāļa uzlāde Uzlādes futrālis atbalsta tikai uzlādi, izmantojot USB-C kabeli. Ja plānojat ilgstoši nelietot austiņas, atcerieties tās uzlādēt reizi trijos mēnešos.
  • Page 107 Atbilstība ES normatīvo aktu prasībām Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce T0021/T0021L atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES, ErP 2009/125/EK. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, detalizēta informācija par ErP, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Page 108 ® Bluetooth vārda zīme un logotipi ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. šo zīmi izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir uzņēmuma Huawei Technologies Co., Ltd. saistītais uzņēmums. Konfidencialitātes aizsardzība Lai labāk saprastu, kā...
  • Page 109 Lühijuhend Rakenduse allalaadimine ja installimine Skannige QR-koodi, et laadida alla ja installida rakendus HUAWEI AI Life, kus saate proovida rohkem funktsioone ning kohandada kuularite sätteid. Sidumine ja ühendamine 1 Lülitage kuularitega seotavas telefonis/tahvelarvutis sisse Bluetooth. 2 Avage laadimiskarp ja jätke kuularid sisse. Hoidke funktsiooninuppu kaks sekundit all, kuni valge indikaator hakkab vilkuma. Käivitub kuularite sidumisrežiim.
  • Page 110 Akustiline kuulari otsik Otseteede juhtimine Helitugevuse suurendamiseks nipsa edasi Nipsa Helitugevuse vähendamiseks nipsa tagasi Esita/peata Topeltpuudutus Kõnele vastamine / kõne lõpetamine Kolm puudutust Järgmine lugu Pikalt Sissetulevast kõnest keeldumine puudutamine Saate kohandada liigutuste sätteid rakenduses HUAWEI AI Life. Tegelik liides võib erineda.
  • Page 111 Kuularite laadimine Automaatse laadimise alustamiseks pange kuularid laadimiskarpi ja sulgege karp. Karbi laadimine Laadimiskarpi saab laadida vaid USB-C kaabliga. Kui kavatsete kuulareid pikema aja jooksul jõude hoida, ärge unustage neid laadida kord kolme kuu tagant.
  • Page 112 Kui teil tekib kõrvaklappide kandmise ajal nahaärritus, eemaldage need ja puhastage neid põhjalikult. Kui probleem ei lahene, pöörduge arsti poole. • Selle seadme püsivara värskendatakse automaatselt iga kord, kui see varem seotud Honori (enne 2020. a lõppu välja antud) või Huawei seadmega ühendatakse ja on lubatud Wi-Fi või mobiilandmeside. Automaatsed püsivaravärskendused saab keelata sätetes. •...
  • Page 113 Tegelik toode võib erineda. Bluetooth ® -i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab seda märki litsentsi alusel. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner. Privaatsuse kaitse Lisateabe saamiseks teie isikuandmete kaitsmise kohta lugege meie privaatsusavaldust aadressil https://consumer.huawei.com/privacy-policy või...
  • Page 114 Stručná úvodná príručka Stiahnutie a inštalácia aplikácie Naskenovaním kódu QR si stiahnite a nainštalujte aplikáciu HUAWEI AI Life, kde si môžete vyskúšať ďalšie funkcie a prispôsobiť nastavenia slúchadiel. Spárovanie a pripojenie 1 Na telefóne/tablete, s ktorým chcete spárovať slúchadlá, zapnite Bluetooth.
  • Page 115 Potiahnutím prstom dopredu zvýšite hlasitosť Potiahnutie Potiahnutím prstom dozadu znížite hlasitosť Prehratie/pozastavenie Dvojité ťuknutie Prijatie/ukončenie hovoru Trojité ťuknutie Nasledujúca skladba Ťuknutie a Odmietnutie prichádzajúceho hovoru podržanie Nastavenia gest si môžete prispôsobiť v aplikácii HUAWEI AI Life. Skutočné rozhranie sa môže líšiť.
  • Page 116 Nabíjanie slúchadiel Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zavrite ho na spustenie automatického nabíjania. Nabíjanie puzdra Nabíjacie puzdro podporuje iba nabíjanie prostredníctvom kábla USB-C. Ak plánujete slúchadlá dlhodobo nepoužívať, nezabudnite ich raz za tri mesiace nabiť.
