Parkside PLSD 60 C3 Instructions For Use Manual
Parkside PLSD 60 C3 Instructions For Use Manual

Parkside PLSD 60 C3 Instructions For Use Manual

Digital soldering station
Hide thumbs Also See for PLSD 60 C3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DIGITAL SOLDERING STATION PLSD 60 C3
DIGITAL SOLDERING
STATION
Instructions for use
DIGITÁLIS
FORRASZTÓPÁKA
Használati útmutató
DIGITALNA SPAJKALNA
POSTAJA
Navodila za uporabo
IAN 458702_2401
DIGITÁLNÍ PÁJECÍ
STANICE
Návod k použití
DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA
STANICA
Pokyny na používanie
DIGITALE LÖTSTATION
Gebrauchsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PLSD 60 C3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PLSD 60 C3

  • Page 1 DIGITAL SOLDERING STATION PLSD 60 C3 DIGITAL SOLDERING DIGITÁLNÍ PÁJECÍ STATION STANICE Instructions for use Návod k použití DIGITÁLIS DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA FORRASZTÓPÁKA STANICA Használati útmutató Pokyny na používanie DIGITALNA SPAJKALNA DIGITALE LÖTSTATION POSTAJA Gebrauchsanleitung Navodila za uporabo IAN 458702_2401...
  • Page 2 Instructions for use Page Használati útmutató Oldal Navodila za uporabo Stran Návod k použití Strana 34 Pokyny na používanie Strana 43 DE/AT/CH Gebrauchsanleitung Seite...
  • Page 3 15 ] 14 ] 13 ] 12 ] 11 ] 10 ] 16 ] 17 ] 20 ] 18 ] 19 ]...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Danger – risk of electric shock! injury if not avoided (e .g . risk of suff ocation) WARNING! – Designating a hazard with moderate risk, which can result in death or Alternating current/voltage...
  • Page 6: Intended Use

    ˜ Intended use Retaining nut Soldering tip with pointed head The product is intended for electronic   Fixing sleeve soldering for hobby and DIY 10 ] Soldering tip with flat head applications . The product is intended 11 ] + (Increase the soldering for the following applications: 12 ] temperature)
  • Page 7: General Safety Instructions

    General safety NOTICE! Risk of electric shock! Do not use the product if the instructions   handle, mains cord or mains plug is damaged . Never open the product . BEFORE USING THE PRODUCT, In case of danger, immediately FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL  ...
  • Page 8: Before Use

    In the case of working for prolonged 1 . Before using the product for the first   periods, in which hazardous fumes time and also when using a new may arise, always ensure adequate soldering tip  : Tin the soldering 11 ] ventilation of the workplace .
  • Page 9: Setting The Solding Temperature

    Changing the soldering temperature 3 . Remove the mains plug  from the continually in 5 °C increments mains socket . 1 . Press and hold +  or –  ˜ Setting the solding 12 ] 13 ] 2 . Release +  or –  when you have 12 ] 13 ]...
  • Page 10: Soldering

    ˜ Cleaning and maintenance 2 . Remove any excess liquid from the vicinity of the product . WARNING! Risk of injury! ˜ Soldering Always remove the mains plug  from the mains CAUTION! Risk of poisoning! socket before cleaning and Inhaling soldering vapours maintenance .
  • Page 11: Disposal

    ˜ Warranty Part Order number The product has been manufactured to Solder 99945870202 strict quality guidelines and meticulously Ø 0 .8 mm examined before delivery . In the event 10 g of material or manufacturing defects Lead-free you have legal rights against the retailer On a plastic of this product .
  • Page 12: Service

    . You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy .com . This QR code takes you directly to parkside-diy .com . Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions .
  • Page 13 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája . . . . . . . . . . Oldal Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal Rendeltetésszerű...
  • Page 14: A Felhasznált Piktogramok/Szimbólumok Listája

    A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Veszély – áramütésveszély! el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl. fulladásveszély) FIGYELMEZTETÉS! – Közepes kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Váltóáram/-feszültség el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl.
  • Page 15: Rendeltetésszerű Használat

