Page 1
WH64 Hybrid Mono & WH64 Hybrid Dual DECT Wireless Headset English | Deutsch | Français | Español Quick Start Guide V1.0 ! Please update the headset to the latest version via Yealink USB Connect (PC) before using.
Safety Guide 1. Do not disassemble the product by yourself or bring it near fire and water to avoid short circuit leakage or damage to the product. 2. Do not use the product in high temperature, humidity, and corrosive environment to avoid damaging the circuit and causing failure to charge or other failures. 3. Do not expose the product to corrosive liquids. Otherwise, it will cause severe damage. 4.
Package List • Standard WHD642 Headset WHM641 Headset WDD60 Dongle USB 2.0 Cable Drawstring Bag Quick Start Guide (USB-A to USB-C) • Optional BHC70 Charging Stand Replacement Ear Cushions Note: We recommend that you use the included accessories, and other accessories may have compatibility issues that prevent them from working properly.
Page 5
Overview Microphone Teams button Voice Assistant button Call control Busylight Type-C port Volume Next track Mute Volume Previous track Power on/off Bluetooth...
Page 6
Pairing and Connecting Device Headset DECT Mode Connection • Connect to PC Blue Power on state • Connect to IP Phone Power on state Blue Note: 1. The headset and the WDD60 are pre-paired and ready for use. In the event that the WDD60 is unpaired or bought separately, you will need to pair the WDD60 with the headset according to step 2. 2. One WDD60 can only connect to one device at a time. 3. Plug the WDD60 into a PC USB port and select it as the playback device in your operating system’s audio settings.
Page 7
Pairing (Optional) i. Put the headset into pairing mode Flash blue Hold Call Control 5s Power on state "pairing mode" ii. Put the WDD60 into pairing mode You can connect the WDD60 to the PC or IP phone. Alternately fl ash blue and red Hold 3s Note: One WDD60 can only connect to one device at a time. iii. Pair successfully Solid blue for 3s "Headset connected"...
Headset Bluetooth Mode • Put the headset into pairing mode Alternately fl ash blue and red Hold 3s "pairing mode" • Pair with mobile device "mobile one connected" Power on/off LED Indicator Power Button Power Button LED Indicator Prompt Sound Solid green for "power on, battery low/medium/ Power on 2 seconds high"...
Charging Charging Stand (optional) USB Charging Note: We recommend to fully charge the headset when using it for the fi rst time. LED Indicator Status Charging Breathing green LED indicator Fully Charged Solid green LED indicator Note: It takes 1.5 hours to fully charge the headset.
Software Management BH70 WH64 WH64 Download Yealink USB Connect from the Yealink website https://www.yealink.com/ product/yuc.
Page 13
Verpackungsinhalt • Standard oder WHD642-Headset WHM641 Headset WDD60 Dongle USB-2.0-Kabel Kordelzugbeutel Kurzanleitung (USB-A auf USB-C) • Optional BHC70-Ladeständer Ersatz-Ohrpolster Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das im Lieferumfang enthaltene Zubehör zu verwenden. Bei anderem Zubehör können Kompatibilitätsprobleme auftreten, die eine ordnungsgemäße Funk- tion verhindern.
Page 14
Überblick Mikrofon Teams-Schaltfl äche Sprachassistent-Taste Anrufsteuerung Busylight Typ-C-Anschluss Lautstärke Nächster Titel Stummschaltung Lautstärke Vorheriger Titel An-/Ausschalten Bluetooth...
Gerät koppeln und verbinden Headset DECT-Modus Verbindung • Verbinden mit PC Blau Eingeschalteter Zustand • Mit dem IP-Telefon verbinden Eingeschalteter Zustand Blau Hinweis: 1. Das Headset und der WDD60 sind vorab gekoppelt und einsatzbereit. Falls der WDD60 entkoppelt oder separat gekauft wird, müssen Sie den WDD60 gemäß Schritt 2 mit dem Headset koppeln. 2. Ein WDD60 kann nur eine Verbindung zu einem Gerät gleichzeitig herstellen. 3. Stecken Sie den WDD60 in einen USB-Anschluss des PCs und wählen Sie ihn in den Audioeinstellungen Ihres Betriebssystems als Wiedergabegerät aus.
Page 16
Paarung (Optional) i. Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus Blitz blau Anrufsteuerung 5s halten "pairing mode" Eingeschalteter Zustand ii. Aktivieren Sie den Kopplungs-Modus des WDD60 Sie können das WDD60 mit dem PC oder dem IP-Telefon verbinden. oder Abwechselnd blau und rot blinken Halten Hinweis: Ein WDD60 kann nur eine Verbindung zu einem Gerät gleichzeitig herstellen. iii. Kopplung erfolgreich Dauerhaft grün für 3s "headset connected" Blau...
Page 17
Headset-Bluetooth-Modus • Aktivieren Sie den Kopplungs-Modus des Headsets Abwechselnd blau und rot blinken Halte 3 Sekunden "pairing mode" • Mit Mobilgerät koppeln "mobile one connected" An-/Ausschalten LED-Anzeige Ein-/Ausschaltknopf Ein-/ LED-Anzeige Signalton Ausschaltknopf Durchgehend Einschalten grün für 2 "power on, battery low/medium/high" Sekunden Durchgehend rot Ausschalten "power off" für 2 Sekunden...
Page 18
Laden Ladeständer (optional) Laden per USB Hinweis: Wir empfehlen, das Headset vor der ersten Benutzung vollständig zu laden. LED-Anzeigestatus Laden Atmender grüner LED-Indikator Vollständig geladen Ständige grüne LED-Anzeige Hinweis: Das vollständige Aufl aden des Headsets dauert ca. 1,5 Stunden.
Page 19
Anrufsteuerung ❶ ❹ ❷ ❺ ❸ Artikel Durchführen Taste drücken ❶ . Stummschalten/Stummschalten Taste drücken ❹ / ❺ . Lautstärke erhöhen/verringern Taste drücken ❷ . Anruf beantworten Taste drücken ❷ . Anruf beenden Doppelklicken ❷ . Anrufe ablehnen - Drücken Sie für ❷ Sekunden, um den Anruf zu halten. Hold/Unhold Anruf - Drücken Sie für ❷ Sekunden oder drücken Sie einmal, um den Anruf nicht zu halten. Doppelklicken ❷ . Neuzugang...
Contenu de l'emballage Ç • Standard WHD642 Casque WHM641 Casque Dongle WDD60 Câble USB 2.0 Guide de Sac à cordon (USB-A vers USB-C) démarrage rapide • Optionnel Coussinets d'oreille de Support de charge BHC70 remplacement Remarque : Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires inclus, car les autres acces- soires peuvent présenter des problèmes de compatibilité...
Page 24
Apparier et connecter l’appareil Mode Bluetooth du casque Connexion • Connexion à un PC Bleu État allumé • Connecter au téléphone IP État allumé Bleu Remarque : 1. Le casque et le WDD60 sont appairés au préalable et prêts à l’utilisation. Dans le cas où le WDD60 est déjumelé ou acheté séparément, vous devrez jumeler le WDD60 avec le casque selon l'étape 2. 2. Un WDD60 ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. 3. Branchez le WDD60 sur un port USB de votre PC et sélectionnez-le comme périphérique de lecture dans les paramètres audio de votre système d'exploitation.
Page 25
Appariement (Facultatif) i. Mettez le casque en mode de jumelage Clignoter bleu Maintenir le contrôle des appels 5s "pairing mode" État allumé ii. Placer le WDD60 en mode d’appariement Vous pouvez connecter le WDD60 au PC ou au téléphone IP. Clignoter alternativement en bleu et en rouge Maintenez 3s Remarque : Un WDD60 ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. iii.
Page 26
Mode Bluetooth du casque • Placer le casque en mode d’appariement Clignoter alternativement en bleu et en rouge Maintenez 3s "pairing mode" • Associez-le à un appareil mobile "mobile one connected" Allumer/Éteindre Bouton Voyant LED d'alimentation Bouton Voyant LED Prompt Sound d'alimentation Vert fi xe "power on, battery low/medium/...
Page 27
Recharge Support de charge (optionnel) Charge USB Remarque : Nous recommandons de recharger complètement le casque avant de l’utiliser pour la première fois. État du voyant LED Recharge Indicateur LED vert de respiration Complètement chargé Indicateur LED vert fi xe Remarque : La recharge complète du casque prend environ 1,5 heures.
Page 28
Contrôle des appels ❶ ❹ ❷ ❺ ❸ Élément Effectuer Appuyez sur ❶ . Appels muets / non muets Appuyez sur ❹ / ❺ . Volume haut/bas Appuyez sur ❷ . Répondre à un appel Appuyez sur ❷ . Fin de l 'appel Appuyez deux fois sur ❷ . Rejeter un appel - Appuyez pendant ❷ secondes pour maintenir l'appel. Appel de maintien / déblocage - Appuyez pendant ❷...