  • Page 117: Bezpečnostné Informácie

    Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie T0021/T0021L je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ, ErP 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode, podrobné informácie o ekodizajne energeticky významných výrobkov (ErP) a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú...
  • Page 118: Právne Informácie

    Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc., a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd., je v rámci licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Ochrana osobných údajov Pre lepšie porozumenie toho, ako chránime vaše osobné...
  • Page 119 Priročnik za hiter začetek Prenos in namestitev aplikacije Optično preberite kodo QR za prenos in namestitev aplikacije HUAWEI AI Life, v kateri lahko preskusite več funkcij in prilagodite nastavitve za slušalki. Seznanjanje in povezovanje 1 Omogočite povezavo Bluetooth v telefonu/tabličnem računalniku, ki ga želite seznaniti s slušalkami.
  • Page 120 Podrsajte naprej, da povečate glasnost Podrsanje Podrsajte nazaj, da zmanjšate glasnost Predvajanje/začasna ustavitev Dvojni dotik Sprejetje/končanje klica Trojni dotik Naslednja skladba Dotaknite se in Zavrnitev dohodnega klica zadržite Nastavitve potez lahko prilagodite v aplikaciji HUAWEI AI Life. Dejanski vmesnik se lahko razlikuje.
  • Page 121 Polnjenje slušalk Položite slušalki v etui za polnjenje in ga zaprite, da vklopite samodejno polnjenje. Polnjenje etuija Polnilno ohišje podpira le polnjenje prek kabla USB-C. Če nameravate slušalke dlje časa pustiti v mirovanju, jih ne pozabite napolniti enkrat na tri mesece.
  • Page 122: Varnostne Informacije

    Skladnost z uredbami EU Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava T0021/T0021L skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS), Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
  • Page 123 Bluetooth SIG, Inc. , družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei Technologies Co., Ltd. Varstvo zasebnosti Če želite izvedeti, kako varujemo vaše osebne podatke, si oglejte pravilnik o zasebnosti na https://consumer.huawei.com/privacy-policy ali v ustrezni...
  • Page 124 Vodič za brzi početak Preuzimanje i instaliranje aplikacije Skenirajte QR kod za preuzimanje i instaliranje aplikacije HUAWEI AI Life u kojoj možete isprobati više značajki i prilagoditi postavke za slušalice. Uparivanje i povezivanje 1 Omogućite Bluetooth na telefonu/tabletu koji želite upariti sa slušalicama.
  • Page 125 Kliznite prema natrag za smanjivanje glasnoće Reproduciranje/pauziranje Dvostruki dodir Odgovaranje na poziv / prekidanje poziva Trostruki dodir Sljedeći zvučni zapis Dodir i držanje Odbijanje dolaznog poziva Postavke gesta možete prilagoditi u aplikaciji HUAWEI AI Life. Stvarno se sučelje može razlikovati.
  • Page 126 Punjenje slušalica Postavite slušalice u kućište za punjenje i zatvorite kućište za pokretanje automatskog punjenja. Punjenje kućišta Kućište za punjenje samo podržava punjenje putem USB-C kabela. Ako dulje razdoblje ne planirate upotrebljavati slušalice, nemojte ih zaboraviti napuniti jednom svaka tri mjeseca.
  • Page 127: Sigurnosne Informacije

    Usklađenost s odredbama EU-a Ovime tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj T0021/T0021L u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU i ErP 2009/125/EC. Potpuni tekst izjave EU-a o sukladnosti, detaljne informacije o ErP-u i najnovije informacije o dodacima i softveru dostupni su na sljedećoj internetskoj adresi: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 128 Verbalni žig i logotipovi Bluetooth registrirani su žigovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka uporaba te oznake koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zaštićena je licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 129: Kratko Uputstvo

    Kratko uputstvo Preuzimanje i instaliranje aplikacije Skenirajte QR kod da biste preuzeli i instalirali aplikaciju HUAWEI AI Life, u okviru koje možete da isprobate više funkcija i prilagodite podešavanja za slušalice. Uparivanje i povezivanje 1 Omogućite Bluetooth na telefonu/tabletu koji želite da uparite sa slušalicama.
  • Page 130 Prevlačenje unapred radi povećanja jačine zvuka Prevlačenje Prevlačenje unazad radi smanjenja jačine zvuka Reprodukcija/pauziranje Dvostruki dodir Odgovaranje na poziv/prekid poziva Trostruki dodir Sledeća numera Dodir i držanje Odbijanje dolaznog poziva Podešavanja pokreta možete da prilagodite u aplikaciji HUAWEI AI Life. Stvarni interfejs se može razlikovati.
  • Page 131 Punjenje slušalica Stavite slušalice u kutiju za punjenje i zatvorite kutiju da biste pokrenuli automatsko punjenje. Punjenje kutije Kutija za punjenje podržava samo punjenje preko USB-C kabla. Ako slušalice ne planirate da koristite u dužem vremenskom periodu, ne zaboravite da ih punite jednom na svaka tri meseca.
  • Page 132: Bezbednosne Informacije

    Usaglašenost sa propisima EU Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj T0021/T0021L usaglašen sa zahtevima sledeće Direktive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst EU deklaracije o usaglašenosti, detaljne ErP informacije i najnovije informacije o dodatnoj...
  • Page 133 žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako korišćenje ove oznake od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. Zaštita privatnosti Da biste bolje razumeli kako štitimo vaše lične podatke, pogledajte politiku privatnosti na stranici https://consumer.huawei.com/privacy-policy ili...
  • Page 134 Кратко упатство Преземање и инсталирање на апликацијата Скенирајте го QR-кодот за да ја преземете и да ја инсталирате апликацијата HUAWEI AI Life, каде што може да испробате повеќе карактеристики и да ги приспособите поставките за ушните влошки. Спарување и поврзување...
  • Page 135 Поминете наназад за да ја намалите јачината на звукот Репродуцирање/Паузирање Двојно потчукнување Одговор/Завршување на повик Тројно Следна нумера потчукнување Допир и Одбивање дојдовен повик задржување Може да ги приспособите поставките за гестови во апликацијата HUAWEI AI Life. Конкретниот интерфејс може да се разликува.
  • Page 136 Полнење на ушните влошки Ставете ги ушните влошки во кутијата за полнење и затворете го капакот за да активирате автоматско полнење. Полнење на кутијата Кутијата за полнење поддржува полнење само преку кабел за USB-C. Ако планирате да ги чувате слушалките во мирување подолг временски период, не заборавајте да ги полните еднаш на секои три...
  • Page 137: Мерки На Претпазливост

    Не обидувајте се да ја заменувате батеријата самостојно – може да ја оштетите батеријата, а тоа може да предизвика прегревање, пожар и повреда. Сервисирањето на вградената батерија во вашиот уред треба да го врши Huawei или овластен давател на услуги.
  • Page 138 Усогласеност со прописите на ЕУ Со овој документ, Huawei Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред T0021/T0021L е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ, ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните информации за ErP и најновите информации...
  • Page 139 Guia de início rápido Baixar e instalar o aplicativo Leia o código QR para baixar e instalar o aplicativo HUAWEI AI Life, onde você pode experimentar mais recursos e personalizar as configurações dos seus fones de ouvido. Emparelhar e conectar 1 Ative o Bluetooth no telefone/tablet que você...
  • Page 140 Deslizar para trás para diminuir o volume Reproduzir/pausar Tocar duas vezes Atender/encerrar uma chamada Tocar três vezes Próxima faixa Tocar e segurar Recusar uma chamada recebida Você pode personalizar as configurações de gesto no aplicativo HUAWEI AI Life. A interface real pode variar.
  • Page 141 Carregar os fones de ouvido Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento e feche o estojo para iniciar o carregamento automático. Carregar o estojo O estojo de carregamento suporta apenas o carregamento por meio de um cabo USB-C. Se você...
  • Page 142 O firmware deste dispositivo será atualizado automaticamente sempre que este produto for conectado a um dispositivo Honor anteriormente emparelhado (lançado antes do fim de 2020) ou a um dispositivo Huawei anteriormente emparelhado e a rede Wi-Fi ou de dados móveis estiver ativada.
  • Page 143 A marca e os logotipos Bluetooth são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessa marca pela Huawei Technologies Co., Ltd. é autorizado mediante licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd. Proteção da privacidade Para entender melhor como protegemos suas informações pessoais, consulte nossa política de privacidade em...
  • Page 144 快速指引 下載並安裝應用程式 掃描 QR code,下載並安裝智慧生活應用程式,獲取更多功能及自訂設定,獲得更佳的聆聽體驗。 配對連接 1 啟用手機/平板電腦等裝置的藍牙。 2 開啟耳機盒蓋,耳機置於盒內,長按功能鍵 2 秒,指示燈閃爍白燈後,耳機進入配對狀態。 首次開啟耳機盒蓋時,指示燈閃爍白燈,耳機自動進入配對狀態。 3 選擇以下方式連接耳機。 方式一:快顯視窗配對 方式二:藍牙配對 將耳機靠近華為手機/平板電腦,屏幕會顯示耳機配對快顯視窗,輕觸 在手機/平板電腦的藍牙設定屏幕搜尋耳機名稱並連接。 連接。 HUAWEI FreeArc HUAWEI FreeArc 快顯視窗配對需配合 EMUI 10.0 及更高版本, 或 HarmonyOS 2.0 及更高版本的部分華為手機/平板電腦。 4 耳機支援同時連接兩台裝置(手機/平板電腦),連接新裝置時,請按照以上步驟操作。 恢復出廠設定 開啟盒蓋,耳機置於盒內,長按功能鍵 10 秒,指示燈閃爍紅燈後,耳機恢復出廠設定,並重新進入配對狀態。...
  • Page 145 佩戴耳機 本產品為開放式耳機,無需塞入耳道,佩戴方法如下: 1 從耳機盒中取出耳機; 2 兩指捏住聆聽豆,將舒適水滴放在耳廓上方,貼合耳廓旋轉至舒適位置; 3 將聆聽豆頭部調整至耳甲腔區域完成佩戴。 控制耳機 向前滑動提升音量 輕輕滑動 向後滑動降低音量 播放/暫停 敲擊兩下 接聽/掛斷通話 敲擊三下 下一首 按住 拒絕來電 您還可以在智慧生活應用程式中自訂手勢功能,具體以應用程式屏幕為準。...
  • Page 146 為耳機充電 將耳機放入充電盒,關閉盒蓋後充電盒會自動為耳機充電。 為充電盒充電 本產品只支援有線充電,請使用 USB-C 充電線為充電盒充電。 如果長期不使用產品,建議每 3 個月充電一次。...
  • Page 147 址 https://consumer.huawei.com/en/。 減少有害物質 本裝置及其電氣配件符合當地關於在電子電氣裝置中限制使用某些有害物質的相關法規要求,滿足如歐盟的 REACH 法案、RoHS 指令及電池指令(如有)等 的規定。如需了解關於 REACH 和 RoHS 的符合性聲明,請瀏覽 https://consumer.huawei.com/certification。 歐盟法規遵從 Huawei Device Co., Ltd. 特此聲明,本裝置 T0021/T0021L 符合以下指令:RED 2014/53/EU、RoHS 2011/65/EU,以及 ErP 2009/125/EC。如需檢視歐盟符 合性聲明全文、詳細的 ErP 資訊、以及配件和軟件的最新資訊,請瀏覽以下網址:https://consumer.huawei.com/certification。 頻段和功率 藍牙:2.4 GHz,15 dBm 射頻暴露資訊 要求 SAR 限值取 10 克平均值,限值為 2.0W/kg 的國家:靠近人耳使用時,符合射頻規範要求。SAR 最大值位置:頭部 SAR 值:0.384W/kg。...
  • Page 148 ‫سر‬ :« ‫ويژه‬ ‫جذب‬ ‫نرخ‬ » ‫شدۀ‬ ‫گزارش‬ ‫مقدار‬ ‫بالاترين‬ ‫دارد‬ ‫حقوقی‬ ‫اطلاعيه‬ ‫است‬ ‫محفوظ‬ ‫حقوق‬ ‫تمامی‬ Copyright © Huawei Device Co., Ltd. 2025 ‫ھا‬ ‫قابليت‬ ‫جديدترين‬ ‫محصول‬ ‫شده‬ ‫پشتيبانﯽ‬ ‫ھای‬ ‫قابليت‬ ‫و‬ ‫اندازه‬ ،‫رنگ‬ ،‫ظاھری‬ ‫تصاوير‬ ‫و‬ ‫مربوطه‬ ‫اطلاعات‬...