    ˜ Alkatrészlista A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken A ábra alkalmazza. A termék harmadik  (be-/kikapcsológomb) személy számára való továbbadása Tárolórekesz a forrasztó ónhoz és a esetén kézbesítse vele annak a teljes forrasztó csúcsokhoz dokumentációját is . Forrasztó...
  • Page 16: Általános Biztonsági Utasítások

    Ha a termék elektromos vezetéke Elektromos   megsérül, a kockázatok elkerülése vezeték: érdekében azt a gyártónak, az ügyfélszolgálatának, vagy egy – forrasztópákától annak megfelelő képzettségű az elektromos szakembernek kell kicserélnie . csatlakozóig: 1,5 m VESZÉLY! Élet- és balesetveszély kisgyermekek és gyermekek –...
  • Page 17: A Forrasztócsúcs Cseréje

    A munka szüneteiben: Tegye a Használat után: Hagyja a terméket     terméket a forrasztópáka tartójába. a forrasztópáka tartójában teljes Húzza ki az elektromos csatlakozót a mértékben lehűlni. konnektorból . Ha a termék nincs használatban: A   A terméket tartsa éghető anyagoktól terméket tárolja biztonságos, portól  ...
  • Page 18: Kezelés

    ˜ Kezelés MEGJEGYZÉS ˜ A termék be-/kikapcsolása A tökéletes forrasztásokat csak a helyes forrasztási hőmérséklet Bekapcsolás mellett lehet elérni. MEGJEGYZÉS Ha a forrasztási hőmérséklet: A termék ismételt Túl alacsony: A forrasztó ón nem – bekapcsolásakor: A beállított folyik eléggé, amin nem tiszta hőmérséklet kijelzőjén: a forrasztásokat (más néven hideg...
  • Page 19: A Hőfokválasztó Használata

    ˜ Forrasztás Az aktuális hőmérséklet  17 ] 3 másodperc után megjelenik az LCD VIGYÁZAT! Mérgezésveszély! kijelzőn  16 ] A forrasztási gőzök A forrasztási hőmérséklet változtatása belélegezve fejfájást és 5 °C-os lépésekben fáradtságot okozhatnak. Nyomja meg a + vagy a – 12 ] 13 ] gombot.
  • Page 20: Karbantartás És Tisztítás

    ˜ Karbantartás és tisztítás Alkatrész Rendelési szám FIGYELMEZTETÉS! Sérülés Forrasztó ón 99945870202 kockázata! Ø 0,8 mm Tisztítási és karbantartási 10 g munkák előtt mindig Ólommentes húzza ki az elektromos Műanyag csatlakozót tekercsen konnektorból . Forrasztószivacs 99945870201 FIGYELMEZTETÉS! Sérülés kockázata! ˜ Mentesítés Tisztítás vagy ápolás előtt hagyja a VIGYÁZAT! Mérgezésveszély! terméket lehűlni.
  • Page 21: Garancia

    A környezete érdekében, A garancia az anyag- és gyártási hibákra ne dobja a kiszolgált vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki terméket a háztartási azokra a termékalkatrészekre, amelyek szemétbe, hanem adja le normál kopásnak vannak kitéve, és ezért szakszerű ártalmatlanításra. gyorsan kopó...
  • Page 22: Szerviz

    A parkside-diy.com oldalon ezt és számos további kézikönyvet tud megtekinteni és letölteni. Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a parkside-diy.com oldalra jut. Válassza ki az országot, és a keresőfelületen keresse meg a használati útmutatókat. A termékszám (IAN) 458702_2401 beírásával juthat el az Ön termékének használati útmutatójához.
  • Page 23 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov . . . . . . . . . . . . . Stran Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran Namenska uporaba .
  • Page 24: Seznam Uporabljenih Piktogramov/Simbolov

    Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov NEVARNOST! – Označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt Nevarnost – tveganje ali hude telesne poškodbe, če električnega udara! se ji ne izognete (npr . nevarnost zadušitve) OPOZORILO! – Označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko povzroči smrt Izmenični tok/napetost ali hude telesne poškodbe, če se ji ne izognete (npr .
  • Page 25: Namenska Uporaba

    ˜ Namenska uporaba Spajkalna goba Spajkalnik Izdelek je predviden za spajkanje   Varovalna matica elektronike v prostem času in v Spajkalna konica s koničasto glavo okviru dejavnosti »naredi sam« . Pritrdilni tulec Izdelek je pri tem primeren za 10 ] Spajkalna konica s ploščato glavo naslednje namene: 11 ]...
  • Page 26: Splošni Varnostni Napotki

