Page 1
DIGITAL SOLDERING STATION PLSD 60 C3 DIGITAL SOLDERING DIGITÁLNÍ PÁJECÍ STATION STANICE Instructions for use Návod k použití DIGITÁLIS DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA FORRASZTÓPÁKA STANICA Használati útmutató Pokyny na používanie DIGITALNA SPAJKALNA DIGITALE LÖTSTATION POSTAJA Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo IAN 458702_2401...
Page 2
Instructions for use Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod k použití Strana 34 Pokyny na používanie Strana 43 DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite...
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Danger – risk of electric shock! injury if not avoided (e .g . risk of suff ocation) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or Alternating current/voltage...
Intended use Retaining nut Soldering tip with pointed head The product is intended for electronic Fixing sleeve soldering for hobby and DIY 10 ] Soldering tip with flat head applications . The product is intended 11 ] + (Increase the soldering for the following applications: 12 ] temperature)
General safety NOTICE! Risk of electric shock! Do not use the product if the instructions handle, mains cord or mains plug is damaged . Never open the product . BEFORE USING THE PRODUCT, In case of danger, immediately FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL ...
In the case of working for prolonged 1 . Before using the product for the first periods, in which hazardous fumes time and also when using a new may arise, always ensure adequate soldering tip : Tin the soldering 11 ] ventilation of the workplace .
Changing the soldering temperature 3 . Remove the mains plug from the continually in 5 °C increments mains socket . 1 . Press and hold + or – Setting the solding 12 ] 13 ] 2 . Release + or – when you have 12 ] 13 ]...
Cleaning and maintenance 2 . Remove any excess liquid from the vicinity of the product . WARNING! Risk of injury! Soldering Always remove the mains plug from the mains CAUTION! Risk of poisoning! socket before cleaning and Inhaling soldering vapours maintenance .
Warranty Part Order number The product has been manufactured to Solder 99945870202 strict quality guidelines and meticulously Ø 0 .8 mm examined before delivery . In the event 10 g of material or manufacturing defects Lead-free you have legal rights against the retailer On a plastic of this product .
. You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions .
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Veszély – áramütésveszély! el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Váltóáram/-feszültség el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl.
Alkatrészlista A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken A ábra alkalmazza. A termék harmadik (be-/kikapcsológomb) személy számára való továbbadása Tárolórekesz a forrasztó ónhoz és a esetén kézbesítse vele annak a teljes forrasztó csúcsokhoz dokumentációját is . Forrasztó...
Ha a termék elektromos vezetéke Elektromos megsérül, a kockázatok elkerülése vezeték: érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy – forrasztópákától annak megfelelő képzettségű az elektromos szakembernek kell kicserélnie . csatlakozóig: 1,5 m VESZÉLY! Élet- és balesetveszély kisgyermekek és gyermekek –...
A munka szüneteiben: Tegye a Használat után: Hagyja a terméket terméket a forrasztópáka tartójába. a forrasztópáka tartójában teljes Húzza ki az elektromos csatlakozót a mértékben lehűlni. konnektorból . Ha a termék nincs használatban: A A terméket tartsa éghető anyagoktól terméket tárolja biztonságos, portól ...
Kezelés MEGJEGYZÉS A termék be-/kikapcsolása A tökéletes forrasztásokat csak a helyes forrasztási hőmérséklet Bekapcsolás mellett lehet elérni. MEGJEGYZÉS Ha a forrasztási hőmérséklet: A termék ismételt Túl alacsony: A forrasztó ón nem – bekapcsolásakor: A beállított folyik eléggé, amin nem tiszta hőmérséklet kijelzőjén: a forrasztásokat (más néven hideg...
Forrasztás Az aktuális hőmérséklet 17 ] 3 másodperc után megjelenik az LCD VIGYÁZAT! Mérgezésveszély! kijelzőn 16 ] A forrasztási gőzök A forrasztási hőmérséklet változtatása belélegezve fejfájást és 5 °C-os lépésekben fáradtságot okozhatnak. Nyomja meg a + vagy a – 12 ] 13 ] gombot.
Karbantartás és tisztítás Alkatrész Rendelési szám FIGYELMEZTETÉS! Sérülés Forrasztó ón 99945870202 kockázata! Ø 0,8 mm Tisztítási és karbantartási 10 g munkák előtt mindig Ólommentes húzza ki az elektromos Műanyag csatlakozót tekercsen konnektorból . Forrasztószivacs 99945870201 FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata! Mentesítés Tisztítás vagy ápolás előtt hagyja a VIGYÁZAT! Mérgezésveszély! terméket lehűlni.
A környezete érdekében, A garancia az anyag- és gyártási hibákra ne dobja a kiszolgált vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki terméket a háztartási azokra a termékalkatrészekre, amelyek szemétbe, hanem adja le normál kopásnak vannak kitéve, és ezért szakszerű ártalmatlanításra. gyorsan kopó...