  • Page 149 RoHS ، RED 2014/53/EU ‫است‬ ‫زير‬ ‫ھای‬ ‫دستورالعمل‬ ‫با‬ ‫مطابق‬ T0021/T0021L ‫دستگاه‬ ‫اين‬ ‫که‬ ‫دارد‬ ‫مﯽ‬ ‫اعلام‬ Huawei Device Co., Ltd ‫وسيله‬ ‫بدين‬ ‫اطلاعات‬ ‫جديدترين‬ ( ‫و‬ ) « ‫سازمانﯽ‬ ‫منابع‬ ‫ريزی‬ ‫برنامه‬ » ‫دربارۀ‬ ‫جامع‬ ‫اطلاعات‬ ( ، ‫اروپا‬...
  • Page 150 ‫توگوشی‬ ‫های‬ ‫هدفون‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ‫ببنديد‬ ‫را‬ ‫محفظه‬ ‫درب‬ ‫و‬ ‫دھيد‬ ‫قرار‬ ‫شارژ‬ ‫محفظۀ‬ ‫داخل‬ ‫را‬ ‫توگوشﯽ‬ ‫ھای‬ ‫ھدفون‬ ،‫خودکار‬ ‫شارژ‬ ‫شروع‬ ‫برای‬ ‫محفظه‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ‫کند‬ ‫مﯽ‬ ‫پشتيبانﯽ‬ USB-C ‫کابل‬ ‫طريق‬ ‫از‬ ‫کردن‬ ‫شارژ‬ ‫از‬ ‫تنها‬ ‫شارژ‬ ‫محفظه‬ ‫کنيد‬ ‫شارژ‬...
  • Page 151 ‫به‬ ‫دادن‬ ‫پايان‬ ‫دادن‬ ‫جواب‬ ‫بعدی‬ ‫تراک‬ ‫زدن‬ ‫ضربه‬ ‫بار‬ ‫سه‬ ‫نگه‬ ‫و‬ ‫کردن‬ ‫لمس‬ ‫ورودی‬ ‫تماس‬ ‫کردن‬ ‫رد‬ ‫داشتن‬ ‫باشد‬ ‫متفاوت‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫واقعﯽ‬ ‫کاربری‬ ‫رابط‬ ‫کنيد‬ ‫سازی‬ ‫شخصﯽ‬ HUAWEI AI Life ‫برنامه‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫حرکت‬ ‫تنظيمات‬ ‫توانيد‬ ‫مﯽ‬...
  • Page 152 ‫سریع‬ ‫اندازی‬ ‫راه‬ ‫راهنمای‬ ‫برنامه‬ ‫نصب‬ ‫و‬ ‫دانلود‬ ‫کنيد‬ ‫اسکن‬ ‫را‬ ‫کد‬ HUAWEI AI Life ‫برنامه‬ ‫نصب‬ ‫و‬ ‫دانلود‬ ‫برای‬ ‫کنيد‬ ‫سازی‬ ‫شخصﯽ‬ ‫را‬ ‫خود‬ ‫ھدفون‬ ‫تنظيمات‬ ‫و‬ ‫امتحان‬ ‫را‬ ‫بيشتری‬ ‫ھای‬ ‫قابليت‬ ‫توانيد‬ ‫مﯽ‬ ‫که‬ ‫جايﯽ‬ ‫اتصال‬ ‫و‬ ‫سازی‬...
  • Page 153 ‫معدل‬ ‫بها‬ ‫ال م ُبلغ‬ ‫الأعلى‬ ‫النوعي‬ ‫الامتصاص‬ ‫معدل‬ ‫قيمة‬ ‫أذنك‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫الاستخدام‬ ‫قانوني‬ ‫إشعار‬ ‫محفوظة‬ ‫الحقوق‬ ‫جميع‬ Huawei Device Co., Ltd. 2025 © ‫الملكية‬ ‫حقوق‬ ‫يدعمها‬ ‫التي‬ ‫والميزات‬ ،‫وحجمه‬ ،‫ولونه‬ ،‫لشكله‬ ‫وصور‬ ،‫المنتج‬ ‫عن‬ ‫معلومات‬ ،‫الحصر‬ ‫لا‬ ‫المثال‬...