    Splošni varnostni POZOR! Nevarnost električnega udara! napotki Izdelka ne uporabljajte, če je ročaj,   priključni kabel ali električni vtič PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE poškodovan . Nikoli ne odpirajte SEZNANITE Z VSEMI VARNOSTNIMI izdelka . NAPOTKI IN NAVODILI ZA UPORABO! Ob nevarnosti takoj izvlecite  ...
  • Page 27: Priprava Izdelka Za Uporabo

    Med dolgotrajnim delom, pri katerem 1 . Pred prvo uporabo izdelka in tudi   lahko nastajajo zdravju nevarni ob uporabi vsake nove spajkalne hlapi, mora delovno mesto biti konice  : Pocinite spajkalno 11 ] vedno ustrezno prezračeno. Nosite konico (glejte »Spajkanje«) . zaščitna oblačila, kot so zaščitne 2 .
  • Page 28: Nastavitev Temperature Spajkanja

    Temperaturo spajkanja neprekinjeno 3 . Električni vtič  izvlecite iz vtičnice. spreminjajte v korakih po 5 °C ˜ Nastavitev temperature 1 . Pritisnite in pridržite tipko + 12 ] spajkanja – 13 ] 2 . Spustite tipko +  ali –  , ko je 12 ] 13 ] OPOMBA...
  • Page 29: Vzdrževanje In Čiščenje

    ˜ Spajkanje ˜ Vzdrževanje in čiščenje PREVIDNO! Nevarnost OPOZORILO! Nevarnost telesnih zastrupitve! poškodb! Hlapi pri spajkanju lahko Pred čiščenjem in pri vdihavanju med drugim vzdrževanjem vedno povzročijo glavobole in izvlecite električni vtič  utrujenost . vtičnice. OPOMBA OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb! Talilo je kemična spojina, ki pomaga pri pripravi kovinskih Pred čiščenjem in vzdrževanjem...
  • Page 30: Odstranjevanje

    Embalaža je narejena iz okolju Številka za primernih materialov, ki jih lahko naročanje oddate za recikliranje na lokalnih Kositrova spajka 99945870202 zbirališčih odpadkov . Ø 0,8 mm Upoštevajte oznake embalažnih 10 g materialov za ločevanje Brez odpadkov, ki so označene s vsebnosti kraticami (a) in številkami (b) z svinca...
  • Page 31 4. Če izdelek ne izpolnjuje specifikacij ali nima lastnosti, navedenih v garancijskem listu ali oglaševalskem sporočilu, lahko potrošnik najprej zahteva odpravo napak. O napaki mora potrošnik obvestiti proizvajalca ali pooblaščeni servis (kontaktna številka in elektronski naslov navedena zgoraj) in zahtevati odpravo napak . Kupec je dolžan ob uveljavljanju zahtevka predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
  • Page 32: Postopek Pri Uveljavljanju Garancije

    . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ˜ Postopek pri uveljavljanju Na strani parkside-diy .com lahko preberete in prenesete ta priročnik garancije in še veliko drugih . S to kodo QR Za zagotavljanje hitre obdelave vaše...
  • Page 33 Seznam použitých piktogramů a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Použití...
  • Page 34: Seznam Použitých Piktogramů A Symbolů

    Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu Nebezpečí – riziko úrazu nezabrání, za následek smrt elektrickým proudem! nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, Střídavý...
  • Page 35: Použití V Souladu S Určením

    ˜ Použití v souladu s určením Páječka Pojistná matice Výrobek je určen pro elektronické   Pájecí hrot se špičatou hlavou pájení ve volnočasovém sektoru Montážní pouzdro a sektoru domácích kutilů. Výrobek 10 ] Pájecí hrot s plochou hlavou je přitom určen pro následující 11 ] + (zvýšení...
  • Page 36: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné VÝSTRAHA! Riziko úrazu elektrickým proudem! bezpečnostní pokyny Je-li rukojeť, přípojné vedení nebo   síťová zástrčka poškozená, výrobek PŘED POUŽITÍM VÝROBKU nepoužívejte. Nikdy výrobek SE SEZNAMTE SE VŠEMI neotvírejte. BEZPEČNOSTNÍMI A OBSLUŽNÝMI Při nebezpečí ihned vytáhněte   POKYNY! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO síťovou zástrčku ze zásuvky.
  • Page 37: Před Použitím