Page 29
Casque ajusté Supporte le port double face. 1/2’’ 12mm Coussinets d'oreille de remplacement...
Page 30
Gestion du logiciel BH70 WH64 WH64 https://www.yealink.com/ Téléchargez-le sur le site Web de Yealink à l'adresse product/yuc...
Page 31
Lista de paquetes • Estándar Ñ Auriculares WHD642 Auriculares WHM641 Dongle WDD60 Cable USB 2.0 Guía de inicio Bolsa con cordón (USB-A a USB-C) rápido • Opcional Soporte de carga BHC70 Almohadillas de repuesto para los oídos Nota: Recomendamos que use los accesorios incluidos, y otros accesorios pueden tener problemas de compatibilidad y pueden afectar el funcionamiento.
Page 32
Resumen Micrófono Botón de equipos Botón Asistente de voz Control de llamada Luz de ocupado Puerto tipo C Volumen Siguiente canción Silencio Volumen Canción anterior Encender/Apagar Bluetooth...
Page 33
Emparejamiento y conexión de dispositivo Modo DECT Conexión • Conectar al PC Azul Estado de encendido • Conectarse IP teléfono Estado de encendido Azul Nota: 1. El auricular y el WDD60 están preemparejados y listos para usar. En caso de que el WDD60 esté desemparejado o se compre por separado, necesitará emparejar el WDD60 con el auricular según el paso 2. 2. Un WDD60 solo puede conectarse a un dispositivo a la vez. 3. Conecta el WDD60 a un puerto USB del PC y selecciónalo como el dispositivo de reproducción en la confi guración de audio de tu sistema operativo.
Page 34
Emparejamiento (Opcional) i. Pon los auriculares en modo de emparejamiento Destello azul Control de llamada en espera 5s Estado de encendido "pairing mode" ii. Ponga el WDD60 en modo emparejamiento Puede conectar el WDD60 a la PC o al teléfono IP. Parpadea alternativamente en azul y rojo Sostenga 3s Nota: Un WDD60 solo puede conectarse a un dispositivo a la vez. iii. Emparejado con éxito Verde fi jo durante 3 s "Headset connected"...
Page 35
Modo auricular Bluetooth • Poner el auricular en modo emparejamiento Parpadea alternativamente en azul y rojo Sostenga 3s "pairing mode" • Emparejar con dispositivo móvil "mobile one connected" Encender/Apagar Indicador LED Botón de encendido Botón de Indicador LED Sonido de aviso encendido Verde fi jo durante "power on, battery low/medium/ Encendido 2 segundos...
Page 36
Cargando Soporte de carga (opcional) Cargando USB Nota: Recomendamos cargar completamente el auricular cuando lo use por primera vez. Estado del indicador LED Cargando Indicador LED verde de respiración Carga completa Indicador LED verde Nota: Se necesitan 1,5 horas para cargar completamente los auriculares.
Page 37
Control de llamadas ❶ ❹ ❷ ❺ ❸ Articulo Realizar Presione ❶ . Silenciar/dessilenciar llamada Presione ❹ / ❺ . Volumen arriba/abajo Presione ❷ . Responder llamada Presione ❷ . Fin de la llamada Doble-prensa ❷ . Rechazar llamada - Presione durante ❷ segundos para mantener la llamada.
Page 38
Ajustar auriculares Soporte para uso de doble cara. 1/2’’ 12mm Reemplazar las Almohadillas Auriculares...
Page 39
Gestión de software BH70 WH64 WH64 https://www.yealink.com/product/yuc Descárguelo del sitio web de Yealink...
Page 40
Yealink YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,L TD WWW. YEALINK.COM 丘云甲U口尸 Declaration of Conformity YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Rd. Hul i D i s t r i c t X i amen C ity, Fu ji an, P.R. Ch i na Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD...
Page 41
YEALINK (XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,L TD Yealink WWW. YEALINK.COM E已汪迫V口尸 Declaration of Conformity YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Rd. Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. China Manufacturer: YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD Address: No.666 Hu'an Rd. Huli District Xiamen City, Fujian, P.R. China...
Page 44
With best-in-class quality, innovative technology, and user-friendly experiences, Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and regions, ranks No.1 in the global market share of IP Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost & Sullivan, 2021).
Need help?
Do you have a question about the Hybrid Mono WH64 and is the answer not in the manual?
Questions and answers