  • Page 154 ‫الصادرة‬ ‫التنظيمية‬ ‫المعایير‬ ‫مع‬ ‫التوافق‬ ‫عن‬ ‫الصادر‬ ‫اللاسلكية‬ ‫المعدات‬ ‫توجيه‬ ‫التالية‬ ‫التوجيهات‬ ‫مع‬ ‫متوافق‬ T0021/T0021L ‫الجهاز‬ ‫ھذا‬ ‫أن‬ Huawei Device Co., Ltd ‫شركة‬ ‫تعلن‬ ،‫الوثيقة‬ ‫ھذه‬ ‫بموجب‬ ‫بالطاقة‬ ‫المرتبطة‬ ‫المنتجات‬ ‫وتوجيه‬ ، 2011/65/EU ‫برقم‬ RoHS ‫الأوروبي‬ ‫الاتحاد‬ ‫عن‬ ‫الصادر‬ ‫الخطرة‬...
  • Page 155 ‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫شحن‬ ‫التلقائي‬ ‫الشحن‬ ‫لبدء‬ ‫العلبة‬ ‫وأغلق‬ ‫الشحن‬ ‫علبة‬ ‫في‬ ‫الأذن‬ ‫سماعتي‬ ‫ضع‬ ‫العلبة‬ ‫شحن‬ ‫فقط‬ ‫النوع‬ ‫من‬ ‫كابل‬ ‫عبر‬ ‫الشحن‬ ‫الشحن‬ ‫علبة‬ ‫تدعم‬ ‫أشهر‬ ‫ثلاثة‬ ‫كل‬ ‫مرة‬ ‫تشحنها‬ ‫أن‬ ‫فتذكر‬ ،‫طويلة‬ ‫زمنية‬ ‫لمدة‬ ‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫استخدام‬ ‫لعدم‬ ‫تخطط‬ ‫كنت‬...
  • Page 156 ‫أذنك‬ ‫سماعات‬ ‫ارتداء‬ ‫كيفية‬ ‫التالية‬ ‫الخطوات‬ ‫اتبع‬ ،‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫لارتداء‬ ‫الأذن‬ ‫قناة‬ ‫في‬ ‫إدخالها‬ ‫يلزم‬ ‫ولا‬ ،‫مفتوحة‬ ‫أذن‬ ‫سماعات‬ ‫ھذه‬ ‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫الشحن‬ ‫علبة‬ ‫من‬ ‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫أخرج‬ ‫الأسفل‬ ‫إلى‬ ‫الأذن‬ ‫سماعة‬ ‫دو ّر‬ ‫ثم‬ ‫أذنك‬ ‫من‬ ‫الخارجي‬ ‫الجزء‬ ‫فوق‬ ‫ماء‬...
  • Page 157 ‫سماعات‬ ‫ضع‬ ‫وأكمل‬ ‫الوحي‬ ‫جهازك‬ ‫ھاتفك‬ ‫على‬ ‫البلوتوث‬ ‫إعدادات‬ ‫في‬ ‫الأذن‬ ‫سماعات‬ ‫عن‬ ‫ابحث‬ ‫المعروضة‬ ‫المنبثقة‬ ‫القائمة‬ ‫الاقتران‬ HUAWEI FreeArc HUAWEI FreeArc ‫اﺗﺻﺎل‬ ‫اﻹﻟﻐﺎء‬ ‫من‬ ‫محددة‬ ‫لوحية‬ ‫أجهزة‬ ‫ھواتف‬ ‫على‬ ‫مدعوم‬ ‫القريبة‬ ‫بالأجهزة‬ ‫الاقتران‬ ‫أحدث‬ ‫أو‬ EMUI 10.0/HarmonyOS 2.0 ‫بنظام‬...
  • Page 158 Contents ........................................‫العربية‬ ‫اللغة‬ .......................................... ‫فارسی‬...
  • Page 159 ‫السريع‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ ‫سريع‬ ‫اندازی‬ ‫راه‬ ‫راھنمای‬ T0021/T0021L...

This manual is also suitable for:

T0021l

Table of Contents