    Vždy zajistěte dostatečné větrání 1 . Před prvním použitím výrobku a také   pracoviště během dlouhých prací, při použití každého nového pájecího kdy mohou vzniknout nebezpečné hrotu  : Pájecí hrot pocínujte (viz 11 ] výpary. Používejte ochranný oděv, „Pájení“). například ochranné rukavice, 2 .
  • Page 38: Pájecí Houba

    2 . Jakmile je nastavena požadovaná 3 . Vytáhněte síťovou zástrčku  teplota, uvolněte tlačítko +  nebo zásuvky. 12 ] –  13 ] ˜ Nastavení teploty pájení Skutečná teplota  se po 17 ] 3 sekundách zobrazí na LCD UPOZORNĚNÍ displeji  16 ] Předpokladem dokonalého pájení...
  • Page 39: Údržba A Čištění

    ˜ Pájení VAROVÁNÍ! Riziko zranění! Předtím, než budete výrobek čistit OPATRNĚ! Nebezpečí otravy! nebo udržovat, nechte ho plně Výpary z pájení mohou vychladnout. při vdechování vést m.j. k bolestem hlavy a projevům VÝSTRAHA! Riziko poškození únavy. výrobku! UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte v žádném případě ostré...
  • Page 40: Zlikvidování

    ˜ Zlikvidování Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná OPATRNĚ! Nebezpečí otravy! dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpečném Nevyhazujte odpad z pájení do místě, protože tento doklad je vyžadován domácího odpadu. Odpady z jako doklad o koupi.
  • Page 41: Servis

    (stvrzenkou), popisem závady a uvedením doby, kdy k závadě došlo. Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com.
  • Page 42 Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Používanie v súlade s určením .
  • Page 43: Zoznam Použitých Piktogramov/Symbolov

    Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČENSTVO! – Ozna- čuje nebezpečenstvo s vyso- kým stupňom rizika, ktoré bude Nebezpečenstvo – úrazu mať za následok smrť alebo elektrickým prúdom! vážne zranenie, ak sa mu ne- vyhnete (napr. nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať Striedavý...
  • Page 44: Používanie V Súlade S Určením

    DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA ˜ Rozsah dodávky STANICA 1 Digitálna spájkovacia stanica 2 Spájkovacie hroty s ostrou hlavou ˜ Úvod (1 × predmontovaná) 1 Spájkovací hrot s plochou hlavou Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho 1 Spájka, Ø 0,8 mm, 10 g nového výrobku. Rozhodli ste sa pre 1 Spájka, Ø...
  • Page 45: Technické Údaje

    ˜ Technické údaje Tento produkt môžu používať osoby   so zníženými fyzickými, zmyslovými Menovité napätie: 230 V~ alebo duševnými schopnosťami, (striedavý prúd) alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo Menovitá boli poučené ohľadom bezpečného frekvencia: 50 Hz používania výrobku a z toho Menovitá...
  • Page 46: Pred Použitím

    Horúci spájkovací hrot ani jeho Pred použitím: Z pracovnej oblasti     držiak sa nesmie dostať do kontaktu produktu odstráňte horľavé s kožou, vlasmi atď. predmety, tekutiny a plyny. Pracovnú Po použití: Produkt nechajte oblasť udržiavajte v čistote, aby ste  ...
  • Page 47: Obsluha

    ˜ Nastavenie teploty 4 . Zo spájkovacieho pera stiahnite upevňovacie puzdro spájkovania 10 ] 5 . Vymeňte spájkovací hrot  11 ] UPOZORNENIE 6 . Spájkovacie pero  naspäť poskladajte: Postupujte v opačnom Predpokladom pre bezchybné poradí. spájkovanie je použitie vhodnej spájky. ˜...
  • Page 48: Používanie Predvoľby Teploty

    Plynulá zmena teploty spájkovania v Pred použitím spájkovacej špongie  krokoch po 5 °C 1 . Spájkovaciu špongiu  mierne navlhčite 1 . Podržte stlačené + alebo – 12 ] 13 ] 2 . Prebytočnú tekutinu vyžmýkajte 2 . + alebo – uvoľnite, keď bude 12 ] 13 ] mimo produktu.
  • Page 49: Spájkovacia Špongia

    ˜ Údržba a čistenie Diel Objednávacie číslo VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo Spájka 99945870202 poranenia! Ø 0,8 mm Pred čistením a údržbou 10 g vždy vytiahnite sieťovú Bezolovnatá zástrčku  zo zásuvky. plastovom VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo kotúči poranenia! Spájkovacia Pred čistením alebo údržbou špongia 99945870201 nechajte produkt vychladnúť.
  • Page 50: Záruka

    Ak výrobok doslúžil, v záujme Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu ochrany životného prostredia a výrobné chyby. Táto záruka sa ho neodhoďte do domového nevzťahuje na časti výrobku, ktoré odpadu, ale odovzdajte na podliehajú bežnému opotrebovaniu, a odbornú likvidáciu. Informácie preto sa považujú...
  • Page 51 Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 458702_2401 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.
  • Page 52 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 53: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Gefahr – Risiko eines wird, den Tod oder eine Stromschlags! schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod...
  • Page 54: Einleitung

    DIGITALE LÖTSTATION ˜ Lieferumfang 1 Digitale Lötstation ˜ Einleitung 2 Lötspitzen mit spitzem Kopf Wir beglückwünschen Sie zum Kauf (1 × vormontiert) Ihres neuen Produkts. Sie haben sich 1 Lötspitze mit flachem Kopf damit für ein hochwertiges Produkt 1 Lötzinn, Ø 0,8 mm, 10 g entschieden .
  • Page 55: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Dieses Produkt kann von Personen   mit verringerten physischen, Bemessungs- 230 V~ sensorischen oder mentalen spannung: (Wechselstrom) Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt Bemessungs- werden, wenn sie beaufsichtigt oder frequenz: 50 Hz bezüglich des sicheren Gebrauchs Bemessungs- des Produkts unterwiesen wurden aufnahme:...
  • Page 56: Vor Der Verwendung

    Die heiße Lötspitze und deren Auf- Vor der Benutzung: Entfernen Sie     nahme darf nicht mit Haut, Haaren brennbare Gegenstände, Flüssig- etc . in Verbindung gebracht werden . keiten und Gase aus dem Arbeits- Nach der Verwendung: Lassen bereich des Produkts . Halten Sie  ...
  • Page 57: Bedienung

    ˜ Löttemperatur einstellen 4 . Ziehen Sie die Befestigungshülse  10 ] vom Lötkolben  ab . HINWEIS 5 . Wechseln Sie die Lötspitze  11 ] 6 . Lötkolben  wieder zusammen- Voraussetzung für einwandfreie bauen: Gehen Sie in umgekehrter Lötungen ist die Verwendung eines Reihenfolge vor .
  • Page 58: Temperaturvorwahl Verwenden

    Löttemperatur in 5 °C-Schritten Bevor Sie den Lötschwamm  ver- kontinuierlich ändern weden: 1 . Feuchten Sie den Lötschwamm  1 . Halten Sie + oder – gedrückt . 12 ] 13 ] leicht an 2 . Lassen Sie + oder – los, 12 ] 13 ] 2 .
  • Page 59: Wartung Und Reinigung

    6 . Entfernen Sie anschließend Teil Bestellnummer sofort die Lötspitze  , um 11 ] Lötzinn 99945870202 das geschmolzene Lot nicht zu Ø 0,8 mm überhitzen . 10 g 7 . Lassen Sie das Lot erstarren und Bleifrei vermeiden Sie Erschütterungen . Auf einer ˜...
  • Page 60: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Die Garantie deckt Material- und ausgedient hat, im Interesse des Herstellungsfehler ab . Diese Garantie Umweltschutzes nicht in den erstreckt sich weder auf Produktteile, Hausmüll, sondern führen Sie es die normalem Verschleiß unterliegen, einer fachgerechten Entsorgung und somit als Verschleißteile gelten zu .
  • Page 61 Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 458702_2401...
  • Page 62 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11610 Version: 07/2024 IAN 458702_2401...

This manual is also suitable for:

458702 2401

Table of Contents