B. Checking by the use of oscilloscope:
1. Make
a connection
between
'V' jack
{or
'H'
jack)
of the
unit
and
'VERTICAL'
terminal
(or
'HORIZONTAL'
terminal}
of oscillascope.
2. Tune
in FM
station
in the same
manner
asin A, 1.
3. Adjust
the
sensitivity
of
oscillascope
to
be
about
SmV/cem
in both
vertical
and
horizontal axes.
4. Referring
to the figure, vary the direction
of aerial so that the multipath
distortion
will be reduced
ta the minimum
and the
pointer of signal strength meter will swing
to right to the full extent.
Caution:
This
adjustment
should
be
only by a technician.
performed
- No multipath distortion
« Exakt ausgerichtete Antenne
» Pas de distorsion multivoies
B. Einstellung mittels Oszillograph:
1. Die
riickseitig
angebrachten
Buchsen
'V'
und
'H'
werden
mit
den
Vertikal-
und
Horizontaleingangsbuchsen
des
Oszil-
Jographen verbunden.
2. Stellen
Sie
einen
Sender ein. -
3. Die
Eingangsempfindlichkeit
des
Oszillo-
graphen
soil
horizontal
und
vertikal
auf
5mv/em eingestellt werden.
4. Richten
Sie die Antenne
so aus, dass. das
Schirmbild
die
geringste
vertikale
Ampli-
tude
aufweist.
Das
Feldstaérke-Instrument
muss
jetzt
einen
maximalen
Ausschlag
nach rechis anzeigen.
,
Achtung:
Diese Einsteilung sollte nur vom
Fachmann
vorgenommen werden.
lakaiten
UKW-Stereo-
CABINET
CLEANING
Clean the cabinet with a soft cloth moistened
with
a detergent.
Do
not
use strong solvents
such as benzine and thinner which
may cause
loss of luster or finish.
CAUTIONS
ON
USE
71. Semiconductors are highly sensitive to heat.
Do
nat place the unit for long period of
time where
it will be exposed to the direct
sundight or heat.
2. The unit should be protected from getting
wet
in the
rain
as otherwise
its internal
circuitry may be impaired.
3. Place
the
unit
in an
electrical
noise free
location.
4. Do
not
use
strong
solvents
such
as
in-
secticide, thinner, benzine and gasoline near
the unit. If the cabinet or control panel is
splashed with them, the respective l|uster or
finish can be removed.
REINIGUNG
DES
GEHAUSES
Reinigen Sie das Gehiuse
mit einem
weichen,
mit
einem
neutralen
Reinigungsmittel
ange-
feuchteten
Tuch.
Benutzen
Sie keine
starken
Lésungsmitte]
wie
Benzin
und
Verdiinnung,
die zur
Entfernung von
Glanz oder Farbe der
Plastikteile fihren.
ACHTUNG
1. Da
Halbleiter
sehr hitzeempfindlich
sind,
setzen Sie Ihr Gerat nicht direkter Warme-
strahlung aus.
2. Schitzen Sie Ihr Gerat vor Feuchtigkeit.
3. Vermeiden
Sie die Aufstellung
des Gerdtes
in
der
N&he
von
nicht
funkentstérten
elektrischen Geraten.
4. Verwenden
Sie
keine Spriihmittel
(Raum-
spray
usw.)
in
unmittelbarer
Nahe
des
Gerates, da auch hierdurch Schaden
auf der
Oberflache
des
Gehaduses auftreten
kénnen.
11
B. Vérification
au
moyen
d'un
ascilloscope:
Etablisez
la jonction
entre
la prise
'V'
(sortie verticale} ou 'H' (sortie horizontale}
de cet apparel
et la borne
'VERTICAL'
ou 'HORIZONTAL' de Iascilloscope.
2. Capter une station FM de la méme maniére
qu'en A. 1.
3. Régler
ta sensibilité
de
environ
5SmV/em.
sur
sur |'axe horizantat.
4, En se reportant a la figure, modifiez l'orian-
tation
de
['antenne
de
maniére
que
la
distorsion
multivoies
soit
réduite
a son
minimum
et que
Il'aiguille de |'indicateur
d'intensité
du
signal
soit
a sa
position
maximale
a droite.
Précaution:
Ce régiage ne doit étre effectué que par le
technicien,
—_
'oscilloscope
a
'axe
vertical
et
» Much of muftipath distortion
« Schlecht ausgerichtete Antenne
» Beaucoup cde distorsion mul!tivoies
NETTOYAGE
DU
COFFRET
Servez-vous
d'un chiffon
mou
et d'un peu de
détergent
neutre
pour
nettoyer
le
coffret.
N'utilisez jamais des solvents tel que le kéroséne
ou bien des diluants, ces derniers étant suscep-
tibles de dissoudre
le vernis ou la peinture ou
bien méme les parties plastiques:
PRECAUTIONS
A PRENDRE
1. Les
semi-conducteurs
sont
extrémement
sensibles 4 la chaleur. Ne placez pas l'appa-
ret] en un
lieu of il soft exposé pendant
langtemps
directement
au
soleil
ou
4 la
chaleur.
2. Maintenez I'appareil a l'abri de humidité et
de la pluie: l'eau risquerait d'endommager
les circuits internes.
3. Disposez cet appareil en un endroit exempt
de bruits parasites causés par l'électricité.
4.
N'uttlisez
pas
de
dissolvants
puissants
comme
les insecticides,
la térébenthine, la
benzine
ou
l'essence
a4 proximité
de
cet
appareil. Si ces produits touchent le coffret
ou
le tableau
de commandes,
ces derniers
risquent de perdre le brillant de leur aspect
extérieur.
Need help?
Do you have a question about the OPTONICA ST-3636H and is the answer not in the manual?