A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 458702_2401 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.
Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov NEVARNOST! – Označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt Nevarnost – tveganje ali hude telesne poškodbe, če električnega udara! se ji ne izognete (npr . nevarnost zadušitve) OPOZORILO! – Označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt Izmenični tok/napetost ali hude telesne poškodbe, če se ji ne izognete (npr .
Namenska uporaba Spajkalna goba Spajkalnik Izdelek je predviden za spajkanje Varovalna matica elektronike v prostem času in v Spajkalna konica s koničasto glavo okviru dejavnosti »naredi sam« . Pritrdilni tulec Izdelek je pri tem primeren za 10 ] Spajkalna konica s ploščato glavo naslednje namene: 11 ]...
Splošni varnostni POZOR! Nevarnost električnega udara! napotki Izdelka ne uporabljajte, če je ročaj, priključni kabel ali električni vtič PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE poškodovan . Nikoli ne odpirajte SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI izdelka . NAPOTKI IN NAVODILI ZA UPORABO! Ob nevarnosti takoj izvlecite ...
Med dolgotrajnim delom, pri katerem 1 . Pred prvo uporabo izdelka in tudi lahko nastajajo zdravju nevarni ob uporabi vsake nove spajkalne hlapi, mora delovno mesto biti konice : Pocinite spajkalno 11 ] vedno ustrezno prezračeno. Nosite konico (glejte »Spajkanje«) . zaščitna oblačila, kot so zaščitne 2 .
Spajkanje Vzdrževanje in čiščenje PREVIDNO! Nevarnost OPOZORILO! Nevarnost telesnih zastrupitve! poškodb! Hlapi pri spajkanju lahko Pred čiščenjem in pri vdihavanju med drugim vzdrževanjem vedno povzročijo glavobole in izvlecite električni vtič utrujenost . vtičnice. OPOMBA OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Talilo je kemična spojina, ki pomaga pri pripravi kovinskih Pred čiščenjem in vzdrževanjem...
Embalaža je narejena iz okolju Številka za primernih materialov, ki jih lahko naročanje oddate za recikliranje na lokalnih Kositrova spajka 99945870202 zbirališčih odpadkov . Ø 0,8 mm Upoštevajte oznake embalažnih 10 g materialov za ločevanje Brez odpadkov, ki so označene s vsebnosti kraticami (a) in številkami (b) z svinca...
Page 31
4. Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrošnik obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni servis (kontaktna številka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak . Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
. Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda Postopek pri uveljavljanju Na strani parkside-diy .com lahko preberete in prenesete ta priročnik garancije in še veliko drugih . S to kodo QR Za zagotavljanje hitre obdelave vaše...
Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu Nebezpečí – riziko úrazu nezabrání, za následek smrt elektrickým proudem! nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, Střídavý...
Použití v souladu s určením Páječka Pojistná matice Výrobek je určen pro elektronické Pájecí hrot se špičatou hlavou pájení ve volnočasovém sektoru Montážní pouzdro a sektoru domácích kutilů. Výrobek 10 ] Pájecí hrot s plochou hlavou je přitom určen pro následující 11 ] + (zvýšení...
Všeobecné VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým proudem! bezpečnostní pokyny Je-li rukojeť, přípojné vedení nebo síťová zástrčka poškozená, výrobek PŘED POUŽITÍM VÝROBKU nepoužívejte. Nikdy výrobek SE SEZNAMTE SE VŠEMI neotvírejte. BEZPEČNOSTNÍMI A OBSLUŽNÝMI Při nebezpečí ihned vytáhněte POKYNY! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO síťovou zástrčku ze zásuvky.
Vždy zajistěte dostatečné větrání 1 . Před prvním použitím výrobku a také pracoviště během dlouhých prací, při použití každého nového pájecího kdy mohou vzniknout nebezpečné hrotu : Pájecí hrot pocínujte (viz 11 ] výpary. Používejte ochranný oděv, „Pájení“). například ochranné rukavice, 2 .
Pájení VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Předtím, než budete výrobek čistit OPATRNĚ! Nebezpečí otravy! nebo udržovat, nechte ho plně Výpary z pájení mohou vychladnout. při vdechování vést m.j. k bolestem hlavy a projevům VÝSTRAHA! Riziko poškození únavy. výrobku! UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte v žádném případě ostré...
Zlikvidování Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná OPATRNĚ! Nebezpečí otravy! dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném Nevyhazujte odpad z pájení do místě, protože tento doklad je vyžadován domácího odpadu. Odpady z jako doklad o koupi.
(stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo. Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com.
Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČENSTVO! – Ozna- čuje nebezpečenstvo s vyso- kým stupňom rizika, ktoré bude Nebezpečenstvo – úrazu mať za následok smrť alebo elektrickým prúdom! vážne zranenie, ak sa mu ne- vyhnete (napr. nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať Striedavý...
DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA Rozsah dodávky STANICA 1 Digitálna spájkovacia stanica 2 Spájkovacie hroty s ostrou hlavou Úvod (1 × predmontovaná) 1 Spájkovací hrot s plochou hlavou Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho 1 Spájka, Ø 0,8 mm, 10 g nového výrobku. Rozhodli ste sa pre 1 Spájka, Ø...
Technické údaje Tento produkt môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými Menovité napätie: 230 V~ alebo duševnými schopnosťami, (striedavý prúd) alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo Menovitá boli poučené ohľadom bezpečného frekvencia: 50 Hz používania výrobku a z toho Menovitá...
Horúci spájkovací hrot ani jeho Pred použitím: Z pracovnej oblasti držiak sa nesmie dostať do kontaktu produktu odstráňte horľavé s kožou, vlasmi atď. predmety, tekutiny a plyny. Pracovnú Po použití: Produkt nechajte oblasť udržiavajte v čistote, aby ste ...
Plynulá zmena teploty spájkovania v Pred použitím spájkovacej špongie krokoch po 5 °C 1 . Spájkovaciu špongiu mierne navlhčite 1 . Podržte stlačené + alebo – 12 ] 13 ] 2 . Prebytočnú tekutinu vyžmýkajte 2 . + alebo – uvoľnite, keď bude 12 ] 13 ] mimo produktu.
Údržba a čistenie Diel Objednávacie číslo VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo Spájka 99945870202 poranenia! Ø 0,8 mm Pred čistením a údržbou 10 g vždy vytiahnite sieťovú Bezolovnatá zástrčku zo zásuvky. plastovom VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo kotúči poranenia! Spájkovacia Pred čistením alebo údržbou špongia 99945870201 nechajte produkt vychladnúť.
Ak výrobok doslúžil, v záujme Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu ochrany životného prostredia a výrobné chyby. Táto záruka sa ho neodhoďte do domového nevzťahuje na časti výrobku, ktoré odpadu, ale odovzdajte na podliehajú bežnému opotrebovaniu, a odbornú likvidáciu. Informácie preto sa považujú...
Page 51
Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 458702_2401 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Gefahr – Risiko eines wird, den Tod oder eine Stromschlags! schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod...
DIGITALE LÖTSTATION Lieferumfang 1 Digitale Lötstation Einleitung 2 Lötspitzen mit spitzem Kopf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf (1 × vormontiert) Ihres neuen Produkts. Sie haben sich 1 Lötspitze mit flachem Kopf damit für ein hochwertiges Produkt 1 Lötzinn, Ø 0,8 mm, 10 g entschieden .
Technische Daten Dieses Produkt kann von Personen mit verringerten physischen, Bemessungs- 230 V~ sensorischen oder mentalen spannung: (Wechselstrom) Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Bemessungs- werden, wenn sie beaufsichtigt oder frequenz: 50 Hz bezüglich des sicheren Gebrauchs Bemessungs- des Produkts unterwiesen wurden aufnahme:...
Die heiße Lötspitze und deren Auf- Vor der Benutzung: Entfernen Sie nahme darf nicht mit Haut, Haaren brennbare Gegenstände, Flüssig- etc . in Verbindung gebracht werden . keiten und Gase aus dem Arbeits- Nach der Verwendung: Lassen bereich des Produkts . Halten Sie ...
Löttemperatur einstellen 4 . Ziehen Sie die Befestigungshülse 10 ] vom Lötkolben ab . HINWEIS 5 . Wechseln Sie die Lötspitze 11 ] 6 . Lötkolben wieder zusammen- Voraussetzung für einwandfreie bauen: Gehen Sie in umgekehrter Lötungen ist die Verwendung eines Reihenfolge vor .
Löttemperatur in 5 °C-Schritten Bevor Sie den Lötschwamm ver- kontinuierlich ändern weden: 1 . Feuchten Sie den Lötschwamm 1 . Halten Sie + oder – gedrückt . 12 ] 13 ] leicht an 2 . Lassen Sie + oder – los, 12 ] 13 ] 2 .
6 . Entfernen Sie anschließend Teil Bestellnummer sofort die Lötspitze , um 11 ] Lötzinn 99945870202 das geschmolzene Lot nicht zu Ø 0,8 mm überhitzen . 10 g 7 . Lassen Sie das Lot erstarren und Bleifrei vermeiden Sie Erschütterungen . Auf einer ...
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Die Garantie deckt Material- und ausgedient hat, im Interesse des Herstellungsfehler ab . Diese Garantie Umweltschutzes nicht in den erstreckt sich weder auf Produktteile, Hausmüll, sondern führen Sie es die normalem Verschleiß unterliegen, einer fachgerechten Entsorgung und somit als Verschleißteile gelten zu .
Page 61
Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 458702_2401...
Page 62
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11610 Version: 07/2024 IAN 458702_2401...
Need help?
Do you have a question about the PLSD 60 C3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers